圣经文本

 

Exode第33章

学习

   

1 L'Eternel dit à Moïse: Va, pars d'ici, toi et le peuple que tu as fait sortir du pays d'Egypte; monte vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité.

2 J'enverrai devant toi un ange, et je chasserai les Cananéens, les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.

3 Monte vers ce pays où coulent le lait et le miel. Mais je ne monterai point au milieu de toi, de peur que je ne te consume en chemin, car tu es un peuple au cou roide.

4 Lorsque le peuple eut entendu ces sinistres paroles, il fut dans la désolation, et personne ne mit ses ornements.

5 Et l'Eternel dit à Moïse: Dis aux enfants d'Israël: Vous êtes un peuple au cou roide; si je montais un seul instant au milieu de toi, je te consumerais. Ote maintenant tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai.

6 Les enfants d'Israël se dépouillèrent de leurs ornements, en s'éloignant du mont Horeb.

7 Moïse prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance; il l'appela tente d'assignation; et tous ceux qui consultaient l'Eternel allaient vers la tente d'assignation, qui était hors du camp.

8 Lorsque Moïse se rendait à la tente, tout le peuple se levait; chacun se tenait à l'entrée de sa tente, et suivait des yeux Moïse, jusqu'à ce qu'il fût entré dans la tente.

9 Et lorsque Moïse était entré dans la tente, la colonne de nuée descendait et s'arrêtait à l'entrée de la tente, et l'Eternel parlait avec Moïse.

10 Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui s'arrêtait à l'entrée de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait à l'entrée de sa tente.

11 L'Eternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle à son ami. Puis Moïse retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.

12 Moïse dit à l'Eternel: Voici, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux.

13 Maintenant, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; alors je te connaîtrai, et je trouverai encore grâce à tes yeux. Considère que cette nation est ton peuple.

14 L'Eternel répondit: Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos.

15 Moïse lui dit: Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d'ici.

16 Comment sera-t-il donc certain que j'ai trouvé grâce à tes yeux, moi et ton peuple? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous, et quand nous serons distingués, moi et ton peuple, de tous les peuples qui sont sur la face de la terre?

17 L'Eternel dit à Moïse: Je ferai ce que tu me demandes, car tu as trouvé grâce à mes yeux, et je te connais par ton nom.

18 Moïse dit: Fais-moi voir ta gloire!

19 L'Eternel répondit: Je ferai passer devant toi toute ma bonté, et je proclamerai devant toi le nom de L'Eternel; je fais grâce à qui je fais grâce, et miséricorde à qui je fais miséricorde.

20 L'Eternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre.

21 L'Eternel dit: Voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le rocher.

22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu'à ce que j'aie passé.

23 Et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#10540

学习本章节

  
/10837  
  

10540. Et maintenant, fais descendre ton ornement de dessus toi, signifie la qualité de leur externe qui était sans le Divin : on le voit par la signification de l'ornement, quand il s'agit de l'Église, en ce que c'est le saint Vrai, ou le Divin dans les externes, numéro 10536 ; et par la signification de le faire descendre de dessus soi, en ce que c'est s'en dépouiller, ainsi être sans ce Divin. Que le Divin dans les externes, ou le saint Vrai, soit signifié par l'ornement, on le voit par les passages suivants ; dans Ézéchiel :

« Je te vêtis de broderie, et je te chaussai de taisson, et je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie, et je te parai d'ornement ; et je mis des bracelets sur tes mains, et un collier sur ta gorge ; et je mis un pendant sur ton nez, et des boucles à tes oreilles, et une couronne d'honneur sur ta tête : ainsi tu fus parée d'or et d'argent ; et tes vêtements (étaient) fin lin, et soie, et broderie ; de la fine farine, du miel et de l'huile tu mangeais : par là, belle tu devins extrêmement, et tu prospéras jusqu'à régner ; c'est pourquoi se répandit ton nom parmi les nations à cause de ta beauté, car parfaite elle (était) dans mon ornement, que j'avais mis sur toi. » - .

