圣经文本

 

Amos第8章

学习

   

1 Le Seigneur l'Eternel me fit voir cette vision, et voici, un panier de fruits d'Eté.

2 Et il dit : Que vois-tu, Amos? Et je répondis : Un panier de fruits d'Eté. Et l'Eternel me dit : La fin est venue sur mon peuple d'Israël, je ne lui en passerai plus.

3 Les cantiques du Temple seront des hurlements en ce temps-là, dit le Seigneur l'Eternel. Il y aura grand nombre de corps morts que l'on jettera en tous lieux en silence.

4 Ecoutez ceci vous qui engloutissez les pauvres, même jusqu'à désoler les affligés du pays;

5 Et qui dites : Quand sera passé ce mois? et nous débiterons le blé; et [quand sera passé] ce sabbat? et nous mettrons en vente le froment, en faisant l'épha plus petit, augmentant le sicle, et falsifiant les balances pour tromper.

6 Afin que nous acquérions les chétifs par argent, et le pauvre pour une paire de souliers, et que nous débitions les criblures du froment.

7 L'Eternel a juré par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions!

8 La terre ne sera-t-elle point émue d'une telle chose, et tous ses habitants ne lamenteront-ils point? Ne s'écoulera-t-elle pas toute comme un fleuve, et ne sera-t-elle pas emportée et submergée comme par le fleuve d'Egypte?

9 Et il arrivera en ce jour-là, dit le Seigneur l'Eternel, que je ferai coucher le soleil en plein Midi, et que je ferai venir les ténèbres sur la terre en un jour serein.

10 Je changerai vos fêtes solennelles en deuil, et tous vos cantiques en lamentation; je mettrai le sac sur tous les reins, et je rendrai chauves toutes les têtes; et je mettrai le [pays] en une telle lamentation, que celle d'un fils unique; et sa fin sera telle que d'un jour amer.

11 Voici, les jours viennent, dit le Seigneur l'Eternel, que j'enverrai la famine sur le pays, non la famine du pain, ni la soif de l'eau, mais [la famine] d'ouïr les paroles de l'Eternel.

12 Ils courront depuis une mer jusqu'à l'autre, et ils iront de tous côtés depuis l'Aquilon jusqu'à l'Orient, pour chercher la parole de l'Eternel; mais ils ne la trouveront point.

13 En ce jour-là, pâmeront de soif les belles vierges et les jeunes hommes,

14 qui jurent par le délit de Samarie, et disent : ô Dan! Ton Dieu est vivant : et, vive la voie de Béersébah; ils tomberont donc, et ne se relèveront plus.

   

来自斯威登堡的著作

 

L’Apocalypse Révélée#957

学习本章节

  
/962  
  

957. Vers. 22:18. Car je l'atteste à quiconque entend les paroles de là prophétie de ce Livre : Si quelqu'un ajoute à ces choses, Dieu ajoutera sur lui les plaies écrites dans ce Livre, signifie que ceux qui lisent et savent les vrais de la doctrine de ce Livre maintenant ouvert par le Seigneur, et néanmoins reconnaissent un autre Dieu que le Seigneur, et une autre foi que la foi en Lui, en ajoutant quelque chose par quoi ils détruisent ces deux points, ne peuvent que périr par les faux et par les maux qui sont signifiés par les plaies décrites dans ce Livre. Par entendre les paroles de la prophétie de ce Livre, il est signifié lire et savoir les vrais de la doctrine de ce Livre maintenant ouvert par le Seigneur ; voir ci-dessus, No. 944 ; par ajouter à ces choses, il est signifié en ajoutant quelque chose par quoi ils détruisent ces vrais, ainsi qu'il va être expliqué ; par les plaies écrites dans ce Livre, il est signifié les faux et les maux, qui sont signifiés par les plaies décrites dans ce Livre, et dont il est parlé dans les Chapitre 15 et 16 ; que les plaies signifient les faux et les maux existant chez ceux qui adorent la bête du Dragon et le faux prophète, on le voit, Nos. 456, 657, 673, 676, 677, 683, 690, 691, 699, 708, 718 ; la bête du Dragon et le faux prophète sont ceux qui font salvifique la foi seule sans les bonnes œuvres. Dans ce Livre prophétique, il y a deux choses auxquelles se rapporte tout ce qu'il contient : La première, c'est qu'on ne doit pas reconnaître d'autre Dieu que le Seigneur ; et la seconde, c'est qu'on ne doit pas reconnaître d'autre foi que la foi au Seigneur ; celui qui sait ces deux vrais, et néanmoins y ajoute quelque chose avec l'intention de les détruire, ne peut qu'être dans les faux et dans les maux, et périr par eux, parce que ce n'est pas d'un autre Dieu que le Seigneur, ni par une autre foi que la foi au Seigneur, que viennent le bien qui appartient à l'amour, et le vrai qui appartient à la foi, et par suite la félicité de la vie éternelle, comme le Seigneur Lui-Même l'enseigne en beaucoup de passages dans les Évangélistes ; voir ci-dessus, No. 553. Que ce soit là ce qui est signifié, et non pas que Dieu ajoutera les plaies, décrites Chapitre 15 et 16, sur celui qui ajoute quelque chose aux paroles de la prophétie de ce Livre, chacun d'après son propre jugement peut le voir ; car un homme peut faire cela innocemment, et aussi plusieurs peuvent le faire pour une bonne fin, comme encore par ignorance de ce que cela signifie ; en effet, l'Apocalypse a été jusqu'à présent comme « n Livre fermé ou mystique, c'est pourquoi chacun peut voir qu'il est entendu qu'il ne faut rien ajouter, ni rien ôter, qui détruise les vrais de la doctrine dans ce Livre maintenant ouvert par le Seigneur, vrais qui se rapportent à ces deux points ; c'est même pour cela que ces paroles suivent en série celles-ci :

— « Moi, Jésus, j'ai envoyé mon Ange pour vous attester ces choses dans les Églises. Moi, je suis la Racine et la Race de David, l'Étoile brillante et du matin. Et l'esprit et la fiancée disent : Viens ; et que qui entend dise : Viens ; et que qui a soif dise : Qu'il vienne ; et que qui veut reçoive de l'eau de la vie gratuitement. » — Vers. 22:16, 17,

— par lesquelles il est signifié que le Seigneur viendra dans son Divin Humain, et donnera la vie éternelle à ceux qui Le reconnaissent ; c'est encore pour cela qu'en série suivent ces paroles :

— « Il dit, Celui qui atteste ces choses : Oui, je viens bientôt ; Amen! Oui, viens, Seigneur Jésus. » — Vers. 22:20, — d'où il est évident qu'il n'est pas entendu autre chose.

Et même ajouter est un mot prophétique signifiant détruire, comme Psaumes 120:3.

Et ailleurs : maintenant, d'après ces considérations, on peut voir ce qui est signifié par les choses qui sont dans ce Verset, et par celles qui sont dans le Verset suivant.

  
/962