圣经文本

 

Ézéchiel第20章

学习

   

1 La septième année, le dixième jour du cinquième mois, quelques-uns des anciens d'Israël vinrent pour consulter l'Eternel, et s'assirent devant moi.

2 Et la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

3 Fils de l'homme, parle aux anciens d'Israël, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Est-ce pour me consulter que vous êtes venus? Je suis vivant! je ne me laisserai pas consulter par vous, dit le Seigneur, l'Eternel.

4 Veux-tu les juger, veux-tu les juger, fils de l'homme? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères!

5 Tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Le jour où j'ai choisi Israël, j'ai levé ma main vers la postérité de la maison de Jacob, et je me suis fait connaître à eux dans le pays d'Egypte; j'ai levé ma main vers eux, en disant: Je suis l'Eternel, votre Dieu.

6 En ce jour-là, j'ai levé ma main vers eux, pour les faire passer du pays d'Egypte dans un pays que j'avais cherché pour eux, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays.

7 Je leur dis: Rejetez chacun les abominations qui attirent vos regards, et ne vous souillez pas par les idoles de l'Egypte! Je suis l'Eternel, votre Dieu.

8 Et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent pas m'écouter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et ils n'abandonnèrent point les idoles de l'Egypte. J'eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d'épuiser contre eux ma colère, au milieu du pays d'Egypte.

9 Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux desquelles je m'étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d'Egypte.

10 Et je les fis sortir du pays d'Egypte, et je les conduisis dans le désert.

11 Je leur donnai mes lois et leur fis connaître mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles.

12 Je leur donnai aussi mes sabbats comme un signe entre moi et eux, pour qu'ils connussent que je suis l'Eternel qui les sanctifie.

13 Et la maison d'Israël se révolta contre moi dans le désert. Ils ne suivirent point mes lois, et ils rejetèrent mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent à l'excès mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les anéantir.

14 Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d'Egypte.

15 Dans le désert, je levai ma main vers eux, pour ne pas les conduire dans le pays que je leur avais destiné, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays,

16 et cela parce qu'ils rejetèrent mes ordonnances et ne suivirent point mes lois, et parce qu'ils profanèrent mes sabbats, car leur coeur ne s'éloigna pas de leurs idoles.

17 Mais j'eus pour eux un regard de pitié et je ne les détruisis pas, je ne les exterminai pas dans le désert.

18 Je dis à leurs fils dans le désert: Ne suivez pas les préceptes de vos pères, n'observez pas leurs coutumes, et ne vous souillez pas par leurs idoles!

19 Je suis l'Eternel, votre Dieu. Suivez mes préceptes, observez mes ordonnances, et mettez-les en pratique.

20 Sanctifiez mes sabbats, et qu'ils soient entre moi et vous un signe auquel on connaisse que je suis l'Eternel, votre Dieu.

21 Et les fils se révoltèrent contre moi. Ils ne suivirent point mes préceptes, ils n'observèrent point et n'exécutèrent point mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d'épuiser contre eux ma colère dans le désert.

22 Néanmoins j'ai retiré ma main, et j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne fût pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d'Egypte.

23 Dans le désert, je levai encore ma main vers eux, pour les disperser parmi les nations et les répandre en divers pays,

24 parce qu'ils ne mirent pas en pratique mes ordonnances, parce qu'ils rejetèrent mes préceptes, profanèrent mes sabbats, et tournèrent leurs yeux vers les idoles de leurs pères.

25 Je leur donnai aussi des préceptes qui n'étaient pas bons, et des ordonnances par lesquelles ils ne pouvaient vivre.

26 Je les souillai par leurs offrandes, quand ils faisaient passer par le feu tous leurs premiers-nés; je voulus ainsi les punir, et leur faire connaître que je suis l'Eternel.

27 C'est pourquoi parle à la maison d'Israël, fils de l'homme, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Vos pères m'ont encore outragé, en se montrant infidèles à mon égard.

