圣经文本

 

Michée第7章

学习

   

1 Malheur à moi! car je suis comme à la récolte des fruits, Comme au grappillage après la vendange: Il n'y a point de grappes à manger, Point de ces primeurs que mon âme désire.

2 L'homme de bien a disparu du pays, Et il n'y a plus de juste parmi les hommes; Ils sont tous en embuscade pour verser le sang, Chacun tend un piège à son frère.

3 Leurs mains sont habiles à faire le mal: Le prince a des exigences, Le juge réclame un salaire, Le grand manifeste son avidité, Et ils font ainsi cause commune.

4 Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'épines. Le jour annoncé par tes prophètes, ton châtiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion.

5 Ne crois pas à un ami, Ne te fie pas à un intime; Devant celle qui repose sur ton sein Garde les portes de ta bouche.

6 Car le fils outrage le père, La fille se soulève contre sa mère, La belle-fille contre sa belle-mère; Chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -

7 Pour moi, je regarderai vers l'Eternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut; Mon Dieu m'exaucera.

8 Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie! Car si je suis tombée, je me relèverai; Si je suis assise dans les ténèbres, L'Eternel sera ma lumière.

9 Je supporterai la colère de l'Eternel, Puisque j'ai péché contre lui, Jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse droit; Il me conduira à la lumière, Et je contemplerai sa justice.

10 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait: Où est l'Eternel, ton Dieu? Mes yeux se réjouiront à sa vue; Alors elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues. -

11 Le jour où l'on rebâtira tes murs, Ce jour-là tes limites seront reculées.

12 En ce jour, on viendra vers toi De l'Assyrie et des villes d'Egypte, De l'Egypte jusqu'au fleuve, D'une mer à l'autre, et d'une montagne à l'autre.

13 Le pays sera dévasté à cause de ses habitants, A cause du fruit de leurs oeuvres.

14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton héritage, Qui habite solitaire dans la forêt au milieu du Carmel! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. -

15 Comme au jour où tu sortis du pays d'Egypte, Je te ferai voir des prodiges. -

16 Les nations le verront, et seront confuses, Avec toute leur puissance; Elles mettront la main sur la bouche, Leurs oreilles seront assourdies.

17 Elles lécheront la poussière, comme le serpent, Comme les reptiles de la terre; Elles seront saisies de frayeur hors de leurs forteresses; Elles trembleront devant l'Eternel, notre Dieu, Elles te craindront.

18 Quel Dieu est semblable à toi, Qui pardonnes l'iniquité, qui oublies les péchés Du reste de ton héritage? Il ne garde pas sa colère à toujours, Car il prend plaisir à la miséricorde.

19 Il aura encore compassion de nous, Il mettra sous ses pieds nos iniquités; Tu jetteras au fond de la mer tous leurs péchés.

20 Tu témoigneras de la fidélité à Jacob, De la bonté à Abraham, Comme tu l'as juré à nos pères aux jours d'autrefois.

   

来自斯威登堡的著作

 

Scriptural Confirmations#57

  
/101  
  

57. 29. Jerusalem is called the gate of the people (Micah 1:9).

(Thus said Jehovah against the prophets that seduce my people, Whosoever does not fondly kiss their mouth, against him they sanctify war. Therefore it shall be night unto you instead of vision, and darkness shall arise upon you instead of divining, and the sun shall set over the prophets, and the day shall grow black over them (Micah 3:5-6). The "prophets" are those who teach the things of the church.)

In the last days it shall come to pass that the mountains of the house of Jehovah shall be established in the top of the mountains, and people shall flow into it. Many nations shall come and say, Come, and we will go up to the mountain of Jehovah that He may teach us of His ways, and we may walk in His paths, for out of Zion shall go forth doctrine, and the Word of Jehovah from Jerusalem. Then they shall sit every man under his vine and under his fig tree, none making them afraid. All peoples will walk in the name of their God, and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and to eternity. In that day Jehovah, shall reign over them in Mount Zion from henceforth and forever. Thou hillside of the daughter of Zion, the former kingdom shall come unto thee, the kingdom of the daughter of Jerusalem (Micah 4:1-8).

The day for building thy walls; this day the statute shall be far removed; this day when they shall come thence to thee from Assyria, to the cities of Egypt, from sea to sea, from mountain to mountain (Micah 7:11-12).

  
/101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.