Là, il s'agit de Jérusalem, par laquelle il est signifié l'Église qui avait été instaurée par le Seigneur après le déluge, et à laquelle succéda l'Église Israélite et Juive ; quelle a été celle-ci, cela est décrit aussi dans ce même Chapitre ; mais quelle a été l'ancienne Église, c'est ce qui est décrit dans ce passage ; et les saints vrais de cette Église sont décrits par ces ornements : chacun peut voir que des choses qui appartiennent à l'Eglise sont signifiées par tous ces ornements, et que chaque ornement signifie quelque chose de spécial ; autrement, à quoi servirait une telle description de Jérusalem : mais quelle chose spéciale de l'Église est signifiée par chaque ornement, c'est ce qu'on ne peut voir que d'après le sens interne ; car ce sens enseigne quelle chose dans le monde spirituel correspond à chacun des ornements ; d'après ce sens on peut voir que la broderie est le Vrai scientifique, numéro 9688 ; le fin lin, le vrai intellectuel qui procède du Divin, numéro 5319, 9469, 9596, 9744 ; les bracelets, les vrais quant à la puissance, numéro 3103, 3105 ; le collier, le vrai d'après le bien quant à l'influx, et par suite la conjonction des intérieurs et des extérieurs, numéro 5320 ; le pendant, le vrai quant à la perception ; et les boucles, les vrais quant à l'obéissance, numéro 4551, 10402 ; la couronne d'honneur, le bien spirituel, qui est le bien du vrai ; la couronne, le bien, numéro 9930 ; la gloire, le spirituel, numéro 9815 ; l'or et l'argent, le bien et le vrai en général, numéro 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9874 ; la fine farine, le miel et l'huile, sont les vrais et les biens externes et internes ; la fine farine, le vrai d'après le bien, numéro 9995 ; le miel, le bien externe, numéro 10530 ; l'huile, le bien interne, numéro 886, 4582, 4638, 9474, 9780, 10254, 10261 ; la beauté est la forme du vrai d'après le bien, numéro 3080, 3821, 4985, 5199 : que Jérusalem, de qui ces choses sont dites, soit l'Église, on le voit, numéro 402, 2117, 3654 : d'après cela, on voit clairement ce que c'est que l'ornement, c'est-à-dire que c'est le saint Vrai dans tout le complexe. Des choses semblables sont signifiées par les ornements des filles de Sion, qui sont détaillés dans Ésaïe :

« En ce jour-là, le Seigneur retirera l'ornement des tresses, et des réseaux et des croissants, et des cassolettes, et des chaînettes, et des lames ; et les tiares, et les jarretières, et les rubans, et les maisons de l'âme, et les charmes ; les anneaux et les ornements du nez, les vêlements de rechange, et les manteaux, et les voiles, et les étuis, les miroirs et les chemises, et les turbans et les voiles ; et il arrivera qu'au lieu d'aromates, puanteur il y aura ; et au lieu de ceinture, débraillement ; et au lieu d'ouvrage de tresse, calvitie ; et au lieu de toge, écharpe de sac ; le haie au lieu de la beauté. Tes hommes par l'épée tomberont, et ta force dans la guerre. » - ; ceux qui ne pensent point au-delà du sens de la lettre ne savent autre chose sinon que toutes ces parures, dont les filles de Sion sont dites ornées, doivent être entendues selon la lettre ; et que, par rapport à l'ornement de ces filles, et à la fierté et à l'orgueil qui en résultent, les hommes de ce royaume périraient, car il est dit que les hommes par l'épée tomberont, et la force dans la guerre ; mais ceux qui élèvent un peu leur mental au-dessus de la lettre peuvent savoir que ce n'est point là ce qui est entendu ; ceux-ci, d'après divers passages de la Parole, savent que par les filles de Sion il est entendu non pas les filles de Sion, mais les choses qui appartiennent à l'Église, comme aussi par les filles de Jérusalem, les filles d'Israël, les filles de Jehudah, et par plusieurs autres ; que par elles il soit signifié l'Église et les choses qui appartiennent à l'Église, on le voit, numéro 6729, 9055 (fin). ; puis donc que l'Église et les choses qui appartiennent à l'Église sont signifiées par les filles de Sion, il s'ensuit que par leurs ornements, détaillés dans ce passage, sont signifiés les vrais et les biens de l'Église, et que chaque ornement signifie quelque vrai ou quelque bien en particulier ; car dans la Parole rien n'est dit inutilement, pas même un seul petit mot ; et comme cette Église devait être privée de ses vrais et de ses biens, qui sont signifiés par ces ornements, voilà pourquoi il est dit :

« Au lieu d'aromates, puanteur il y aura ; au lieu de ceinture, débraillement ; au lieu d'ouvrage de tresse, calvitie ; au lieu de toge, écharpe de sac ; le hâte au lieu de la beauté ; et aussi :