28 Je les ai conduits dans le pays que j'avais juré de leur donner, et ils ont jeté les yeux sur toute colline élevée et sur tout arbre touffu; là ils ont fait leurs sacrifices, ils ont présenté leurs offrandes qui m'irritaient, ils ont brûlé leurs parfums d'une agréable odeur, et ils ont répandu leurs libations.

29 Je leur dis: Qu'est-ce que ces hauts lieux où vous vous rendez? Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu'à ce jour.

30 C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ne vous souillez-vous pas à la manière de vos pères, et ne vous prostituez-vous pas à leurs abominations?

31 En présentant vos offrandes, en faisant passer vos enfants par le feu, vous vous souillez encore aujourd'hui par toutes vos idoles. Et moi, je me laisserais consulter par vous, maison d'Israël! Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, je ne me laisserai pas consulter par vous.

32 On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez, quand vous dites: Nous voulons être comme les nations, comme les familles des autres pays, nous voulons servir le bois et la pierre.

33 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, je régnerai sur vous, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur.

34 Je vous ferai sortir du milieu des peuples, et je vous rassemblerai des pays où vous êtes dispersés, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur.

35 Je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je vous jugerai face à face.

36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d'Egypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l'Eternel.

37 Je vous ferai passer sous la verge, et je vous mettrai dans les liens de l'alliance.

38 Je séparerai de vous les rebelles et ceux qui me sont infidèles; je les tirerai du pays où ils sont étrangers, mais ils n'iront pas au pays d'Israël. Et vous saurez que je suis l'Eternel.

39 Et vous, maison d'Israël, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Allez chacun servir vos idoles! Mais après cela, vous m'écouterez, et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et par vos idoles.

40 Car sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur, l'Eternel, là toute la maison d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays me serviront; là je les recevrai favorablement, je rechercherai vos offrandes, les prémices de vos dons, et tout ce que vous me consacrerez.

41 Je vous recevrai comme un parfum d'une agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, et rassemblés des pays où vous êtes dispersés; et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations.

42 Et vous saurez que je suis l'Eternel, quand je vous ramènerai dans le pays d'Israël, dans le pays que j'avais juré de donner à vos pères.

43 Là vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de toutes les infamies que vous avez commises.

44 Et vous saurez que je suis l'Eternel, quand j'agirai avec vous par égard pour mon nom, et nullement d'après votre conduite mauvaise et vos actions corrompues, ô maison d'Israël! dit le Seigneur, l'Eternel.

45 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

46 Fils de l'homme, tourne ta face vers le midi, Et parle contre le midi! Prophétise contre la forêt des champs du midi!

47 Tu diras à la forêt du midi: Ecoute la parole de l'Eternel! Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je vais allumer un feu au dedans de toi, Et il dévorera tout arbre vert et tout arbre sec; La flamme ardente ne s'éteindra point, Et tout visage en sera brûlé, Du midi au septentrion.

48 Et toute chair verra Que moi, l'Eternel, je l'ai allumé. Il ne s'éteindra point.

49 Je dis: Ah! Seigneur Eternel! Ils disent de moi: N'est-ce pas un faiseur de paraboles?

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#325

学习本章节

  
/1232  
  

325. Which are the prayers of the saints. That this signifies, from which is worship, appears from the signification of the prayers of the saints, as denoting worship from spiritual good. By prayers, in the internal sense, are meant all things of worship; and by the saints, spiritual things; for in the Word they are called saints who are in the Lord's spiritual kingdom, and just, they who are in His celestial kingdom (as may be seen above, n. 204). But in the internal sense of the Word by saints are not meant saints, but things holy, for saints involve persons, and in the internal sense everything connected with personality is put off, for things alone constitute it (concerning which see above, n. 270); and that the angels, because they are spiritual, think abstractedly from persons, see also above, n. 99, 100. In this the internal sense of the Word is distinguished from its external sense, which is the sense of the letter; and because by saints are thus meant things holy, and by holy in the Word is meant the Divine truth, which proceeds from the Lord, and makes His spiritual kingdom (as may be seen above, n. 204); therefore by things holy are meant spiritual things, and by the prayers of the saints, worship from spiritual good. That worship from this good is meant by the prayers of the saints, appears from this fact, that it is said they had golden vials full of incense, which are the prayers of the saints; and by incense are signified all things of worship which are from spiritual good (as was shown in the article just preceding); whence it follows, that the same is signified by the prayers of the saints.

