圣经文本

 

Genèse第41章

学习

   

1 Au bout de deux ans, Pharaon eut un songe. Voici, il se tenait près du fleuve.

2 Et voici, sept vaches belles à voir et grasses de chair montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.

3 Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve.

4 Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s'éveilla.

5 Il se rendormit, et il eut un second songe. Voici, sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige.

6 Et sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux.

7 Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et Pharaon s'éveilla. Voilà le songe.

8 Le matin, Pharaon eut l'esprit agité, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer à Pharaon.

9 Alors le chef des échansons prit la parole, et dit à Pharaon: Je vais rappeler aujourd'hui le souvenir de ma faute.

10 Pharaon s'était irrité contre ses serviteurs; et il m'avait fait mettre en prison dans la maison du chef des gardes, moi et le chef des panetiers.

11 Nous eûmes l'un et l'autre un songe dans une même nuit; et chacun de Nous reçut une explication en rapport avec le songe qu'il avait eu.

12 Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua.

13 Les choses sont arrivées selon l'explication qu'il nous avait donnée. Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers.

14 Pharaon fit appeler Joseph. On le fit sortir en hâte de prison. Il se rasa, changea de vêtements, et se rendit vers Pharaon.

15 Pharaon dit à Joseph: J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer; et j'ai appris que tu expliques un songe, après l'avoir entendu.

16 Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi! c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.

17 Pharaon dit alors à Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve.

18 Et voici, sept vaches grasses de chair et belles d'apparence montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.

19 Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d'apparence, et décharnées: je n'en ai point vu d'aussi laides dans tout le pays d'Egypte.

20 Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses.

21 Elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu'on s'aperçût qu'elles y fussent entrées; et leur apparence était laide comme auparavant. Et je m'éveillai.

22 Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.

23 Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'orient, poussèrent après eux.

24 Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l'ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l'explication.

25 Joseph dit à Pharaon: Ce qu'a songé Pharaon est une seule chose; Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu'il va faire.

26 Les sept vaches belles sont sept années: et les sept épis beaux sont sept années: c'est un seul songe.

27 Les sept vaches décharnées et laides, qui montaient derrière les premières, sont sept années; et les sept épis vides, brûlés par le vent d'orient, seront sept années de famine.

28 Ainsi, comme je viens de le dire à Pharaon, Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu'il va faire.

29 Voici, il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d'Egypte.

30 Sept années de famine viendront après elles; et l'on oubliera toute cette abondance au pays d'Egypte, et la famine consumera le pays.

31 Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le pays.

32 Si Pharaon a vu le songe se répéter une seconde fois, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l'exécuter.

33 Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette à la tête du pays d'Egypte.

34 Que Pharaon établisse des commissaires sur le pays, pour lever un cinquième des récoltes de l'Egypte pendant les sept années d'abondance.

35 Qu'ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années qui vont venir; qu'ils fassent, sous l'autorité de Pharaon, des amas de blé, des approvisionnements dans les villes, et qu'ils en aient la garde.

36 Ces provisions seront en réserve pour le pays, pour les sept années de famine qui arriveront dans le pays d'Egypte, afin que le pays ne soit pas consumé par la famine.

37 Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs.

38 Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme comme celui-ci, ayant en lui l'esprit de Dieu?

39 Et Pharaon dit à Joseph: Puisque Dieu t'a fait connaître toutes ces choses, il n'y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi.

40 Je t'établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m'élèvera au-dessus de toi.

41 Pharaon dit à Joseph: Vois, je te donne le commandement de tout le pays d'Egypte.

42 Pharaon ôta son anneau de la main, et le mit à la main de Joseph; il le revêtit d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or au cou.

43 Il le fit monter sur le char qui suivait le sien; et l'on criait devant lui: A genoux! C'est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d'Egypte.

44 Il dit encore à Joseph: Je suis Pharaon! Et sans toi personne ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d'Egypte.