« les hommes par l'épée tomberont, et la force dans la guerre ; en effet, par les aromates il est signifié le Divin Vrai quant au perceptif de ce vrai, numéro 10199, 10291 ; par la puanteur la privation de ce vrai ; par la ceinture le lien qui contient les vrais et les biens dans leur enchaînement, numéro 9341 (fin), 9828, 9837 ; le débraillement au lieu de ceinture est la dissolution et la dissipation des vrais et des biens, par l'ouvrage de tresse il est signifié le vrai scientifique, numéro 2831 ; par la calvitie, la privation de l'intelligence du vrai et de la sagesse du bien, numéro 9960 ; par le hâle, la consomption des vrais et des biens par les maux de l'amour de soi, numéro 1297, 2446, 7852, 9055, 9141 ; par la beauté, la forme du vrai d'après le bien dans l'Église, ainsi la perfection de ce vrai, numéro 3080, 3821, 4985, 5199 ; et par l'épée par laquelle tomberont les hommes, le faux qui détruit le vrai et le bien, numéro 2799, 4499, 6353, 7102, 8294 : point de force dans la guerre, signifie aucune résistance contre le mal et le faux, car la guerre est le combat spirituel et la tentation, numéro 1659, 1664, 2686, 8273, 8295, 10455 : maintenant, il est donc évident que l'ornement en général signifie le Divin Vrai de l'Église. Ce même Vrai est signifié par l'ornement dans 2 Samuel :

« Filles d'Israël, sur Schaul pleurez, lui qui vous revêtait d'écarlate dans les délices, qui mettait un ornement d'or sur vos vêtements » - 2 Samuel 1:24.

Ces paroles sont dans la lamentation de David sur Schaul, qu'il a écrite pour enseigner l'arc aux fils de Jehudah, Vers. 18, ibid ; - là, par l'arc il est signifié la doctrine du vrai qui combat contre les faux du mal, numéro 2686, 2709, 6402 ; de là par les fils d'Israël sont signifiées les affections du vrai, qui appartiennent à l'Église, numéro 2362, 3963, 6729, 6775, 6788, 8994 ; être revêtu d'écarlate dans les délices, c'est être dans les vrais intérieurs de l'Église, qui proviennent du bien, numéro 4922, 9468 ; mettre un ornement d'or sur le vêtement, c'est faire que les vrais d'après le bien soient beaux ; que l'or soit le bien, on le voit dans les articles cités, numéro 9874 ; et que le vêtement soit le vrai en général, on le voit dans les articles cités plus haut, numéro 10536 (fin). : si la lamentation de David sur Schaul traite de la doctrine du vrai combattant contre le faux du mal, doctrine qui est signifiée par l'arc, c'est parce que par le Roi, ou par la Royauté qu'avait eue Schaul, il est signifié le Divin Vrai quant à la sauvegarde et quant au jugement, numéro 1672, 2015, 2069, 3009, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148. L'ornement a la même signification ailleurs, dans David :

« Donnez à Jéhovah la gloire de son nom, prosternez-vous devant Jéhovah dans l'ornement de sainteté. » - Psaumes 29:2 ;

Dans l'ornement de sainteté, c'est dans les vrais réels de l'Église. Pareillement dans Ésaïe :

« Tes fils se hâteront de revenir ; lève à l'entour tes yeux, et vois, tous sont rassemblés ; je suis vivant, parole de Jéhovah, que d'eux tous, comme d'un ornement, tu te revêtiras, et les attacheras autour de toi comme une fiancée. » - Ésaïe 49:17-18 ; ces paroles sont dites aussi de Sion, par laquelle est signifiée l'Église céleste ; par les fils qui se hâteront de revenir, sont signifiés les vrais de cette Église ; que les fils soient les vrais, on le voit, numéro 489, 491, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257, 9807 ; c'est de là qu'il est dit qu'elle se revêtira d'eux tous comme d'un ornement, et qu'elle les attachera autour d'elle comme une fiancée, ce qui peut être dit des vrais de l'Église, mais non des fils de Sion. Comme presque toutes les expressions dans la Parole ont aussi le sens opposé, de môme aussi celles qui concernent les ornements ; dans ce sens elles signifient les vrais falsifiés, comme dans Jérémie :

« Toi, dévastée, que feras-tu ? quand tu te revêtirais d'écarlate, quand tu te parerais d'un ornement d'or, quand tu déchirerais avec le fard tes yeux, en vain belle tu te rendras. » - Jérémie 4:29, 30 ;

Et dans Osée :

« Je visiterai sur elle les jours des baals, pour lesquels des parfums elle a brûlé, et mis sa boucle, et son ornement ; et elle est allée après ses amants, et elle M'a oublié. » - Osée 2:13, - et ailleurs.

  
/10837