[2] As also in David:

"Give ear unto my voice, when I cry unto thee. Let my prayers be accepted before thee as incense; and the lifting up of my hands as the meat-offering of the evening; guard the door of my lips; let not mine heart decline to evil, to do wicked deeds in impiety with the men who work iniquity; for hitherto my prayers [are] in their evils" (Psalms 141:1-5).

Here also prayers are called incense, and the lifting up of the hands is called a meat-offering; and this, because the same is signified by prayers as by incense, and the same by the lifting up of the hands as by a meat-offering. By incense is signified spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour; and by meat-offering is signified celestial good, which is the good of love to the Lord; thus by both worship is signified. And because prayers proceed not from the mouth, but from the heart by the mouth, and all worship which is from the heart is from the good of love and charity, for the heart signifies that, therefore it is also said, guard the door of my lips; let not mine heart decline to evil, to do wicked deeds in impiety. And because David is lamenting that evils hitherto have power against him, therefore he says, for hitherto my prayers are in their evils.

[3] That prayers signify the same as incense, also appears elsewhere in the Apocalypse:

"Another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, together with the prayers of all the saints, upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense together with the prayers of saints, ascended up to the sight of God" (8:3, 4).

Because similar things are here signified by prayers as by incense, namely, worship from spiritual good, therefore it is said there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of the saints; also that the smoke of the incense ascended together with the prayers of the saints, to the sight of God. What is meant by worship from spiritual good shall first be explained, and afterwards that prayers signify such worship. Worship does not consist in prayers and in external devotion, but in a life of charity; prayers are only the externals thereof, for they proceed from the man by his mouth, therefore, according to the quality of the man as to his life, such are his prayers. It does not matter that a man bears himself humbly, that he kneels and sighs when he prays; these are external things, and unless the externals proceed from internals, they are only postures and sounds without life. In everything that a man gives utterance to there is affection, and every man, spirit, and angel is his own affection, for their affection is their life; it is the affection itself that speaks, and not the man without it; therefore, such as is the affection, such is the prayer. Spiritual affection is what is called charity towards the neighbour; to be in that affection is truly worship; prayer is the proceeding therefrom. Hence it is evident that the essential of worship is a life of charity, and the instrumental of it is posture and prayer; or, that the primary of worship is a life of charity, and its secondary is praying; from which it is evident that those who place all Divine worship in oral piety, and not in real piety, err greatly.

[4] Real piety is to act in every work and in every function sincerely and rightly, justly and equitably, and this because it is so commanded by the Lord in the Word; for thus a man in every work he does looks to heaven and to the Lord, with whom he is thus conjoined. But to act sincerely and rightly, justly and equitably, solely from fear of the law, or of the loss of fame, or for the sake of honour and gain, and to think nothing of the Divine Law, of the precepts of the Word, and of the Lord, and yet to pray devoutly in temples, is external piety, which, however holy it may appear to be, still is not piety, but either hypocrisy, or something assumed from habit, or a persuasion that therein alone consists Divine worship. For such a man looks not from his heart to heaven and to the Lord, but only with the eyes, the heart regarding self and the world, and the mouth speaking from bodily habit only and memory; such a man is conjoined to the world and not to heaven, to himself and not to the Lord. From these considerations it is evident what piety is, also what Divine worship is, and that real piety is essential worship. Concerning this see also what is said in the work concerning Heaven and Hell 222, 224, 358-360, 528-530; and in the Doctrine of the New Jerusalem 123-129, where these words occur: "Piety consists in thinking and speaking piously; in devoting much time to prayers; in humility at the time; in frequenting temples, and attending devoutly to the discourses there; in receiving the sacrament of the holy supper frequently every year; and in like manner the other parts of worship according to the appointments of the church. But the life of charity consists in wishing well and doing well to the neighbour; in acting in every work justly and equitably, from what is good and true, and similarly in discharging every duty; - in one word, the life of charity consists in the performance of uses. Divine worship consists primarily in the latter life, but secondarily in the former; he, therefore, who separates the one from the other, that is, who lives a life of piety, and not at the same time a life of charity, does not worship God. For a life of piety avails only as a life of charity is conjoined with it; for this is the chief thing, and such as the latter is, such is the former" (n. 124, 128).

