圣经文本

 

Genèse第11章

学习

   

1 Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.

2 Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.

3 Ils se dirent l'un à l'autre: Allons! faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.

4 Ils dirent encore: Allons! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre.

5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.

6 Et l'Eternel dit: Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c'est là ce qu'ils ont entrepris; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu'ils auraient projeté.

7 Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu'ils n'entendent plus la langue, les uns des autres.

8 Et l'Eternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville.

9 C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Eternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Eternel les dispersa sur la face de toute la terre.

10 Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge.

11 Sem vécut, après la naissance d'Arpacschad, cinq cents ans; et il engendra des fils et des filles.

12 Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.

13 Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

14 Schélach, âgé de trente ans, engendra Héber.

15 Schélach vécut, après la naissance d'Héber, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

16 Héber, âgé de trente-quatre ans, engendra Péleg.

17 Héber vécut, après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.

18 Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu.

19 Péleg vécut, après la naissance de Rehu, deux cent neuf ans; et il engendra des fils et des filles.

20 Rehu, âgé de trente-deux ans, engendra Serug.

21 Rehu vécut, après la naissance de Serug, deux cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.

22 Serug, âgé de trente ans, engendra Nachor.

23 Serug vécut, après la naissance de Nachor, deux cents ans; et il engendra des fils et des filles.

24 Nachor, âgé de vingt-neuf ans, engendra Térach.

25 Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.

26 Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran.

27 Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. -Haran engendra Lot.

28 Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. -

29 Abram et Nachor prirent des femmes: le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Milca, fille d'Haran, père de Milca et père de Jisca.

30 Saraï était stérile: elle n'avait point d'enfants.

31 Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d'Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d'Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d'Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu'à Charan, et ils y habitèrent.

32 Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans; et Térach mourut à Charan.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#3778

学习本章节

  
/10837  
  

3778. Et il leur dit : Connaissez-vous Laban fils de Nachor, signifie si en eux est le bien de cette souche : on le voit par la représentation de Laban, en ce qu'il est le bien collatéral d'une souche commune, numéros 3612, 3665 ; et par la représentation de Nachor, en ce qu'il est cette souche commune d'où provient le bien représenté par Laban ; que connaître, dans le sens interne, ce soit provenir de là, cela est évident d'après la série. Il faut dire ici, en peu de mots, ce qu'il en est de la représentation du bien collatéral par Nachor, Béthuel et Laban : Thérach, qui fut père de trois fils, savoir Abram, Nachor et Haran, - Genèse 11:27, - représente la souche commune dont dérivent les Eglises ; Thérach fut lui-même idolâtre, il est vrai, mais les représentatifs regardent la chose et non la personne, voir numéro 1361 ; et comme l'Eglise représentative Juive commençait en Abraham, et était instaurée chez ses descendants nés de Jacob, Thérach et ses trois fils revêtent la représentation des Eglises, Abram revêt la représentation de l'Eglise réelle, telle qu'elle est chez ceux qui ont la Parole ; mais Nachor son frère revêt la représentation de l'Eglise, telle qu'elle est chez les nations qui n'ont pas la Parole ; que l'Eglise du Seigneur soit répandue par toute la terre, et qu'elle soit aussi parmi les nations qui vivent dans la charité, cela est évident d'après ce qui a été exposé çà et là sur les nations : c'est donc de là que Nachor, son fils Béthuel et son petit-fils Laban, représentent le bien collatéral d'une souche commune, c'est-à-dire, le bien dans lequel sont ceux qui sont de l'Eglise du Seigneur chez les nations : ce bien diffère du bien de la souche commune dans la ligne directe, en ce que ce ne sont pas des vrais réels qui sont conjoints à leur bien, mais que pour la plupart ce sont des apparences externes, appelées illusions des sens, car ils n'ont point la Parole par laquelle ils puissent être illustrés ; à la vérité, le Bien dans son essence est unique, mais il reçoit une qualité des vrais qui y sont implantés, c'est là ce qui fait qu'il varie ; les vrais qui paraissent aux gentils comme vrais, consistent en général en ce qu'ils adorent quelque Dieu, à qui ils demandent leur bien, et à qui ils l'attribuent, et tant qu'ils vivent dans le monde, ils ignorent que ce Dieu est le Seigneur ; et aussi en ce qu'ils adorent leur Dieu sous des images qu'ils regardent comme saintes, et en plusieurs autres pratiques ; mais néanmoins cela n'empêche pas qu'ils ne soient sauvés comme les Chrétiens, pourvu qu'ils vivent dans l'amour pour leur Dieu et dans l'amour envers le prochain ; car de cette manière ils sont dans la faculté de recevoir les vrais intérieurs dans l'autre vie, voir numéros 932, 1032, 1059, 2049, 2051, 2284, , 2861, 2863, 3263 : par là on voit clairement ce qui est entendu par le bien collatéral d'une souche commune ; que Nachor représente ceux qui hors de l'Église sont dans la fraternité d'après le bien, on le voit numéros 2863, 2864, 2868 ; on a vu aussi que Béthuel représente le bien des nations de la première Classe, numéros 2865, 3665 ; et que Laban représente l'affection du bien externe ou corporel, et proprement le bien collatéral d'une souche commune, numéros , 3665 : Voici ce qu'il en est de ce bien, c'est qu'avant tout il sert à l'homme comme moyen de s'acquérir le bien spirituel, car il est externe-corporel, et vient des apparences externes, qui sont en elles-mêmes des illusions des sens ; dans le second âge de l'enfance l'homme ne reconnaît pour vrai et pour bien rien autre chose, et quoiqu'on lui enseigne ce que c'est que le bien et le vrai internes, il n'en a toujours d'autre idée qu'une idée corporelle ; et comme telle est la première idée, c'est pour cela qu'un tel bien et un tel vrai sont le premier moyen par lequel les vrais et les biens intérieurs sont introduits ; c'est cet arcane qui est représenté ici par Jacob et Laban.

  
/10837