45 Pharaon appela Joseph du nom de Tsaphnath-Paenéach; et il lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d'On. Et Joseph partit pour visiter le pays d'Egypte.

46 Joseph était âgé de trente ans lorsqu'il se présenta devant Pharaon, roi d'Egypte; et il quitta Pharaon, et parcourut tout le pays d'Egypte.

47 Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.

48 Joseph rassembla tous les produits de ces sept années dans le pays d'Egypte; il fit des approvisionnements dans les villes, mettant dans l'intérieur de chaque ville les productions des champs d'alentour.

49 Joseph amassa du blé, comme le sable de la mer, en quantité si considérable que l'on cessa de compter, parce qu'il n'y avait plus de nombre.

50 Avant les années de famine, il naquit à Joseph deux fils, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d'On.

51 Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m'a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père.

52 Et il donna au second le nom d'Ephraïm, car, dit-il, Dieu m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction.

53 Les sept années d'abondance qu'il y eut au pays d'Egypte s'écoulèrent.

54 Et les sept années de famine commencèrent à venir, ainsi que Joseph l'avait annoncé. Il y eut famine dans tous les pays; mais dans tout le pays d'Egypte il y avait du pain.

55 Quand tout le pays d'Egypte fut aussi affamé, le peuple cria à Pharaon pour avoir du pain. Pharaon dit à tous les Egyptiens: Allez vers Joseph, et faites ce qu'il vous dira.

56 La famine régnait dans tout le pays. Joseph ouvrit tous les lieux d'approvisionnements, et vendit du blé aux Egyptiens. La famine augmentait dans le pays d'Egypte.

57 Et de tous les pays on arrivait en Egypte, pour acheter du blé auprès de Joseph; car la famine était forte dans tous les pays.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#5201

学习本章节

  
/10837  
  

5201. Et elles paissaient dans le jonc, signifie l'instruction ; on le voit par la signification de paître, en ce que c'est être instruit, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification du jonc ou des grandes herbes qui poussent près des fleuves, en ce que ce sont les scientifiques qui appartiennent à l'homme naturel ; que l'herbe désigne les scientifiques, cela est évident d'après la Parole ; paître dans le jonc, c'est donc être instruit dans les scientifiques, et par les scientifiques être instruit au sujet des vrais et des biens ; en effet, les scientifiques sont des moyens, et ils sont comme des miroirs dans lesquels se présente l'image des intérieurs, et dans cette image comme de nouveau dans un miroir se présentent et se montrent les vrais et les biens de la foi, par conséquent les choses qui appartiennent au ciel, et qu'on nomme les spirituels ; mais cette image, étant intérieure, n'apparaît pas à d'autres qu'à ceux qui sont dans la foi d'après la charité ; cela, dans le sens réel, est signifié par paître dans le jonc. Que paître, ce soit être instruit, on le voit clairement par ces passages de la Parole où se trouve cette expression, comme dans Ésaïe :

« Alors il donnera la pluie de la semence, dont tu ensemences la terre, et le pain du produit de la terre, et il y aura graisse et opulence, tes troupeaux paîtront en ce jour- là dans une prairie large. » Ésaïe 30:23 ; les troupeaux, ce sont ceux qui sont dans le bien et dans le vrai ; paître dans une prairie large, c'est être instruit abondamment.

Dans le Même :

« Je T'ai donné pour alliance du peuple, pour rétablir la terre, pour partager les héritages dévastés ; pour dire aux prisonniers ; Sortez, et à ceux qui sont dans les ténèbres : Montrez-vous ; sur les chemins ils paîtront, et dans tous les coteaux leur pâturage. » Ésaïe 49:8-9.

Là, il s'agit de l'avènement du Seigneur ; paître sur les chemins, c'est être instruit dans les vrais ; que les chemins soient les vrais, on le voit, numéro 627, 2333 ; le pâturage, c'est l'instruction elle-même.

