圣经文本

 

Ézéchiel第22章

学习

   

1 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

2 Et toi, fils d'homme, ne jugeras-tu pas, ne jugeras-tu pas la ville sanguinaire, et ne lui donneras-tu pas à connaître toutes ses abominations?

3 Tu diras donc, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : ville qui répands le sang au dedans de toi, afin que ton temps vienne, et qui as fait des idoles à ton préjudice, pour [en] être souillée.

4 Tu t'es rendue coupable par ton sang que tu as répandu, et tu t'es souillée par tes idoles que tu as faites; tu as fait approcher tes jours, et tu es venue jusqu'à tes ans; c'est pourquoi je t'ai exposée en opprobre aux nations, et en dérision à tous les pays.

5 Celles qui sont près de toi, et celles qui [en] sont loin, se moqueront de toi, infâme de réputation, et remplie de troubles.

6 Voici, les Princes d'Israël ont contribué au dedans de toi, chacun selon sa force, à répandre le sang.

7 On a méprisé père et mère au dedans de toi; on a usé de tromperie à l'égard de l'étranger au dedans de toi; on a opprimé l'orphelin et la veuve au dedans de toi.

8 Tu as méprisé mes choses saintes, et profané mes Sabbats.

9 Des gens médisants ont été au dedans de toi pour répandre le sang, et ceux qui sont au dedans de toi ont mangé sur les montagnes; on a commis des actions énormes au milieu de toi.

10 [L'enfant] a découvert la nudité du père au dedans de toi, et on a humilié au dedans de toi la femme dans le temps de sa souillure.

11 Et l'un a commis abomination avec la femme de son prochain; et l'autre en commettant des actions énormes a souillé sa belle-fille; et l'autre a humilié sa sœur, fille de son père, au dedans de toi.

12 On a reçu au dedans de toi des présents pour répandre le sang; tu as pris de l'usure et du surcroît; et tu as fait un gain déshonnête sur tes prochains, en usant de tromperie; et tu m'as oublié, dit le Seigneur l'Eternel.

13 Et voici, j'ai frappé de mes mains l'une contre l'autre à cause de ton gain déshonnête que tu as fait, et à cause de ton sang qui a été répandu au dedans de toi.

14 Ton cœur pourra-t-il tenir ferme? ou tes mains seront-elles fortes aux jours que j'agirai contre toi? moi l'Eternel j'ai parlé, et je le ferai.

15 Et je te disperserai parmi les nations, je te vannerai par les pays, et je consumerai ta souillure, jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus en toi.

16 Et tu seras partagée en toi-même en la présence des nations, et tu sauras que je suis l'Eternel.

17 Puis la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

18 Fils d'homme : la maison d'Israël m'est devenue [comme] de l'écume; eux tous sont de l'airain, de l'étain, du fer et du plomb dans un creuset; ils sont devenus [comme] une écume d'argent.

19 C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que vous êtes tous devenus [comme] de l'écume, voici, je vais à cause de cela vous assembler au milieu de Jérusalem,

20 Comme qui assemblerait de l'argent, de l'airain, du fer, du plomb, et de l'étain dans un creuset, afin d'y souffler le feu pour les fondre; je vous assemblerai ainsi en ma colère, et en ma fureur, je me satisferai, et je vous fondrai.

21 Je vous assemblerai donc, je soufflerai contre vous le feu de ma fureur, et vous serez fondus au milieu de [Jérusalem].

22 Comme l'argent se fond dans le creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d'elle, et vous saurez que moi l'Eternel j'ai répandu ma fureur sur vous.

23 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

24 Fils d'homme, dis-lui : tu es une terre qui n'a pas été nettoyée ni mouillée de pluie au jour de l'indignation.

25 Il y a un complot de ses Prophètes au milieu d'elle; ils seront comme des lions rugissants, qui ravissent la proie : ils ont dévoré les âmes; ils ont emporté les richesses, et la gloire; ils ont multiplié les veuves au milieu d'elle.

