圣经文本

 

Ézéchiel第40章

学习

   

1 La vingt-cinquième année de notre captivité, au commencement de l'année, le dixième jour du mois, quatorze ans après la ruine de la ville, en ce même jour, la main de l'Eternel fut sur moi, et il me transporta

2 dans le pays d'Israël. Il m'y transporta, dans des visions divines, et me déposa sur une montagne très élevée, où se trouvait au midi comme une ville construite.

3 Il me conduisit là; et voici, il y avait un homme dont l'aspect était comme l'aspect de l'airain; il avait dans la main un cordeau de lin et une canne pour mesurer, et il se tenait à la porte.

4 Cet homme me dit: Fils de l'homme, regarde de tes yeux, et écoute de tes oreilles! Applique ton attention à toutes les choses que je te montrerai, car tu as été amené ici afin que je te les montre. Fais connaître à la maison d'Israël tout ce que tu verras.

5 Voici, un mur extérieur entourait la maison de tous côtés. Dans la main de l'homme était une canne de six coudées pour mesurer, chaque coudée ayant un palme de plus que la coudée ordinaire. Il mesura la largeur du mur, qui était d'une canne, et la hauteur, qui était d'une canne.

6 Il alla vers la porte orientale, et il en monta les degrés. Il mesura le seuil de la porte, qui avait une canne en largeur, et l'autre seuil, qui avait une canne en largeur.

7 Chaque chambre était longue d'une canne, et large d'une canne. Il y avait entre les chambres un espace de cinq coudées. Le seuil de la porte, près du vestibule de la porte, à l'intérieur, avait une canne.

8 Il mesura le vestibule de la porte, à l'intérieur; il avait une canne.

9 Il mesura le vestibule de la porte; il avait huit coudées, et ses poteaux en avaient deux; le vestibule de la porte était en dedans.

10 Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois d'un côté et de trois de l'autre; toutes les trois avaient la même mesure, et les poteaux de chaque côté avaient aussi la même mesure.

11 Il mesura la largeur de l'ouverture de la porte, qui était de dix coudées, et la hauteur de la porte, qui était de treize coudées.

12 Il y avait devant les chambres un espace d'une coudée de chaque côté et d'autre; chaque chambre avait six coudées d'un côté, et six coudées de l'autre.

13 Il mesura la porte depuis le toit d'une chambre jusqu'au toit de l'autre; il y avait une largeur de vingt-cinq coudées entre les deux ouvertures opposées.

14 Il compta soixante coudées pour les poteaux, près desquels était une cour, autour de la porte.

15 L'espace entre la porte d'entrée et le vestibule de la porte intérieure était de cinquante coudées.

16 Il y avait des fenêtres grillées aux chambres et à leurs poteaux à l'intérieur de la porte tout autour; il y avait aussi des fenêtres dans les vestibules tout autour intérieurement; des palmes étaient sculptées sur les poteaux.

17 Il me conduisit dans le parvis extérieur, où se trouvaient des chambres et un pavé tout autour; il y avait trente chambres sur ce pavé.

18 Le pavé était au côté des portes, et répondait à la longueur des portes; c'était le pavé inférieur.

19 Il mesura la largeur depuis la porte d'en bas jusqu'au parvis intérieur en dehors; il y avait cent coudées, à l'orient et au septentrion.

20 Il mesura la longueur et la largeur de la porte septentrionale du parvis extérieur.

21 Ses chambres, au nombre de trois d'un côté et de trois de l'autre, ses poteaux et ses vestibules, avaient la même mesure que la première porte, cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.

22 Ses fenêtres, son vestibule, ses palmes, avaient la même mesure que la porte orientale; on y montait par sept degrés, devant lesquels était son vestibule.

23 Il y avait une porte au parvis intérieur, vis-à-vis de la porte septentrionale et vis-à-vis de la porte orientale; il mesura d'une porte à l'autre cent coudées.

24 Il me conduisit du côté du midi, où se trouvait la porte méridionale. Il en mesura les poteaux et les vestibules, qui avaient la même mesure.

25 Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour, comme les autres fenêtres, cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.

