圣经文本

 

Ézéchiel第16章

学习

   

1 La parole de l'Eternel me fut aussi [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations.

3 Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel à Jérusalem : tu as tiré ton extraction et ta naissance du pays des Cananéens; ton père était Amorrhéen, et ta mère, Héthienne.

4 Et quant à ta naissance, le jour que tu naquis ton nombril ne fut point coupé, tu ne fus point lavée dans l'eau, pour être nettoyée; tu ne fus point salée de sel, ni emmaillotée.

5 Il n'y a point eu d'œil qui ait eu pitié de toi, pour te faire aucune de ces choses, en ayant compassion de toi ; mais tu fus jetée sur le dessus d'un champ, parce qu'on avait horreur de toi le jour que tu naquis.

6 Et passant auprès de toi je te vis gisante par terre dans ton sang, et je te dis : vis dans ton sang; et je te redis [encore] : vis dans ton sang.

7 Je t'ai fait croître par millions, comme croît l'herbe d'un champ; et tu crûs et tu devins grande, tu parvins à une parfaite beauté; ton corps se forma et tu devins nubile, mais tu étais abandonnée et sans habits.

8 Et je passai auprès de toi, et je te regardai, et voici ton âge était l'âge d'être mariée : et j'étendis sur toi le pan de ma robe, et je couvris ta nudité; et je te jurai, et j'entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur l'Eternel, et tu devins mienne.

9 Et je te lavai dans l'eau, et en t'y plongeant j'ôtai le sang de dessus toi, et je t'oignis d'huile.

10 Je te vêtis de broderie, je te chaussai [de peaux de couleur] d'hyacinthe, je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie.

11 Je te parai d'ornements, je mis des bracelets en tes mains, et un collier à ton cou.

12 Je mis une bague sur ton front, des pendants à tes oreilles, et une couronne de gloire sur ta tête.

13 Tu fus donc parée d'or et d'argent, et ton vêtement était de fin lin, de soie, et de broderie; tu mangeas la fleur du froment, et le miel, et l'huile; et tu devins extrêmement belle, et tu prospéras jusques à régner.

14 Et ta renommée se répandit parmi les nations à cause de ta beauté, car elle était parfaite, à cause de ma magnificence que j'avais mise sur toi, dit le Seigneur l'Eternel.

15 Mais tu t'es confiée en ta beauté, et tu t'es prostituée à cause de ta renommée, et tu t'es abandonnée à tout passant pour être à lui.

16 Et tu as pris de tes vêtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituée.

17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donné, et tu t'en es fait des images d'un mâle, et tu as commis fornication avec elles.

18 Et tu as pris tes vêtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles.

19 Et mon pain que je t'avais donné, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donné à manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur; il a été fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel.

20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour être consumés. Est-ce peu de chose, ce qui est procédé de tes adultères;

21 Que tu aies égorgé mes fils, et que tu les aies livrés pour les faire passer [par le feu], à l'honneur de ces [idoles]?

22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultères, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu étais sans habits et toute découverte, et gisante par terre dans ton sang.

23 Et il est arrivé après toute ta malice, (Malheur, Malheur à toi! dit le Seigneur l'Eternel.)

24 Que tu t'es bâti un lieu éminent, et t'es fait des hauts lieux par toutes les places.

25 A chaque bout de chemin tu as bâti un haut lieu, et tu as rendu ta beauté abominable, et tu t'es prostituée à tout passant, et tu as multiplié tes adultères.

26 Tu t'es abandonnée aux enfants d'Egypte, tes voisins qui ont une taille avantageuse; et tu as multiplié tes adultères pour m'irriter.

27 Et voici, j'ai étendu ma main sur toi, et j'ai diminué ton état, et je t'ai abandonnée à la volonté de celles qui te haïssaient, [savoir] des filles des Philistins, lesquelles ont honte de ton train qui n'est que méchanceté.