26 Ses Sacrificateurs ont fait violence à ma Loi ; et ont profané mes choses saintes; ils n'ont point mis différence entre la chose sainte et la profane, ils n'ont point donné à connaître [la différence qu'il y a] entre la chose immonde et la nette, et ils ont caché leurs yeux de mes Sabbats, et j'ai été profané au milieu d'eux.

27 Ses principaux ont été au milieu d'elle comme des loups qui ravissent la proie, pour répandre le sang et pour détruire les âmes, pour s'adonner au gain déshonnête.

28 Ses Prophètes aussi les ont enduits de mortier mal lié; ils ont des visions fausses, et ils leur devinent le mensonge, en disant : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel; et cependant l'Eternel n'avait point parlé.

29 Le peuple du pays a usé de tromperies, et ils ont ravi le bien d'autrui, et ont opprimé l'affligé et le pauvre, et ont foulé l'étranger contre tout droit.

30 Et j'ai cherché quelqu'un d'entre eux qui refît la cloison, et qui se tînt à la brèche devant moi pour le pays, afin que je ne le détruisisse point; mais je n'en ai point trouvé.

31 C'est pourquoi je répandrai sur eux mon indignation, et je les consumerai par le feu de ma fureur; je ferai tomber la peine de leur train sur leur tête, dit le Seigneur l'Eternel.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#4926

学习本章节

  
/10837  
  

4926. Et elle dit : Pourquoi as-tu rompu sur toi rupture, signifie sa séparation en apparence d'avec le bien : on le voit par la signification de la rupture, en ce qu'elle est l'infraction et la perversion du vrai par la séparation d'avec le bien, ainsi qu'il va être expliqué : que rompre rupture, ce soit ici arracher de la main l'écarlate, cela est évident, ainsi séparer le bien, car l'écarlate signifie le bien, numéro 4922 ; que cela soit en apparence, c'est la conséquence de ce que cela apparut ainsi à la sage-femme, car ce n'était pas celui à qui elle avait lié l'écarlate, mais c'était son frère par qui est représenté le vrai ; voir sur ce sujet ce qui vient d'être expliqué, numéro 4925, à savoir, que le bien est en actualité le premier-né, mais que le vrai l'est en apparence ; cela peut encore être illustré d'après les usages et les membres dans le corps humain. Il semble que les membres et les organes sont d'abord, et que leurs usages sont ensuite, car les membres et les organes se présentent d'abord devant l'œil, et sont aussi connus avant les usages ; mais toujours est-il que les usages sont avant les membres et les organes ; en effet, ceux-ci sont d'après les usages, et ainsi formés selon les usages ; bien plus, l'usage lui-même les forme et se les adapte ; si cela n'était pas, jamais toutes et chacune des choses qui sont chez l'homme ne se réuniraient avec tant d'unanimité pour ne faire qu'un : il en est de même du bien et du vrai ; il semble que le vrai soit le premier, mais c'est le bien ; celui-ci forme les vrais et se les adapte ; c'est pourquoi, considérés en eu x-mêmes, les vrais ne sont que des biens formés, ou les formes du bien ; les vrais aussi, respectivement au bien, sont comme les viscères et comme les fibres dans le corps respectivement aux usages ; le bien, considéré en lui-même, n'est non plus autre chose que l'usage. Que la rupture signifie l'infraction dans le vrai et la perversion de ce vrai, par la séparation d'avec le bien, on le voit aussi par d'autres passages dans la Parole, comme dans David :

« nos celliers (sont) pleins, fournissant provision sur provision ; nos troupeaux produisent par milliers et dix milliers dans nos places ; nos bœufs sont chargés, il n'y a point de rupture. » - Psaumes 144:13-14.

Là, il s'agit de l'Église Ancienne, telle qu'elle a été dans son adolescence ; la provision dont les celliers sont pleins, c'est la provision spirituelle, c'est-à- dire, le vrai et le bien ; les troupeaux et les bœufs sont les biens internes et externes ; il n'y a point de rupture, c'est-à-dire que le vrai n'a point été enfreint ou brisé par la séparation d'avec le bien.

