圣经文本

 

Ézéchiel第34章

学习

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël! Prophétise, et dis-leur, aux pasteurs: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissaient eux-mêmes! Les pasteurs ne devaient-ils pas paître le troupeau?

3 Vous avez mangé la graisse, vous vous êtes vêtus avec la laine, vous avez tué ce qui était gras, vous n'avez point fait paître les brebis.

4 Vous n'avez pas fortifié celles qui étaient faibles, guéri celle qui était malade, pansé celle qui était blessée; vous n'avez pas ramené celle qui s'égarait, cherché celle qui était perdue; mais vous les avez dominées avec violence et avec dureté.

5 Elles se sont dispersées, parce qu'elles n'avaient point de pasteur; elles sont devenues la proie de toutes les bêtes des champs, elles se sont dispersées.

6 Mon troupeau est errant sur toutes les montagnes et sur toutes les collines élevées, mon troupeau est dispersé sur toute la face du pays; nul n'en prend souci, nul ne le cherche.

7 C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Eternel!

8 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, parce que mes brebis sont au pillage et qu'elles sont devenues la proie de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur, parce que mes pasteurs ne prenaient aucun souci de mes brebis, qu'ils se paissaient eux-mêmes, et ne faisaient point paître mes brebis, -

9 cause de cela, pasteurs, écoutez la parole de l'Eternel!

10 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux aux pasteurs! Je reprendrai mes brebis d'entre leurs mains, je ne les laisserai plus paître mes brebis, et ils ne se paîtront plus eux-mêmes; je délivrerai mes brebis de leur bouche, et elles ne seront plus pour eux une proie.

11 Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'aurai soin moi-même de mes brebis, et j'en ferai la revue.

12 Comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, et je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l'obscurité.

13 Je les retirerai d'entre les peuples, je les rassemblerai des diverses contrées, et je les ramènerai dans leur pays; je les ferai paître sur les montagnes d'Israël, le long des ruisseaux, et dans tous les lieux habités du pays.

14 Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur demeure sera sur les montagnes élevées d'Israël; là elles reposeront dans un agréable asile, et elles auront de gras pâturages sur les montagnes d'Israël.

15 C'est moi qui ferai paître mes brebis, c'est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Eternel.

16 Je chercherai celle qui était perdue, je ramènerai celle qui était égarée, je panserai celle qui est blessée, et je fortifierai celle qui est malade. Mais je détruirai celles qui sont grasses et vigoureuses. Je veux les paître avec justice.

17 Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je jugerai entre brebis et brebis, entre béliers et boucs.

18 Est-ce trop peu pour vous de paître dans le bon pâturage, pour que vous fouliez de vos pieds le reste de votre pâturage? de boire une eau limpide, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds?

19 Et mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont foulé, et boire ce que vos pieds ont troublé!

20 C'est pourquoi ainsi leur parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre.

21 Parce que vous avez heurté avec le côté et avec l'épaule, et frappé de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez chassées,

22 je porterai secours à mes brebis, afin qu'elles ne soient plus au pillage, et je jugerai entre brebis et brebis.

23 J'établirai sur elles un seul pasteur, qui les fera paître, mon serviteur David; il les fera paître, il sera leur pasteur.

24 Moi, l'Eternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d'elles. Moi, l'Eternel, j'ai parlé.

25 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages; elles habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au milieu des forêts.

26 Je ferai d'elles et des environs de ma colline un sujet de bénédiction; j'enverrai la pluie en son temps, et ce sera une pluie de bénédiction.

27 L'arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera ses produits. Elles seront en sécurité dans leur pays; et elles sauront que je suis l'Eternel, quand je briserai les liens de leur joug, et que je les délivrerai de la main de ceux qui les asservissaient.

28 Elles ne seront plus au pillage parmi les nations, les bêtes de la terre ne les dévoreront plus, elles habiteront en sécurité, et il n'y aura personne pour les troubler.

29 J'établirai pour elles une plantation qui aura du renom; elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne porteront plus l'opprobre des nations.

30 Et elles sauront que moi, l'Eternel, leur Dieu, je suis avec elles, et qu'elles sont mon peuple, elles, la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Eternel.

31 Vous, mes brebis, brebis de mon pâturage, vous êtes des hommes; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Eternel.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#1085

学习本章节

  
/10837  
  

1085. Ils la posèrent sur leurs épaules signifie qu'ils le firent de tout leur pouvoir, c'est-à-dire qu'ils interprétèrent en bien et excusèrent de tout leur pouvoir : on en a la preuve dans la signification de l'épaule, qui désigne toute la puissance. Dans la Parole, la main signifie la puissance, comme on l'a déjà expliqué ; le bras signifie une puissance encore plus grande ; mais l'épaule signifie toute la puissance, ainsi qu'on peut le voir par ces passages de la Parole :

Dans Ézéchiel :

« Vous poussez du côté et de l'Epaule et » vous frappez de vos cornes toutes les brebis affaiblies, jusqu'à ce que vous les ayez dispersées dehors. » - Ézéchiel 34:21.

Le côté et l'épaule sont ici toute l'âme et toute la puissance, et les cornes toutes les forces.

Dans le Même :

« Afin que tous les habitants de l'Egypte connaissent que Moi (je suis) Jéhovah ; parce qu'ils ont été un bâton de roseau pour la maison d'Israël ; quand ils te prennent dans la main, tu te brises, et tu leur fends toute l'Epaule. » - Ézéchiel 29:6-7.

Il s’agit de ceux qui veulent par les scientifiques examiner les vérités spirituelles le bâton de roseau, c'est la puissance qu'ils croient avoir ; prendre dans la main, c'est avoir confiance : fendre toute l'épaule, c'est les priver de toute puissance, au point qu'ils ne sachent plus rien.

Dans Zéphanie :

« Afin » qu'ils n'invoquent tous le Nom de Jéhovah, pour Le servir d'une seule épaule, « - Zéphanie 3:9.

C'est-à-dire, d'une seule âme, et par conséquent d'une seule puissance.

Dans Zacharie :

« Ils ont » refusé d'écouter, et ils ont présenté une Epaule réfractaire, » - Zacharie 7:11.

C'est-à-dire qu'ils se sont opposés de toute leur puissance.

Dans Ésaïe :

« Ils louent un fondeur qui fait un Dieu avec de l'or et de l'argent ; ils l'adorent, ils se prosternent même, ils le portent sur l'Epaule, ils s'en chargent. » - Ésaïe 46:6, 1.

mettre l'idole sur l'épaule, c'est l'adorer de toute leur puissance.

Dans le Même :

« L'Enfant nous est né, le Fils nous a été donné ; la Principauté sera sur son Epaule, et l'on appellera son Nom, Admirable, Conseiller, Dieu, Héros, Père de l'éternité, Prince de la paix. » - Ésaïe 9:5.

Il s’agit du Seigneur, de sa Puissance et de son Pouvoir ; c'est pour cela qu'il est dit, sur son épaule.

Dans le Même :

« Je mettrai la clé de la maison de David sur son Epaule ; et il ouvrira, et personne ne fermera, et il fermera, et personne n'ouvrira. » - Ésaïe 22:22.

Il s’agit encore là du Seigneur : et mettre sur l'épaule la clé de la maison de David dé©signe la Puissance et le Pouvoir.

  
/10837