28 Tu t'es aussi abandonnée aux enfants des Assyriens, parce que tu n'étais pas encore assouvie; et après avoir commis adultère avec eux, tu n'as point encore été assouvie.

29 Mais tu as multiplié tes adultères dans le pays de Canaan jusques en Caldée, et tu n'as point encore pour cela été assouvie.

30 O! que ton cœur [est] lâche, dit le Seigneur l'Eternel, d'avoir fait toutes ces choses-là, qui sont les actions d'une insigne prostituée.

31 De t'être bâti un lieu éminent à chaque bout de chemin, et d'avoir fait ton haut lieu dans toutes les places. Et encore n'as-tu pas fait comme les femmes débauchées, en ce que tu n'as point tenu compte du salaire.

32 Femme adultère, tu prends des étrangers au lieu de ton mari.

33 On donne un salaire à toutes les prostituées, mais toi tu as donné à tous tes adultères les présents, que ton mari t'avait fait et tu leur as fait des présents, afin que de toutes parts ils vinssent vers toi, pour se plonger avec toi dans le crime.

34 Et il t'est arrivé dans tes fornications tout le contraire de ce qui arrive aux [autres] femmes, car personne ne te recherchant pour commettre adultère tu as donné des présents, et aucun présent ne t'a été donné; tu as donc agi tout au contraire [des autres femmes de mauvaise vie].

35 C'est pourquoi, ô adultère, écoute la parole de l'Eternel :

36 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que ton venin s'est répandu, et que dans tes excès tu t'es abandonnée à ceux que tu aimais, et à tes abominables idoles, et que tu as mis à mort tes enfants, lesquels tu leur as donnés;

37 A cause de cela voici, je vais assembler tous tes adultères, avec lesquels tu as pris tes plaisirs, et tous ceux que tu as aimés, avec tous ceux que tu as haïs; même je les assemblerai de toutes parts contre toi, et je découvrirai ta honte à leurs yeux et ils verront ton infamie.

38 Et je te jugerai comme on juge les femmes adultères, et celles qui répandent le sang; et je te livrerai pour être mise à mort selon ma fureur et ma jalousie.

39 Je te livrerai, dis-je, entre leurs mains; et ils détruiront tes lieux éminents, et démoliront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements, et emporteront tes bagues dont tu te parais, et te laisseront sans habits et toute découverte.

40 Et on fera monter contre toi un amas de gens qui t'assommeront de pierres, et qui te perceront avec leurs épées.

41 Puis ils mettront le feu à tes maisons, et feront ces exécutions sur toi en la présence de plusieurs femmes, et je te garderai bien de t'abandonner, et même tu ne donneras plus de salaires.

42 Et je satisferai ma fureur sur toi, tellement que ma jalousie se retirera de toi; et je serai en repos, et ne me courroucerai plus.

43 Parce que tu ne t'es point souvenue du temps de ta jeunesse, et que tu m'as provoqué par toutes ces choses-là; à cause de cela voici, j'ai fait tomber la peine de tes crimes sur ta tête, dit le Seigneur l'Eternel; et tu n'as pas fait cette réflexion dans toutes tes abominations.

44 Voici, tous ceux qui usent de proverbe feront un proverbe de toi, en disant : telle qu'[est] la mère, telle [est] sa fille.

45 Tu [es] la fille de ta mère, qui a dédaigné son mari et ses enfants; et tu [es] la sœur de chacune de tes sœurs, qui ont dédaigné leurs maris et leurs enfants; votre mère était Héthienne, et votre père était Amorrhéen.

46 Et ta grande sœur c'est Samarie, avec les villes de son ressort, laquelle se tient à ta gauche; et ta petite sœur qui se tient à ta droite, c'est Sodome avec les villes de son ressort.

47 Et tu n'as pas [seulement] marché dans leurs voies, et fait selon leurs abominations, comme si c'eût été fort peu de chose, mais tu t'es corrompue plus qu'elles dans toutes tes voies.