Dans Amos :

« Je relèverai la tente de David tombée, et je réparerai leurs ruptures (brèches), et ses ruines je rétablirai, je la bâtirai comme aux jours d'éternité. » - Amos 9:11.

Là, il s'agit de l'Église qui est dans le bien ; la tente de David tombée est le bien de l'amour et de la charité par le Seigneur ; que la tente soit ce bien, on le voit numéros 414, 1102, 2145, 2152, 3312, 4128, 4391, 4599, et David le Seigneur, numéro 1888 ; réparer les ruptures, c'est corriger les faux qui étaient entrés par la séparation du vrai d'avec le bien ; bâtir comme aux jours d'éternité, c'est selon l'état de l'Église dans les temps anciens ; dans la Parole, cet état et ce temps sont nommés jours d'éternité, et jours du siècle, et aussi de génération et génération.

Dans Ésaïe :

« On bâtira par toi les dévastations du siècle, les fondements de génération et génération, et on t'appellera le réparateur de la rupture, qui redresse les sentiers pour habiter. » - Ésaïe 58:12.

Là, il s'agit de l'Église où la charité et la vie sont l'essentiel ; réparer la rupture, c'est aussi amender les faux qui avaient fait irruption par la séparation du bien d'avec le vrai, tout faux provient de là ; redresser les sentiers pour habiter, ce sont les vrais qui appartiennent au bien, car les sentiers ou les chemins sont les vrais, numéro 627, 2333, et habiter se dit du bien, numéro 2268, 2451, 2712, 3613.

Dans le Même :

« Les ruptures de la ville de David, vous avez vu qu'en grand nombre elles sont, et vous avez rassemblé les eaux de la piscine inférieure. » Ésaïe 22:9-10 ; les ruptures de la ville de David sont les faux de la doctrine ; les eaux de la piscine inférieure sont les traditions par lesquelles ils ont fait des infractions dans les vrais qui sont dans la Parole, . Marc. .

Dans Ézéchiel ;

« Vous n'êtes point montés dans les Ruptures, et vous n'avez point regarni l'enceinte pour la maison d'Israël, afin de vous maintenir dans le combat au jour de Jéhovah. » - Ézéchiel 13:5.

Dans le Même :

« J'ai cherché parmi eux un homme qui regarnit l'enceinte, et qui se tînt dans la rupture devant Moi pour la terre, afin que je ne la perdisse pas, mais je n'en ai point trouvé. » - Ézéchiel 22:30.

se tenir dans la rupture, c'est défendre et prendre garde que les faux ne fassent irruption.

Dans David :

« Jéhovah dit qu'il détruirait le peuple, si Moïse son élu ne se tenait pas dans la rupture devant Lui. » - Psaumes 106:23 ; Se tenir dans la rupture, c'est aussi prendre garde que les faux ne fassent irruption ; Moïse est la Parole, Préface du Chapitre 18 de la Genèseet numéro 4859 (fin).

Dans Amos ;

« Ils enlèveront votre postérité avec des hameçons de pèche ; par les ruptures vous sortirez, chacun de son côté, et vous renverserez le palais. » - Amos 4:2-3.

sortir par les ruptures, c'est par les faux d'après les raisonnements ; le palais est la Parole, par conséquent le vrai de la doctrine qui procède du bien. Et comme les ruptures signifient le faux qui existe par la séparation du bien d'avec le vrai, la même chose est aussi signifiée dans le sens représentatif par consolider et réparer les ruptures de la maison de Jéhovah.

2 Rois 12:6, 8, 9, .

Dans 2 Samuel :

« David fut affligé de ce que Jéhovah avait rompu rupture dans Uzah ; de là il appela ce lieu Pérès Uzah. " - 2 Samuel 6:8.

Là, il s'agit d'Uzah qui mourut pour avoir touché l'arche ; l'arche représentait le ciel, dans le sens suprême le Seigneur, par conséquent le Divin Bien ; Uzah représentait ce qui est au service, ainsi le Vrai, car le vrai est au service du bien ; cette séparation est signifiée par la rupture dans Uzah.

  
/10837