Dans Jérémie :

« Malheur aux pasteurs qui perdent et dispersent le troupeau de mon pâturage, c'est pourquoi ainsi a dit Jéhovah, le Dieu d'Israël, contre les pasteurs qui paissent mon peuple. » Jérémie 23:1-2 ; les pasteurs sont ceux qui enseignent, et le troupeau ceux qui sont enseignés, numéro 343, 3795 ; ainsi paître, c'est instruire ; comme il est devenu d'usage solennel d'appeler pasteurs ceux qui enseignent, et troupeau ceux qui apprennent, c'est pour cela que parmi les formules du langage il a aussi été reçu de dire paître, quand on parle de prédication, ou d'une instruction sur la doctrine ou sur la Parole ; mais cela a lieu par comparaison, et non d'une manière significative comme dans la Parole ; si paître dans la Parole se dit d'une manière significative, c'est parce que, quand il y a dans le ciel une conversation sur l'instruction et sur la doctrine d'après la Parole, alors dans le monde des esprits, où les spirituels apparaissent d'une manière naturelle, il est représenté à la vue des prairies verdoyantes de gazons, d'herbes et de fleurs, et sur lesquelles sont aussi des troupeaux ; et cela, en toute variété selon le sujet de la conversation dans le ciel sur l'instruction et sur la doctrine.

Dans le Même : Je ramènerai Israël à sa demeure, pour qu'il paisse en Carmel et en Baschan, et qu'en la montagne d'Ephraïm, et en Giléad son âme soit rassasiée. » Jérémie 50:19 ; paître en Carmel et en Baschan, c'est être instruit dans les biens de la foi et de la charité.

Dans le Même :

« Et il est sorti de la fille de Sion tout son honneur, ils sont devenus, ses princes, comme des cerfs, ils n'ont point trouvé de pâturage. » Lamentations 1:6.

Dans Ézéchiel :

« Dans un pâturage bon je les paîtrai, et dans les montagnes de la hauteur d'Israël sera leur bercail, et ils coucheront dans un bercail bon, et un pâturage gras ils paîtront sur les montagnes d'Israël. » Ézéchiel 34:14.

Dans Osée :

« Maintenant les paîtra Jéhovah comme une brebis dans la largeur. » Osée 4:16 ; paître dans la largeur, c'est instruire dans les vrais ; que la largeur soit le vrai, on le voit, numéro 1613, 3433, 3434, 4482.

Dans Michée :

« Toi, Bethlechem d'Ephratah, de toi Me sortira celui qui sera Dominateur en Israël ; il se maintiendra et il fera paître dans la force de Jéhovah. » Michée 5:1, 3.

Dans le Même :

« Pais ton peuple avec ta verge, le troupeau de ton héritage qui habite seul ; qu'ils paissent en Baschan et en Giléad selon les jours du siècle, » Michée 7:14.

Dans Zéphanie :

« Les restes d'Israël pâtiront et se reposeront, et personne qui (les) épouvante. » Zéphanie 3:13.

Dans David :

« Jéhovah (est) mon Pasteur ; dans des pâturages d'herbe il me fera coucher, vers des eaux de repos il me conduira. » Psaumes 23:1-2.

Dans le Même :

« Lui nous a faits, et non pas nous, son peuple et le troupeau de son pâturage (nous sommes), (ou selon le Keri) c'est pourquoi nous sommes à Lui, son peuple et le troupeau de son pâturage. » Psaumes 100:3.

Dans Apocalypse :

« L'Agneau qui (est) au milieu du trône les paîtra, et il les conduira aux sources vives des eaux. » Apocalypse 7:17.

Dans Jean :

« Moi, je suis la porte, par Moi si quelqu'un entre, il sera sauvé, et il entrera et sortira, et pâturage il trouvera. » Jean 10:9.

Dans le Même :

« Jésus dit à Pierre : Pais mes agneaux ; et une seconde fois : Pais mes brebis ; et une troisième fois : Pais mes brebis. » Jean 21:15-16, 17.

  
/10837