圣经文本

 

Amos第7章

学习

   

1 Le Seigneur l'Eternel me fit voir cette vision, et voici, il formait des sauterelles au commencement que le regain croissait; et voici, c'était le regain d'après les fenaisons du Roi.

2 Et quand elles eurent achevé de manger l'herbe de la terre, alors je dis : Seigneur Eternel, sois propice, je te prie ; Comment se relèverait Jacob? car il est petit.

3 [Et] l'Eternel se repentit de cela. Cela n'arrivera point, dit l'Eternel.

4 [Puis] le Seigneur l'Eternel me fit voir cette vision : et voici, le Seigneur l'Eternel criait tout haut, qu'on fît jugement par feu; et [le feu] dévora un grand abîme, et il dévora aussi une pièce [de terre].

5 Et je dis : Seigneur Eternel! cesse, je te prie; comment se relèverait Jacob? car il est petit.

6 [Et] l'Eternel se repentit de cela. Cela aussi n'arrivera point, dit le Seigneur l'Eternel.

7 [Puis] il me fit voir cette vision : et voici, le Seigneur se tenait debout sur un mur fait au niveau, et il avait en sa main un niveau.

8 Et l'Eternel me dit : Que vois-tu, Amos? Et je répondis : Un niveau. Et le Seigneur me dit : Voici, je m'en vais mettre le niveau au milieu de mon peuple d'Israël, et je ne lui en passerai plus.

9 Et les hauts lieux d'Isaac seront désolés, et les sanctuaires d'Israël seront détruits; et je me dresserai contre la maison de Jéroboam avec l'épée.

10 Alors Amatsia, Sacrificateur de Béthel, envoya dire à Jéroboam Roi d'Israël : Amos a conspiré contre toi au milieu de la maison d'Israël; le pays ne pourrait pas porter toutes ses paroles.

11 Car ainsi a dit Amos : Jéroboam mourra par l'épée, et Israël ne manquera point d'être transporté hors de sa terre.

12 Puis Amatsia dit à Amos : Voyant, va, et t'enfuis au pays de Juda, et mange là [ton] pain, et y prophétise.

13 Mais ne continue plus de prophétiser à Béthel; car c'est le sanctuaire du Roi, et c'est la maison du Royaume.

14 Et Amos répondit, et dit à Amatsia : Je n'étais ni Prophète, ni fils de Prophète; mais j'étais un bouvier, et je cueillais des figues sauvages;

15 Et l'Eternel me prit d'après le troupeau, et l'Eternel me dit : Va, prophétise à mon peuple d'Israël.

16 Ecoute donc maintenant la parole de l'Eternel; Tu me dis : Ne prophétise plus contre Israël, et ne fais plus dégoutter [la parole] contre la maison d'Isaac.

17 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : Ta femme se prostituera dans la ville, et tes fils et tes filles tomberont par l'épée, et ta terre sera partagée au cordeau, et tu mourras en une terre souillée, et Israël ne manquera point d'être transporté hors de sa terre.

   

来自斯威登堡的著作

 

L’Apocalypse Révélée#956

学习本章节

  
/962  
  

956. Et que qui entend dise : Viens ; et que qui a soif dise : Qu'il vienne ; et que qui veut reçoive de l'eau de la vie gratuitement, signifie que celui qui sait quelque chose sur l'avènement du Seigneur, et sur le Nouveau Ciel et la Nouvelle Église, ainsi sur le Royaume du Seigneur, doit prier qu'il vienne, et celui qui désire les vrais doit prier que le Seigneur vienne avec la lumière, et que celui qui aime les vrais, les recevra alors du Seigneur sans opération de sa pari. Par que qui entend dise: Viens, il est signifié que celui qui entend et par suite sait quelque chose sur l'avènement du Seigneur, et sur le Nouveau Ciel et la Nouvelle Église, ainsi sur le Royaume du Seigneur, doit prier qu'il vienne ; par que qui a soif dise : Qu'il vienne, il est signifié que celui qui désire le Royaume du Seigneur, et alors les vrais, doit prier que le Seigneur vienne avec la lumière ; par que qui veut reçoive de l'eau de la vie gratuitement, il est signifié que celui qui d'après l'amour veut apprendre les vrais et se les approprier, les recevra du Seigneur sans opération de sa part ; par vouloir, il est signifié aimer, parce que ce que l'homme veut de cœur, il l'aime, et que ce qu'il aime, il le veut de cœur ; par l'eau de la vie sont signifiés les Divins Vrais par la Parole d'après le Seigneur, No. 932 ; et par gratuitement, il est signifié sans opération de sa part. Par les paroles qui sont dans ce Verset, il est signifié la même chose que par celles-ci dans l'Oraison Dominicale :