48 Je suis vivant dit le Seigneur l'Eternel, que Sodome ta sœur, elle ni les villes de son ressort, n'ont point fait comme tu as fait, toi et les villes de ton ressort.

49 Voici, ç'a été ici l'iniquité de Sodome ta sœur, l'orgueil, l'abondance de pain, et une molle oisiveté; elle a eu de quoi, elle et les villes de son ressort, mais elle n'a point assisté l'affligé, et le pauvre.

50 Elles se sont élevées, et ont commis abomination devant moi, et je les ai exterminées, comme j'ai vu [qu'il était à propos de faire].

51 Et quant à Samarie, elle n'a pas péché la moitié autant que toi; car tu as multiplié tes abominations plus qu'elles, et tu as justifié tes sœurs par toutes les abominations que tu as commises.

52 C'est pourquoi aussi porte ta confusion, toi qui as jugé chacune de tes sœurs, à cause de tes péchés, par lesquels tu as été rendue plus abominable qu'elles; elles sont plus justes que toi; c'est pourquoi aussi sois honteuse, et porte ta confusion, vu que tu as justifié tes sœurs.

53 Quand je ramènerai leurs captifs, les captifs, [dis-je], de Sodome, et des villes de son ressort, et les captifs de Samarie, et des villes de son ressort, [je ramènerai] aussi les captifs de ta captivité parmi elles;

54 Afin que tu portes ta confusion, et que tu sois confuse à cause de tout ce que tu as fait, et que tu les consoles.

55 Quand ta sœur Sodome, et les villes de son ressort, retourneront à leur état précédent ; [et] quand Samarie, et les villes de son ressort, retourneront à leur état précédent, aussi toi, et les villes de ton ressort, retournerez à votre état précédent.

56 Or ta bouche n'a point fait mention de ta sœur Sodome au jour de tes fiertés.

57 Avant que ta méchanceté fût découverte; comme elle le fut au temps de l'opprobre des filles de Syrie, et de toutes celles d'alentour, [savoir] les filles des Philistins, qui te pillèrent de tous côtés.

58 Tu portes sur toi ton énormité et tes abominations, dit l'Eternel.

59 Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : je te ferai comme tu as fait, quand tu as méprisé l'exécration du serment, en violant l'alliance.

60 Mais pourtant je me souviendrai de l'alliance que j'ai traitée avec toi dans les jours de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.

61 Et tu te souviendras de tes voies, et en seras confuse, lorsque tu recevras tes sœurs, tant tes plus grandes, que tes plus petites, et je te les donnerai pour filles; mais non pas selon ton alliance.

62 Car j'établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l'Eternel.

63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passée], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, à cause de ta confusion, après que j'aurai été apaisé envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#3448

学习本章节

  
/10837  
  

3448. Et Achusath son compagnon, et Phicol chef de son armée, signifie les points principaux de la doctrine de leur foi : on le voit par la représentation d'Abimélech, en ce qu'il est la Doctrine de la foi considérant les rationnels ; de là son compagnon et le chef de son armée sont les choses, et même les principales, qui appartiennent à la doctrine ; car le chef, de même que le prince, signifie les choses principales, numéros 1482, 2089, et l'armée elle-même signifie les Doctrinaux ; si l'Armée signifie les doctrinaux, qui appartiennent au Vrai, ou qui sont des vrais inférieurs, cela vient de ce que, dans la Parole, la Milice et la Guerre signifient les choses qui appartiennent à la Milice et à la Guerre spirituelle, numéros 1684, 1788, 2686, comme aussi les armes, savoir, les lances, les boucliers, les arcs, les flèches, les épées, et autres semblables, ainsi qu'il a été montré en bien des endroits ; et comme c'est par les Vrais ou par les Doctrinaux que se livrent les combats spirituels, c'est pour cela que les Armées signifient les vrais ou les doctrinaux, et aussi dans le sens opposé les faux ou les hérésies : que les Armées, dans la Parole, signifient les uns et les autres, on peut le voir par plusieurs passages ; par exemple, dans Daniel :