[5] That heaven is insinuated by the Lord into the actual piety of man, and not into the oral or external piety separate therefrom, has been proved to me from much experience. For many were seen, who placed all worship in oral and outward piety, and in their actual life thought nothing further of the Lord's precepts in the Word, or that what is sincere and right, just and equitable, should be done from religion, thus from a spiritual origin, but only from regard to the civil law, and also the moral law, so that they might appear sincere and just for the sake of fame, and this on account of honour and gain, believing that by this means they would come into heaven before others. In accordance with their faith, therefore, they were raised into heaven; but when it was perceived by the angels, that they worshipped God with the mouth only, and not with the heart, and that their external piety did not proceed from actual piety, which pertains to the life, they were cast down by them, and afterwards were associated with those who were in a similar life with themselves, and were there deprived of their piety and sanctity, because these were interiorly defiled with evils of life. Consequently it was made evident, that Divine worship primarily consists in a life of charity, and secondarily in external piety.

[6] As essential Divine worship primarily consists in the life, and not in prayers, therefore, the Lord taught that, in praying, they were not to be given to much speaking and repetition, in the following words:

"When ye pray, use not vain repetitions as the heathen do; for they think that they shall be heard for their much speaking. Do not therefore make yourselves like unto them" (Matthew 6:7, 8).

Now because essential Divine worship consists primarily in a life of charity, and secondarily in prayers, therefore, by prayers, in the spiritual sense of the Word, is meant worship from spiritual good, that is, from the life of charity, for that which is primary is meant, in the spiritual sense, whereas the sense of the letter consists of things secondary, which are effects, and correspond.

[7] Prayers are also mentioned in many passages of the Word; but because prayers proceed from the heart, and the quality of man's heart is according to his life of love and charity, therefore by prayers, in the spiritual sense, is meant that life, and the worship from it; as in the following passages.

In Luke:

"Watch ye all the time, praying that ye may be accounted worthy to flee from those things that are to come, and to stand before the Son of man" (21:36; Mark 13:33).

By watching all the time, is signified to procure to themselves spiritual life (as may be seen above, n. 187). Therefore praying is also mentioned, because praying is the effect of that life, or its external, which avails in proportion as it proceeds from the life, for they constitute a unity like the soul and body, and like the internal and external.

[8] In Mark:

"Jesus said, All things which ye ask in prayer, believe that ye shall receive them, and then it shall be done unto you. When ye stand praying, forgive, if ye have ought against any" (11:24, 25).

Here, also, in the spiritual sense, by praying, desiring, and asking, is meant the life of love and charity; for to those who are in the life of love and charity, it is given from the Lord what they should ask; therefore they ask nothing but what is good, and that is done unto them; and because faith is also from the Lord, therefore, it is said, "believe that ye shall receive them." And because prayers proceed from the life of charity, and are according to it, therefore, in order that it may be done according to the prayers, it is also said, "when ye stand praying forgive, if ye have ought against any."

[9] That by, when ye stand praying, is signified, when they are in Divine worship, is evident also from this consideration, that the same that is here said of those who pray, is also said of those who offer a gift upon the altar, in Matthew:

"If thou offer a gift upon the altar, and rememberest that thy brother hath ought against thee, leave the gift before the altar, and first be reconciled to thy brother, and then coming offer the gift" (5:23, 24).

