圣经文本

 

Exode第20章

学习

   

1 Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:

2 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.

3 Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.

4 Tu ne te feras point d'image taillée, ni de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre.

5 Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l'Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

6 et qui fais miséricorde jusqu'en mille générations à ceux qui m'aiment et qui gardent mes commandements.

7 Tu ne prendras point le nom de l'Eternel, ton Dieu, en vain; car l'Eternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain.

8 Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.

9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.

10 Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes.

11 Car en six jours l'Eternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposé le septième jour: c'est pourquoi l'Eternel a béni le jour du repos et l'a sanctifié.

12 Honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

13 Tu ne tueras point.

14 Tu ne commettras point d'adultère.

15 Tu ne déroberas point.

16 Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain.

18 Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette; il voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait dans l'éloignement.

19 Ils dirent à Moïse: Parle-nous toi-même, et nous écouterons; mais que Dieu ne nous Parle point, de peur que nous ne mourions.

20 Moïse dit au peuple: Ne vous effrayez pas; car c'est pour vous mettre à l'épreuve que Dieu est venu, et c'est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux, afin que vous ne péchiez point.

21 Le peuple restait dans l'éloignement; mais Moïse s'approcha de la nuée où était Dieu.

22 L'Eternel dit à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: Vous avez vu que je vous ai parlé depuis les cieux.

23 Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer; vous ne vous en ferez point.

24 Tu m'élèveras un autel de terre, sur lequel tu offriras tes holocaustes et tes sacrifices d'actions de grâces, tes brebis et tes boeufs. Partout où je rappellerai mon nom, je viendrai à toi, et je te bénirai.

25 Si tu m'élèves un autel de pierre, tu ne le bâtiras point en pierres taillées; car en passant ton ciseau sur la pierre, tu la profanerais.

26 Tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité ne soit pas découverte.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#8925

学习本章节

  
/10837  
  

8925. Et afin que soit sa crainte devant vos faces, pour que vous ne péchiez point, signifie la sainte crainte qui en. résulte pour le Divin, et par suite la conservation de la vie spirituelle : on le voit, par la signification de la crainte de Dieu, en ce que c'est la sainte crainte pour le Divin, ainsi qu'il va être expliqué ; par la signification des faces, en ce qu'elles sont les intérieurs, numéros 1999, 2434, 3527, 4066, 4796, 4797, 5102, 5585, 5592 ; de là, la crainte de Dieu devant les faces est la sainte crainte pour le Divin dans les intérieurs ; et par la signification de pour que vous ne péchiez point, en ce que c'est la conservation de la vie spirituelle, car la vie spirituelle est conservée par ne point pécher ; pécher, c'est faire et penser le mal et le faux par goût et d'après la volonté, car les choses qui sont faites par goût et d'après la volonté sont de ces choses qui sortent du cœur, et rendent l'homme impur, - Matthieu 15:11, 17-18, 19, - et qui par conséquent détruisent la vie spirituelle chez lui, voir ci-dessus, numéro 8910. Quant à ce qui concerne la sainte crainte, qui est signifiée par la crainte de Dieu dans la Parole, il faut qu'on sache que cette crainte est l'amour, mais l'amour tel qu'est celui des entants envers les parents, des parents envers les enfants, des époux entre eux, lesquels craignent de faire la moindre chose qui déplaise, par conséquent qui blesse l'amour en quelque manière ; une semblable crainte est insinuée dans l'amour quand l'homme est régénéré ; comme cette crainte concorde avec l'amour, et peut être et est en actualité dans l'amour, ou est unie à l'amour, c'est pour cela qu'elle est appelée sainte crainte, et c'est la crainte de pécher ou d'agir contre les préceptes, ainsi contre le Seigneur : mais cette crainte diffère chez chacun selon la qualité et la quantité de l'amour ; voir ce qui en a déjà été dit, numéros 2826, 3718, 3719, , 7280, 7788.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#367

学习本章节

  
/10837  
  

367. Il est inutile de confirmer ces significations par des passages semblables de la Parole ; seulement il sera montré que la Charité est le frère de la Foi, et que le champ signifie tout ce qui appartient à la doctrine. Que la Charité soit le frère de la Foi, chacun peut le voir d'après la nature ou l'essence de la foi : leur fraternité a même été représentée par Esaü et Jacob ; c'est aussi pour cela qu'il y eut contestation sur le droit de primogéniture et sur la domination qui en résulte. Elle a aussi été représentée par Pérès et Zérach, fils de Thamar et de Judah, - Genèse 38:28-29, 30, - où il s'agit aussi de primogéniture. Elle a encore été représentée par Ephraïm et Manassé, - Genèse 48:13-14.

Pareillement, au sujet de la primogéniture, et de la domination qui en est la suite : de même aussi par d'autres, car l'une et l'autre, ou la foi et la charité, sont enfants de l'Eglise ; la foi est nommée homme (vir), comme Caïn, au Vers. 1 de ce Chapitre ; et la charité, frère, par exemple, dans Ésaïe 19:2, et Jérémie 13:14, et ailleurs. L'union de la foi et de la charité est appelée l'alliance des frères, dans Amos 1:9.

Ce qui est signifié par Caïn et Habel a été pareillement représenté par Jacob et Esaü, comme il a été dit ; que Jacob ait voulu aussi supplanter Esaü, on le voit aussi dans Osée :

« Pour visiter sur Jacob ses voies, selon ses œuvres il le rétribuera ; dans le ventre (de sa mère) il a supplanté son frère. » - Osée 12:3-4.

Mais qu'Esaü, ou la Charité représentée par Esaü, finirait par dominer, on le voit par la prédiction prophétique d'Isaac, son père :

« Sur ton épée tu vivras, et ton frère tu serviras ; et il arrivera, quand tu domineras, que tu » rejetteras son joug de dessus ton cou, » - Genèse 27:40 :

Ou, ce qui est la même chose, l'Eglise des nations on l'Eglise nouvelle est représentée par Esaü, et l'Eglise Judaïque par Jacob ; c'est pour cela qu'il est, dit tant de fois de reconnaître les nations pour frères. C'est même d'après la charité que, dans l'Eglise des nations ou Eglise primitive, tous se nommaient frères. Sont aussi appelés frères par le Seigneur ceux qui écoutent la Parole et la mettent en pratique, - Luc 8:21.

Ceux qui écoutent sont ceux qui ont la foi, ceux qui mettent en pratique sont ceux qui ont la charité ; mais ceux qui écoutent ou disent avoir la foi, et qui ne mettent point en pratique ou n'ont point la charité, ne sont pas des frères, car le Seigneur les compare à des insensés, - Matthieu 7:24, 26.

  
/10837