« Une corne du bouc des chèvres grandit beaucoup vers le midi, et vers le levant, et vers la splendeur ; et elle grandit jusqu'à l'Armée des cieux, et elle jeta à terre (une partie) de l'Armée et des étoiles ; et elle les foula ; même elle s'éleva jusqu'au Prince de l'Armée. Son armée fut livrée sur le (sacrifice) perpétuel pour la prévarication, et elle jeta la vérité à terre. J'entendis un saint qui parlait, et qui dit : jusques à quand cette vision, le (sacrifice) perpétuel et la prévarication dévastatrice, pour livrer et le saint et l'Armée à être foulés ? » - Daniel 8:9-10, 11-12, 13.

La corne qui grandit vers le midi, le levant et la splendeur est la puissance du faux d'après le mal, numéro 2832 ; l'armée des cieux, ce sont les vrais ; le prince de l'armée est le Seigneur quant au Divin Vrai ; et comme l'armée dans le sens bon est le Vrai, il est dit que la corne jeta par terre une partie de l'armée, et ensuite qu'elle jeta la vérité par terre.

Dans le Même :

« Le Roi du Septentrion présentera une multitude plus grande que la première, et sur la fin du temps des années, il viendra en venant avec une grande armée et avec beaucoup de richesses : ensuite il excitera ses forces et son cœur contre le roi du midi avec une grande Armée ; et le roi du midi se mêlera à la guerre avec une Armée grande et très forte, mais il ne résistera pas ; car ceux qui mangent sa nourriture le briseront, et son Armée débordera, et beaucoup tomberont transpercés. » - Daniel 11:13, 25-26.

Là, dans tout le Chapitre, il s'agit de la guerre entre le roi du septentrion et le roi du midi, et par le roi du septentrion sont entendus les faux, ainsi que par son Armée, et par le roi du midi et sou armée, les vrais : c'est une prophétie sur la vastation de l'Église.

Dans Jean :

« Je vis le ciel ouvert, et voici un cheval blanc, et celui qui était monté dessus était appelé fidèle et véritable ; il était revêtu d'une robe teinte de sang, et ses Armées dans le ciel Le suivaient sur des chevaux blancs, vêtus de fin lin blanc et net.

Je vis la bête et les rois de la terre, et leurs Armées assemblées pour faire la guerre contre celui qui était monté sur le cheval, et contre son Armée. » - Apocalypse 19:11, 14, 19.

Celui qui était monté sur le cheval blanc, c'est la Parole du Seigneur, ou le Seigneur quant à la Parole, numéros 2760, 2761, 2762 ; ses Armées qui Le suivaient dans le ciel, sont les vrais qui en procèdent, ainsi ceux qui dans le ciel sont dans les vrais ; la bête, ce sont les maux de l'amour de soi ; les rois de la terre et leurs armées sont les faux ; là sont décrits les combats des faux contre le vrai.

Dans David :

« Par la Parole de Jéhovah les cieux ont été faits, et par l'esprit de sa bouche toute leur armée. » - Psaumes 33:6.

Leur armée ou l'armée des cieux, ce sont les vrais ; parce que l'armée signifie les vrais, les fils du royaume et les anges sont appelés armées des cieux d'après les vrais dans lesquels ils sont ; comme dans Luc :

« Tout-à-coup il y eut avec l'ange une multitude de l'Armée céleste, louant Dieu. » - Luc 2:13.

Dans David :

« Bénissez Jéhovah, (vous) toutes ses Armées, ses ministres, qui faites sa volonté. » - Psaumes 103:21.

Dans le Même :

« Louez Jéhovah, (vous) tous ses Anges ; louez-Le, (vous) toutes ses Armées. » - Psaumes 148:2.

Dans Ésaïe :

« Elevez en haut vos yeux, et voyez : qui a créé ces choses ? (C'est) celui qui fait sortir en nombre leur Armée ; il les appelle tous par leur nom, de la multitude des puissants et des forts il ne manquera pas un homme. » - .