By offering a gift upon the altar is signified all Divine worship, for the reason, that Divine worship with that nation consisted chiefly in offering burnt-offerings and sacrifices, by which were therefore signified all things of worship (see the Doctrine of the New Jerusalem 214, 221). Hence it is evident that the same is signified by praying or asking, as by offering a gift upon the altar, namely, worship from the good of love and charity.

[10] In the same:

"Jesus said, It is written, my house shall be called the house of prayers, but ye have made it a den of thieves" (21:13; Mark 11:17; Luke 19:46).

By the Lord's house is signified the church, and by prayers worship therein; and by a den of thieves the profanation of the church and of worship; from this opposite sense it is also clear, that prayers signify worship from the good of love and charity.

[11] In David:

"I cried unto God with my mouth, and he was exalted with my tongue. If I have regarded iniquity in my heart, the Lord will not hear; but God hath heard; he hath attended to the voice of my prayers" (Psalms 66:17-19).

Because prayers are according to the nature of man's heart, and, consequently, prayers offered up when the heart is in evil are not true prayers of worship, it is therefore said, "If I have regarded iniquity in my heart, the Lord will not hear," by which is signified that He will not receive such worship. The heart of man is his love, and the love of man is his very life, consequently, a man's prayers are according to the nature of his love, or according to the quality of his life; hence it follows that prayers signify the life of his love and charity, or that this life is meant by prayers, in the spiritual sense.

[12] Many other passages might be adduced. But because a man does not know that his life and prayers make one, and consequently perceives that prayers alone are meant when they are mentioned in the Word, therefore they are omitted. Moreover, a man continually prays when he is in the life of charity, although not with the mouth yet with the heart; for that which is of the love is continually in the thought, even when he is unconscious of it; according to what is said in the Doctrine of the New Jerusalem 55, 57). Hence it is also evident that prayer, in the spiritual sense, denotes worship from love. But those do not relish these things; indeed they think contrary to them, who place piety in prayers and not in the life; neither do these know in what real piety consists.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6804

学习本章节

  
/10837  
  

6804. 'And God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob' means on account of being joined to the Church through the Lord's Divine Human. This is clear from the meaning of 'the covenant' as a joining together, dealt with below; and from the representation of 'Abraham, Isaac, and Jacob', with whom a covenant had been made, as the Lord's Divine Human. 'Abraham' represents the Lord in respect of the Divine itself, 'Isaac' in respect of the Divine Rational, and 'Jacob' in respect of the Divine Natural, see 1893, 2011, 2066, 2072, 2083, 2630, 3194, 3210, 3245, 3251, 3305 (end), 3439, 4538, 4570, 4615, 6098, 6185, 6276, 6425. When Abraham, Isaac, and Jacob are mentioned in the Word those patriarchs are not meant in the spiritual sense, as may be recognized from the consideration that names never pass through into heaven. Only what is really meant by the people who are referred to - real things, the essential nature of real things, and the states of real things, that is to say, aspects of the Church, of the Lord's kingdom, and of the Lord Himself - passes through.

[2] But in addition to this the angels in heaven never fix their thoughts on specific persons; that would restrict their thoughts and remove them from that all-inclusive perception of real things that lies behind angelic speech. This explains why the things that the angels in heaven say are indescribable, far surpassing human thought, whose range does not extend to seeing things in their totality but is restricted to particular aspects. When one reads therefore in Matthew 8:11 that many will come from the east and the west and recline with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven, the angels perceive the Lord's presence and the way people make the truth and goodness emanating from His Divine Human their own. Also when one reads in Luke 16:22 that Lazarus was carried into Abraham's bosom, the angels perceive that he was carried into heaven, where the Lord is present. This too goes to show that 'a covenant with Abraham, Isaac, and Jacob' means in the internal sense being joined through the Lord's Divine Human.

[3] The fact that the Divine Human is 'a covenant', that is, the actual joining together, may be seen from many places in the Word, as in Isaiah,

I will give You as a covenant of the people', a light of the nations. Isaiah 42:6.