26 On y montait par sept degrés, devant lesquels était son vestibule; il y avait de chaque côté des palmes sur ses poteaux.

27 Le parvis intérieur avait une porte du côté du midi; il mesura d'une porte à l'autre au midi cent coudées.

28 Il me conduisit dans le parvis intérieur, par la porte du midi. Il mesura la porte du midi, qui avait la même mesure.

29 Ses chambres, ses poteaux et ses vestibules, avaient la même mesure. Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour, cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.

30 Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur.

31 Les vestibules de la porte aboutissaient au parvis extérieur; il y avait des palmes sur ses poteaux, et huit degrés pour y monter.

32 Il me conduisit dans le parvis intérieur, par l'entrée orientale. Il mesura la porte, qui avait la même mesure.

33 Ses chambres, ses poteaux et ses vestibules, avaient la même mesure. Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour, cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.

34 Ses vestibules aboutissaient au parvis extérieur; il y avait de chaque côté des palmes sur ses poteaux, et huit degrés pour y monter.

35 Il me conduisit vers la porte septentrionale. Il la mesura, et trouva la même mesure,

36 ainsi qu'à ses chambres, à ses poteaux et à ses vestibules; elle avait des fenêtres tout autour; cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.

37 Ses vestibules aboutissaient au parvis extérieur; il y avait de chaque côté des palmes sur ses poteaux, et huit degrés pour y monter.

38 Il y avait une chambre qui s'ouvrait vers les poteaux des portes, et où l'on devait laver les holocaustes.

39 Dans le vestibule de la porte se trouvaient de chaque côté deux tables, sur lesquelles on devait égorger l'holocauste, le sacrifice d'expiation et le sacrifice de culpabilité.

40 A l'un des côtés extérieurs par où l'on montait, à l'entrée de la porte septentrionale, il y avait deux tables; et à l'autre côté, vers le vestibule de la porte, il y avait deux tables.

41 Il se trouvait ainsi, aux côtés de la porte, quatre tables d'une part et quatre tables de l'autre, en tout huit tables, sur lesquelles on devait égorger les victimes.

42 Il y avait encore pour les holocaustes quatre tables en pierres de taille, longues d'une coudée et demie, larges d'une coudée et demie, et hautes d'une coudée; on devait mettre sur ces tables les instruments avec lesquels on égorgeait les victimes pour les holocaustes et pour les autres sacrifices.

43 Des rebords de quatre doigts étaient adaptés à la maison tout autour; et la chair des sacrifices devait être mise sur les tables.

44 En dehors de la porte intérieure il y avait des chambres pour les chantres, dans le parvis intérieur: l'une était à côté de la porte septentrionale et avait la face au midi, l'autre était à côté de la porte orientale et avait la face au septentrion.

45 Il me dit: Cette chambre, dont la face est au midi, est pour les sacrificateurs qui ont la garde de la maison;

46 et la chambre dont la face est au septentrion est pour les sacrificateurs qui ont la garde de l'autel. Ce sont les fils de Tsadok, qui, parmi les fils de Lévi, s'approchent de l'Eternel pour le servir.

47 Il mesura le parvis, qui avait cent coudées de longueur et cent coudées de largeur, en carré. L'autel était devant la maison.

48 Il me conduisit dans le vestibule de la maison. Il mesura les poteaux du vestibule, et trouva cinq coudées d'un côté et cinq coudées de l'autre. La largeur de la porte était de trois coudées d'un côté et de trois coudées de l'autre.

49 Le vestibule avait une longueur de vingt coudées et une largeur de onze coudées; on y montait par des degrés. Il y avait des colonnes près des poteaux, l'une d'un côté, et l'autre de l'autre.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#9659

