圣经文本

 

Genèse第49章

学习

   

1 Jacob appela ses fils, et dit: Assemblez-vous, et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans la suite des temps.

2 Rassemblez-vous, et écoutez, fils de Jacob! Ecoutez Israël, votre père!

3 Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur en dignité et supérieur en puissance,

4 Impétueux comme les eaux, tu n'auras pas la prééminence! Car tu es monté sur la couche de ton père, Tu as souillé ma couche en y montant.

5 Siméon et Lévi sont frères; Leurs glaives sont des instruments de violence.

6 Que mon âme n'entre point dans leur conciliabule, Que mon esprit ne s'unisse point à leur assemblée! Car, dans leur colère, ils ont tué des hommes, Et, dans leur méchanceté, ils ont coupé les jarrets des taureaux.

7 Maudite soit leur colère, car elle est violente, Et leur fureur, car elle est cruelle! Je les séparerai dans Jacob, Et je les disperserai dans Israël.

8 Juda, tu recevras les hommages de tes frères; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi.

9 Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, Comme une lionne: qui le fera lever?

10 Le sceptre ne s'éloignera point de Juda, Ni le bâton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'à ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obéissent.

11 Il attache à la vigne son âne, Et au meilleur cep le petit de son ânesse; Il lave dans le vin son vêtement, Et dans le sang des raisins son manteau.

12 Il a les yeux rouges de vin, Et les dents blanches de lait.

13 Zabulon habitera sur la côte des mers, Il sera sur la côte des navires, Et sa limite s'étendra du côté de Sidon.

14 Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables.

15 Il voit que le lieu où il repose est agréable, Et que la contrée est magnifique; Et il courbe son épaule sous le fardeau, Il s'assujettit à un tribut.

16 Dan jugera son peuple, Comme l'une des tribus d'Israël.

17 Dan sera un serpent sur le chemin, Une vipère sur le sentier, Mordant les talons du cheval, Pour que le cavalier tombe à la renverse.

18 J'espère en ton secours, ô Eternel!

19 Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra.

20 Aser produit une nourriture excellente; Il fournira les mets délicats des rois.

21 Nephthali est une biche en liberté; Il profère de belles paroles.

22 Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, Le rejeton d'un arbre fertile près d'une source; Les branches s'élèvent au-dessus de la muraille.

23 Ils l'ont provoqué, ils ont lancé des traits; Les archers l'ont poursuivi de leur haine.

24 Mais son arc est demeuré ferme, Et ses mains ont été fortifiées Par les mains du Puissant de Jacob: Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Israël.

25 C'est l'oeuvre du Dieu de ton père, qui t'aidera; C'est l'oeuvre du Tout-Puissant, qui te bénira Des bénédictions des cieux en haut, Des bénédictions des eaux en bas, Des bénédictions des mamelles et du sein maternel.

26 Les bénédictions de ton père s'élèvent Au-dessus des bénédictions de mes pères Jusqu'à la cime des collines éternelles: Qu'elles soient sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince de ses frères!

27 Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.

28 Ce sont là tous ceux qui forment les douze tribus d'Israël. Et c'est là ce que leur dit leur père, en les bénissant. Il les bénit, chacun selon sa bénédiction.

29 Puis il leur donna cet ordre: Je vais être recueilli auprès de mon peuple; enterrez-moi avec mes pères, dans la caverne qui est au champ d'Ephron, le Héthien,

30 dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, dans le pays de Canaan. C'est le champ qu'Abraham a acheté d'Ephron, le Héthien, comme propriété sépulcrale.

31 Là on a enterré Abraham et Sara, sa femme; là on a enterré Isaac et Rebecca, sa femme; et là j'ai enterré Léa.

32 Le champ et la caverne qui s'y trouve ont été achetés des fils de Heth.

33 Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit, il expira, et fut recueilli auprès de son peuple.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#30

学习本章节

  
/1232  
  

30. To him that loveth us, and washeth us from our sins in his own blood. That this signifies His love, and regeneration by truths from Him, is evident from the signification of washing from sins, as denoting to regenerate (concerning which see The Doctrine of the New Jerusalem 202-209); and from the signification of in His own blood, as denoting by truths from Him (concerning this see the same work, n. 210-213; and the extracts from Arcana Coelestia there, n.217, 219, 222). That the blood of the Lord signifies truths from good, thus truths from the Lord, can scarcely be perceived and believed by those who have no knowledge of the spiritual sense of the Word. Besides, it appears to be far-fetched to understand, in this case, truths from the Lord instead of His blood, and yet nothing else is meant in heaven by the blood of the Lord, the reason being that the Lord there is Divine truth united to Divine good, therefore no one there thinks of His flesh and blood; thought concerning these they call material, which is not possible with them. They say also, that they do not know that flesh and blood are mentioned in the Word; the reason of which is, that the things of the literal sense of the Word are with them turned into spiritual things, since they themselves are spiritual and not natural; thus flesh, when it is said, of the Lord, is turned into Divine good, and blood into Divine truth, each going forth from the Lord.

[2] The reason why flesh and blood are mentioned in the literal sense of the Word is, that the spiritual things corresponding to them may be perceived in heaven; for all spiritual things terminate in natural things, in which they have their ultimate plane, therefore the Divine passing through the heavens terminates in that plane, and there subsists, comparatively like a house upon its foundation, and then it is in its fulness. This is why the Word in the letter is of such a quality, and flesh and blood are there mentioned. Nevertheless, the angels are astonished that the man of the church, who may also become spiritual from the Word, does not suffer himself to be raised above the literal sense, and thinks not spiritually but materially of the Lord, and of His flesh and blood. But because they wondered at this, and were told that most people, especially the simple, think spiritually concerning those things, they therefore investigated whether it was so; and they discovered that most people, and almost all the simple, when they go to the Holy Supper, do not think of flesh and blood, but only of the holiness which they then have from the Lord. The angels also perceived that this is continually provided by the Lord, in order that the man of the church, at such time, may be in a spiritual, and not a material idea.

[3] The reason why material eating is meant, and is understood in the particular doctrines of the churches is, because they have thought of the Human of the Lord as of the human of another man, and not at the same time of the Divine in His Human, rejecting the expression, "Divine Human." Those who have thus thought of the Human of the Lord, could not but think materially of His flesh and blood. The case would have been different if they had thought of the Lord according to the universal doctrine of the church, that His Divine and Human are one Person, being united as soul and body (as may be seen above, n. 10 and 26). Moreover, blood is mentioned in many other places in the Word, as also again in the Apocalypse (chap. 6:12; 7:14; 8:7, 8; 11:6; 12:11; 14:20; 16:3, 4, 6; 18:24; 19:2, 13); therefore I wish, in the following pages, more fully to prove the fact, that by blood is signified truth from the Lord, and in an opposite sense, falsity that offers violence to that truth.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.