In the same prophet,

I have given You as a covenant of the people, 1 to restore the land, to share out the devastated inheritances. Isaiah 49:8.

In the same prophet,

Incline your ear and come to Me; hear, and let your soul live. So will I make with you an eternal covenant, even the sure mercies of David. Lo, I have given Him as a witness to the peoples, a prince and lawgiver to the peoples. 2 Isaiah 55:3-4.

In Malachi,

Suddenly there comes to His temple the Lord whom you seek, and the angel of the covenant in whom you delight. Behold, He is coming. Malachi 3:1

In the second Book of Samuel,

He has established an eternal covenant for Me, to be set in order for all and to be kept safe. 2 Samuel 23:5.

[4] These places plainly refer to the Lord and to the joining of the human race to the Lord's Divine Being itself through His Divine Human. In respect of His Divine Human the Lord is the Mediator, and no one can come to the Divine Being itself within the Lord, called the Father, except through the Son, that is, the Divine Human, as is well known in the Church. Thus the Lord in respect of His Divine Human is the actual joining together. Can anyone in his thought begin to comprehend the Divine Being itself? And if he cannot do this in thought how can he be joined to the Divine itself in love? But the Divine Human anyone can comprehend in thought and be joined to in love.

[5] The meaning of 'a covenant' as a joining together may be seen in the fact that covenants between countries join them together. They are bargains made by both parties which must be kept if their alliance is to remain intact. These bargains or agreements are also called a covenant. On man's side the bargains or agreements that are called 'a covenant' in the Word are in a restricted sense the ten commandments or the Decalogue. In a wider sense they are all the statutes, orders, laws, testimonies, and commandments that the Lord decreed from Mount Sinai through Moses; and in an even wider sense they are the Books of Moses. The contents of these books were what the children of Israel were required on their side to carry out. On the Lord's side it is mercy and election.

[6] The ten commandments or the Decalogue are a covenant.

This is clear from the following places: In Moses,

Jehovah declared to you His covenant which He commanded you to perform, the ten words which He wrote on two tablets of stone. Deuteronomy 4:13, 23.

And since the two tablets of stone on which the ten commandments had been written were placed in the ark, Exodus 25:16, 21, 22, 31:18; 32:15, 16, 19; 40:20, the ark was called the ark of the covenant, Deuteronomy 31:9, 24-26; Joshua 3:3, 6, 14; 4:7; Judges 20:27; 2 Samuel 15:24; 1 Kings 8:21. In the last of these references Solomon says,

I have made a place there for the ark, where there is the covenant of Jehovah which He made with our fathers.

And in John,

The temple of God was opened in heaven, and the ark of His covenant was seen in His temple. Revelation 11:19.

[7] All the judgements and statutes which the Lord commanded the people of Israel through Moses are called a covenant; so too are the actual Books of Moses. In Moses,

According to the tenor 3 of these words I have made a covenant with you and with Israel. Exodus 34:27.

What are called a covenant here were many regulations regarding sacrifices, feasts, and unleavened bread. In the same author,

Moses took the book of the covenant, and read it in the ears of the people, who said, All that Jehovah has spoken we will do and hear. Exodus 24:7-8.

In the second Book of Kings,

Josiah the king of Judah read before them all in the house of Jehovah the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah. And he made a covenant before Jehovah, to establish the words of the covenant that were written in that book. And all the people took a stand on the covenant. The king commanded all the people to keep the Passover to Jehovah their God, in accordance with what was written in the book of the covenant. 2 Kings 23:2-3, 21.

In David,

If your sons keep My covenant and My testimony which I have taught them, their sons also will sit even forever on your throne. Psalms 132:12.

[8] A covenant is a joining together through love and faith.

In Jeremiah,

Behold, the days are coming, said Jehovah, in which I will make with the house of Israel and with the house of Judah a new covenant, not like the covenant which I made with their fathers, for they made My covenant invalid. But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days: I will put My law in the midst of them, and will write it on their heart, and I will be their God, and they will be My people. Jeremiah 31:31-33.