— « Vienne ton Royaume! Soit faite ta Volonté, comme dans le Ciel, aussi sur la terre! » No. 839 ; le Royaume du Seigneur est l'Église qui fait un avec le Ciel ; c'est pourquoi, maintenant il est dit « que qui entend dise : Viens ; et que qui a soif dise : Qu'il vienne. » Que avoir soif signifie désirer les vrais, on le voit par ces passages :

— « Je répandrai des eaux sur qui a soif ; je répandrai mon esprit sur ta semence. » — Ésaïe 44:3.

— « 0! quiconque a soif, allez vers les eaux ; achetez sans argent du vin et du lait. » — Ésaïe 55:1.

— « Jésus cria, disant : Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à Moi, et qu'il boive ; qui croit en Moi, de son ventre des fleuves coûteront d'eau vive. » — Jean 7:37, 38.

— « Mon âme a soif du Dieu vivant. » — Psaumes 42:3.

— « Dieu, mon Dieu, Toi ; mon âme A soif de Toi ; (moi), fatigué, sans eaux. » — Psaumes 63:2.

— « Heureux ceux qui ont soif de la justice! » — Matthieu 5:6.

— « Moi, à qui A soif je donnerai de la fontaine de l'eau de la vie gratuitement. » — Apocalypse 21:6 ;

— par là, il est signifié qu'à ceux qui désirent les vrais à cause de quelque usage spirituel, le Seigneur donnera de Lui-Même par la Parole toutes les choses qui sont nécessaires à cet usage. Que par la soif et par avoir soif il soit signifié aussi périr par manque de vrai, on le voit par ces pas sages :

— « Mon peuple sera exilé pour son manque de reconnaissance, sa multitude (sera) sèche de soif. » — Ésaïe 5:13.

— « L'insensé prononce la folie, et son cœur fait l'iniquité, et l'âme de celui qui a soif il fait défaillir. » — Ésaïe 32:6.

— « Les pauvres et les indigents cherchent de l'eau, mais point ; leur langue de soif a de failli ; Moi, Jéhovah, je les exaucerai. » — Ésaïe 41:17.

— « Plaidez contre votre mère, de peur que je ne la dépouille toute nue, et que je ne la tue par la soif. » — Hosée 2:2-3 ;

La mère dans ce passage est l'Église.

— « Voici, les jours viendront, que j'enverrai une famine en la terre, non pas famine pour le pain, et non pas soif pour les eaux, mais pour entendre les paroles de Jéhovah. En ce jour-là défailliront les vierges belles et les jeunes hommes par la soif. » — Amos 8:11, 13.

— Mais ne pas avoir manque de vrai est signifié par ne pas avoir soif dans ces passages :

— « Jésus dit : qui aura bu de l'eau, que Moi je donnerai, n'aura pas soif durant l'éternité. » — Jean 4:13-14, 15.

— « Jésus dit : Qui croit en Moi n'aura jamais soif. » — Jean 6:35.

— « Jéhovah a racheté Jacob ; dès lors ils n'auront point soif ; des eaux du rocher il fera couler pour eux. » — Ésaïe 48:20, 21.

  
/962