圣经文本

 

Ézéchiel第17章

学习

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, propose une énigme, dis une parabole à la maison d'Israël!

3 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes déployées, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le Liban, et enleva la cime d'un cèdre.

4 Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l'emporta dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de marchands.

5 Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile; il le mit près d'une eau abondante, et le planta comme un saule.

6 Ce rejeton poussa, et devint un cep de vigne étendu, mais de peu d'élévation; ses rameaux étaient tournés vers l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il devint un cep de vigne, donna des jets, et produisit des branches.

7 Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu'il l'arrosât.

8 Elle était plantée dans un bon terrain, près d'une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique.

9 Dis: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Prospérera-t-elle? Le premier aigle n'arrachera-t-il pas ses racines, n'enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu'elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu'elle a poussées se dessèchent? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines.

10 Voici, elle est plantée: prospérera-t-elle? Si le vent d'orient la touche, ne séchera-t-elle pas? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé.

11 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

12 Dis à la maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que cela signifie? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem, il en a pris le roi et les chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone.

13 Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays,

14 afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'élever, et qu'il gardât son alliance en y demeurant fidèle.

15 Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Egypte, pour qu'elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!

16 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, c'est dans le pays du roi qui l'a fait régner, envers qui il a violé son serment et dont il a rompu l'alliance, c'est près de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra.

17 Pharaon n'ira pas avec une grande armée et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on élèvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'âmes.

18 Il a méprisé le serment, il a rompu l'alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n'échappera pas!

19 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Je suis vivant! c'est le serment fait en mon nom qu'il a méprisé, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tête.

20 J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet; je l'emmènerai à Babylone, et là je plaiderai avec lui sur sa perfidie à mon égard.

21 Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous saurez que moi, l'Eternel, j'ai parlé.

22 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: J'enlèverai, moi, la cime d'un grand cèdre, et je la placerai; j'arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée.

23 Je le planterai sur une haute montagne d'Israël; il produira des branches et portera du fruit, il deviendra un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera sous l'ombre de ses rameaux.

24 Et tous les arbres des champs sauront que moi, l'Eternel, j'ai abaissé l'arbre qui s'élevait et élevé l'arbre qui était abaissé, que j'ai desséché l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j'agirai.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#3103

学习本章节

  
/10837  
  

3103. Et l'homme prit une boucle d'or, signifie le Divin Bien : cela est évident par la signification de la boucle d'or, en ce qu'elle est le bien ; et ici comme il s'agit du Seigneur dans le sens interne, en ce qu'elle est le Divin Bien ; comme ce bien vient du Rationnel, il est dit l'homme (vir) parce que l'homme est le rationnel, voir numéros 265, 749, 1007. Dans les anciens temps, quand les cultes dans les Eglises étaient représentatifs, et que l'on connaissait ce qu'ils signifiaient, c'était la coutume, lorsqu'il y avait des mariages, de donner à la fiancée une boucle d'or et des bracelets, parce que l'Eglise était représentée par la fiancée, son bien par la boucle, et son vrai par les bracelets ; et parce qu'on savait que l'amour, conjugal, qui était dans la fiancée et dans l'épouse, descendait du mariage du Divin bien et du Divin vrai du Seigneur, numéros 2508, 2618, 2727, 2728, 2729 ; la boucle d'or était posée sur le nez, comme on le voit aussi dans ce qui suit, où il est dit qu'il lui mit la boucle sur le nez, Vers. 47, et cela, parce que le Nez signifiait la vie du Bien, d'après la respiration qui s'y fait, laquelle dans le sens interne est la Vie, et aussi d'après l'odeur qui est le charme de l'amour auquel appartient le bien, numéros 96, 97. Que la Boucle fût un signe du mariage quant au bien, c'est aussi ce qu'on voit dans d'autres passages de la Parole, comme dans Ézéchiel :

« Je te parai d'ornements, et je mis des bracelets sur tes mains, et un collier à ton cou, et je mis une Boucle sur ton nez. » - Ézéchiel 16:11-12 ;

Dans ce passage il s'agit de l'Ancienne Église, qui là est Jérusalem ; elle est décrite comme une fiancée à laquelle ont été donnés des bracelets, un collier et une boucle ; les bracelets sur les mains étaient le signe représentatif du vrai, et la boucle sur le nez, le signe représentatif du bien.

Dans Ésaïe :

« Parce que les filles de Sion s'enorgueillissent, le Seigneur pèlera le sommet de leur tête, et il retirera les anneaux et les boucles du nez, les vêtements de rechange, les manteaux. » - Ézéchiel 3:16-17, 21, 22.

Les filles de Sion qui s'enorgueillissent, ce sont les affections du mal au-dedans de l'Église, numéros 2362, 3024 ; les anneaux et les boucles du nez qui seront retirés sont le bien et ses signes ; les vêtements et les manteaux sont le vrai et ses signes.

Dans Osée :

« Je visiterai sur elle les jours des Baals, auxquels elle a fait des encensements, et elle s'est parce de sa boucle et de son ornement, et elle est allée après ses amants. » - Osée 2:13.

Il s'agit de l'Église pervertie et de la nouvelle Eglise après elle ; la boucle est aussi pour le signe du bien de l'Église. Quand ces Boucles étaient placées aux oreilles, elles signifiaient aussi le bien, mais le bien en acte, et dans le sens opposé, le mal en acte, comme dans , Exode 32:2, 4.

  
/10837