学习本章节

  
/10837  
  

9659. Et il y aura huit ais et leurs bases d'urgent, signifie le soutien en toute manière d'après le bien, et par le vrai qui provient du bien : on le voit par la signification de huit, en ce que c'est en toute manière, ainsi qu'il va être montré ; par la signification des aïs, en ce qu'ils sont le bien qui soutient, numéros 9634 ; par la signification des bases d'argent, en ce qu'elles sont le soutien par le vrai qui provient du bien, numéro 9643. Que huit, ce soit en toute manière, c'est parce que par ce nombre il est signifié la même chose que par deux et par quatre, car il vient de la multiplication de ces deux nombres entre eux, et que par deux et par quatre il est signifié la conjonction en plein, numéros 5194, 8423, 8877, et par suite aussi le plein, numéro 9103, par conséquent en toute manière, car ce qui est pleinement est aussi en toute manière : huit aussi signifie le plein et en toute manière, par la raison que la semaine signifie une période entière depuis le commen-cement jusqu'à la fin, numéros 2044, , et qu'ainsi le huitième jour signifie l'état plein, à partir duquel il se fait ensuite un nouveau commencement ; de là vient que les enfants mâles étaient circoncis le huitième jour, - .

Car la circoncision signifiait la purification par le vrai de la foi des amours corrompus, numéros 2039, , 2799, 3412, 3413, 4462 ; le prépuce correspondait à la corruption du bien par ces amours, numéros 4462, 7045, 7225 ; elle couteau de pierre, par lequel se faisait la circoncision, signifiait le vrai de la foi par lequel s'opère la purification, numéros 2039 (fin), 2046 (fin), 2799, 7044. Le plein et en toute manière sont aussi signifiés par huit mis après sept .

Dans Michée :

« Quand Aschur sera venu dans notre terre, et qu'il aura foulé aux pieds nos palais, alors nous établirons sur lui sept pasteurs, et huit princes des hommes, et ils paîtront la terre d'Aschur avec l'épée, et il (nous) délivrera d'Aschur. » - Michée 5:4, 5 ;

-Aschur est le raisonnement sur les biens et les vrais de l'Église d'après la propre intelligence ; la délivrance totale, ou en toute manière, de la fausseté qui en résulte, est signifiée par les huit princes des hommes qui détruiront ; les princes des hommes sont les principaux vrais du bien. Que huit soit le plein et en toute manière, on le voit encore par l'expérience au sujet de l'introduction et de la réception des sociétés dans le ciel, numéro 2130 ; les sociétés d'abord reçues se montrèrent jusqu'au nombre de douze, et ensuite jusqu'au nombre de huit ; en effet, ceux qui sont introduits et reçus dans le ciel sont ceux qui ont été purifiés des choses terrestres, par conséquent des amours de ces choses, et qui ensuite ont été instruits ; par le nombre huit était alors signifié le plein. Ailleurs dans la Parole la même chose est signifiée par huit ; par exemple, dans Ézéchiel, le portique de la porte en dehors de la maison était de huit coudées, et il y avait huit degrés pour monter à l'a maison, - , , ;

Là, il s'agit de la Nouvelle Maison, par laquelle est signifiée la Nouvelle Église du Seigneur ; les vrais qui conduisent au bien et du bien aux vrais sont signifiés par le portique et par les degrés. Celui qui ne sait pas que les nombres, dans la Parole, envelop-pent des choses ne peut jamais comprendre autrement sinon que les mesures et les nombres, quand il s'agit du Tabernacle, du Temple de Salomon, et ensuite, dans Ézéchiel, de la nouvelle Maison, du nouveau Temple et de Ta nouvelle Terre, rie signifient rien autre chose, ni par conséquent rien de Saint, lorsque cependant dans la Parole il n'y a pas un seul petit mot inutile ; que celui qui a de l'intelligence examine les mesures et les nombres dans Ézéchiel 40-48 ; puis les mesures et les nombres dans Jean Apocalypse Chapitre Apocalypse 21 où il est dit aussi,

« L'Ange mesura la muraille de la Nouvelle Jérusalem, cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, c'est-à-dire, d'Ange, “ - Vers. 17 ;

Et aussi ailleurs :

« Que celui qui a de l'intelligence compte le nombre de la bête, car nombre d'homme il est, et son nombre est six cent soixante-six. “ - Apocalypse 13:18 ;

Et en outre dans plusieurs passages ailleurs : que tous les nombres dans la Parole signifient des choses, on le voit, numéros 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 4670, 5265, 5291, 5335, 5708, 7973, 6175, et dans les endroits où il a été montré ce que signifient spécialement quelques nombres.

  
/10837