Dans le Même :

« Moi, j'ai fait la terre, et j'ai créé l'homme sur elle ; Moi, mes mains ont étendu les cieux, et j'ai commandé à toute leur Armée. » Ésaïe 45:12.

L'armée des cieux signifie là les vrais, ainsi les Anges, parce qu'ils sont dans les vrais, comme il a été dit.

Dans le Premier Livre des Rois :

« J'ai vu Jéhovah assis sur son trône, et toute l'Armée des cieux qui se tenait près de lui, à sa droite et à sa gauche. » - 1 Rois 22:19.

Dans Joël :

« Jéhovah a donné de sa voix devant son Année, car très grand (est) son camp, car nombreux (sont) ceux qui font sa parole. » - Joël 2:11.

Dans Zacharie :

« Pour ma maison j'établirai le camp d'une Armée, à cause de l'allant et du venant, afin que sur eux ne » passe plus l'exacteur ; tressaille de joie, fille de Sion ; fais retentir tes cris, fille de Jérusalem, voici, ton Roi vient à toi. » - Zacharie 9:8-9.

Là, il s'agit de l'avènement du Seigneur ; son Armée, ce sont les vrais Divins ; c'est de là, et parce que le Seigneur combat seul pour l'homme contre les enfers qui sont dans un continuel effort de s'en emparer, que le Seigneur dans la Parole est si souvent nommé Jéhovah Zebaoth, Dieu Zebaoth, Seigneur Zebaoth, c'est-à-dire, des Armées ; par exemple, dans Ésaïe :

« La voix du tumulte des royaumes des nations assemblées, Jéhovah Zebaoth conduit l'Armée pour la guerre. » - Ésaïe 13:4.

Les royaumes des nations sont les faux d'après les maux ; conduire l'armée pour la guerre, c'est combattre pour l'homme. Comme les douze Tribus d'Israël représentaient le Royaume céleste du Seigneur, et que les Tribus ainsi que Douze signifiaient toutes les choses de la foi dans un seul complexe, c'est-à-dire, tous les vrais du Royaume, numéros 577, 2089, 2129, 2130, 3272 ; c'est pour cela aussi qu'elles étaient appelées les Armées de Jéhovah, comme dans l'Exode, ; 12:17, 41, 51 ; et qu'il fut commandé qu'elles sortissent de l'Egypte selon les Armées, - Exode 6:26.

Qu’elles campassent selon les Armées, - Nombres 1:52.

Et qu'elles fussent distribuées en Armées, - .

Que les Armées signifient les vrais, on le voit aussi dans Ézéchiel :

« La Perse, et Lud, et Puth, ont été dans ton armée, tes hommes de guerre, ils ont suspendu chez toi le bouclier et le casque, eux t'ont donné de l'honneur ; les fils d'Arvad, et ton Armée (ont été) sur tes murailles, tout autour, et les Gamadiens ont été dans tes tours. » - Ézéchiel 27:10-11.

Là, il s'agit de Tyr, par laquelle sont signifiées les connaissances intérieures du bien et du vrai, ainsi ceux qui sont dans ces connaissances, numéro 1201 ; l'Armée, ce sont les vrais eux-mêmes ; que Lud et Puth soient aussi ceux qui sont dans les connaissances, on le voit, numéros 1163, 1164, 1166, 1195, 1231 ; le bouclier et le casque sont les choses qui appartiennent au combat ou à la guerre spirituelle. Que dans le sens opposé les Armées soient les faux, cela est évident dans Ésaïe :

« En ce jour-là Jéhovah visitera l'Armée de la hauteur dans la hauteur, et les rois de la terre sur la terre. » - Ésaïe 24:21.

Là, l'Armée de la hauteur, ce sont les faux d'après l'amour de soi.