'Putting the law in their midst, and writing it on their heart' is endowing with faith and charity, faith and charity being the means by which the joining together described by 'I will be their God, and they will be My people' is effected. In the same prophet,

I will make with them an everlasting covenant, that I will not any more turn away from them, and I will do good to them. But I will put My fear into their heart so that they do not depart from Me. Jeremiah 32:40.

A joining together through love, which is a covenant, is meant by 'I will put My fear into their heart so that they do not depart from Me'.

[9] In Ezekiel,

I will make with them a covenant of peace; it will be an eternal covenant with them. And I will bless 4 them and will multiply them, and I will set a sanctuary in their midst, and it will be My dwelling-place among them; and I will be their God, and they will be My people. Ezekiel 37:26-27.

Here a joining together through love and faith, which are a covenant, is described by 'a sanctuary in their midst' and 'dwelling-place among them', and by 'I will be their God, and they will be My people'. In the same prophet,

When I passed by you and saw you, behold, it was your time, the time of love; 5 and I entered into a covenant with you, so that you would be Mine. Ezekiel 16:8.

This refers to Jerusalem, by which the Ancient Church is meant, 'entering into a covenant, so that you would be Mine' plainly being a marriage or spiritual joining together. Since 'a covenant' means a joining together a wife is also called in Malachi 2:14 the wife of a covenant, while a joining together that exists among brothers is called in Amos 1:9 a covenant of brothers. 'A covenant' is also used in David to mean a joining together,

I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant. Psalms 89:3.

[10] The agreement in a covenant on the Lord's side is mercy and election. This is clear in David,

All the ways of Jehovah are mercy and truth to those keeping His covenant and His testimonies. Psalms 25:10.

In Isaiah,

The mountains will depart and the hills be removed, but My mercy will not depart from you, nor the covenant of My peace be removed, said Jehovah, who has mercy on you. Isaiah 54:10.

In Moses,

Jehovah your God, He is God, the faithful God keeping covenant and mercy with those who love Him and keep His commandments, to the thousandth generation. Deuteronomy 7:9, 11.

In the same author,

If you keep My covenant, you will be to Me a peculiar treasure from among all peoples. Exodus 19:5.

In the same author,

I will have regard for you, and make you fruitful, and multiply you, and confirm My covenant with you. Leviticus 26:9.

'Having regard for them' is viewing with mercy. 'Making them fruitful and multiplying them' is endowing with charity and faith, and those endowed with them are called 'the elect'. Thus the words used here have to do with election and so do those which say that they will be 'a peculiar treasure'.

[11] In the representative Church they also had signs of the covenant. These served to remind people of the joining together. Circumcision was one such sign, Genesis 17:11; for circumcision was a sign meaning purification from filthy loves. After these loves are removed, heavenly love is introduced, through which a joining together is effected. The sabbath too is called an eternal covenant, Exodus 31:16; and of the loaves of the presence it is said that to the children of Israel they should be for an eternal covenant, Leviticus 24:8-9. Blood in particular was a sign, as is clear in Moses,

Moses took the book of the covenant, and read it in the ears of the people, who said, All that Jehovah has spoken we will do and hear. Then Moses took the blood of the sacrifice of a peace-offering and sprinkled it over the people, and said, Behold, the blood of the covenant which Jehovah has made with you, upon all these words. Exodus 24:7-8.

In Zechariah,

Through the blood of your covenant I will let out the bound ones from the pit in which there is no water. Zechariah 9:11.

'The blood' was the covenant or sign of the covenant because it meant a joining together through spiritual love, that is, through charity towards the neighbour. This was why, when the Lord instituted the Holy Supper, He called His blood 'the blood of the new covenant', Matthew 26:28. From all this one may now see what 'the covenant' is used to mean in the internal sense of the Word.

脚注:

1. The Latin means for the people but the Hebrew means of the people, which Swedenborg has in some other places where he quotes this verse.

2. The Latin means nations but the Hebrew means peoples, which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

3. literally, Upon the mouth

4. literally, give

5. literally, loves

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.