Dans Ézéchiel :

« Je te réduirai, et je mettrai des hameçons dans tes mâchoires, et je te mettrai dehors, toi et toute ton armée, chevaux et cavaliers, tous parfaitement équipés, grande assemblée avec l'écu et le bouclier, tous maniant l'épée ; tu viendras de ton lieu, des frontières du septentrion, toi et beaucoup de peuples avec toi, montant tous sur des chevaux, grande assemblée et grande Armée. » - Ézéchiel 38:4, 15.

Là, il s'agit de Gog, par lequel est signifié le culte externe séparé d'avec l'interne, ainsi devenu idolâtre, numéro 1151 ; son armée, ce sont les faux.

Dans Jérémie :

« J'enverrai contre Babel, qui vise, en bandant son arc et qui s’exalte dans sa cuirasse ; n'épargnez pas ses jeunes gens, dévouez à l'extermination toute son Armée. » - Jérémie 51:2-3.

Babel est le culte dont les externes se montrent saints, mais dont les intérieurs sont profanes, numéros 1182, 1283, 1295, 1304, 1306, 1307, 1308, 1321, 1322, 1326 ; son armée, ce sont les faux de ceux qui sont dans le culte ; il en est de même ailleurs de l'année de Babel ; par exemple, dans Jérémie 34:1, .

Dans Ézéchiel :

« Pharaon les verra, et il se consolera sur toute sa multitude ; transpercés par l'épée (seront) Pharaon et toute son Armée, parce que je répandrai la terreur de Moi-Même dans la terre des vivants. » - Ézéchiel 32:31-32.

Là, il s'agit de l'Egypte, par laquelle sont signifiés ceux qui pervertissent les vrais par des raisonnements d'après les scientifiques, numéros 1164, 1165 ; son année ou l'armée de Pharaon, ce sont les faux qui en proviennent ; il en est aussi de même ailleurs de l'armée de Pharaon, comme dans Jérémie 37:5, 7, Jérémie 46:2. Ézéchiel 17:17.

Dans Luc :

« Quand vous verrez Jérusalem environnée par les Armées, sachez que sa dévastation est proche. » - Luc 21:20.

Là, il s'agit de la consommation du siècle, ou du dernier temps de l'Église, quand il n'y a plus aucune foi ; que Jérusalem signifie l'Église, on le voit numéro 2117 ; elle est environnée par les armées, quand elle est assiégée par les faux. De là il est évident que les Armées des cieux, que les juifs et les idolâtres ont adorées, signifiaient, dans le sens interne, les faux ; il en est parlé dans le Second Livre des Rois :

« Ils abandonnèrent tous les commandements de leur Dieu, et ils s'étaient fait en fonte deux veaux ; et ils firent un bocage, et ils se prosternèrent devant l'Armée des cieux. » - 2 Rois 17:16.

Là, il s'agit des Israélites ; et ailleurs, où il est question de Menasse :

« Il bâtit des autels à toute l'Armée des cieux. » - 2 Rois 21:5.

Et il est dit du roi Josias :

« Qu'il fit tirer hors du Temple tous les vases faits pour Baal, et pour le bocage, et pour toute l'Armée des cieux. 2 Rois 23:4 ;

Et dans Jérémie il est dit qu'on exposerait les os des princes, des prêtres et des prophètes au soleil, à la lune et à toute l'Armée des cieux, qu'ils avaient aimés et qu'ils avaient servis, et après lesquels ils avaient marché. » - Jérémie 8:2.

Et ailleurs :

« Les maisons de Jérusalem et la maison du roi de Juda seront, comme Topheth, impures, quant à toutes les maisons sur les toits desquelles ils ont fait des parfums à toute l'Armée des cieux, et des libations à d'autres Dieux. » - Jérémie 19:13 ;

Et dans Zéphanie :

« J'étendrai ma main contre ceux qui adorent sur les toits l'Armée des cieux. » - Zéphanie 1:5.

Ce sont, en effet, les Etoiles qui principalement sont appelées l'Armée des cieux, mais on voit, numéros 1128, 1808, que les Étoiles signifient les vrais, et dans le sens opposé, les faux.

  
/10837