圣经文本

 

Exode第19章

学习

   

1 Le troisième mois après leur sortie du pays d'Egypte, les enfants d'Israël arrivèrent ce jour-là au désert de Sinaï.

2 Etant partis de Rephidim, ils arrivèrent au désert de Sinaï, et ils campèrent dans le désert; Israël campa là, vis-à-vis de la montagne.

3 Moïse monta vers Dieu: et l'Eternel l'appela du haut de la montagne, en disant: Tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu diras aux enfants d'Israël:

4 Vous avez vu ce que j'ai fait à l'Egypte, et comment je vous ai portés sur des ailes d'aigle et amenés vers moi.

5 Maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi;

6 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. Voilà les paroles que tu diras aux enfants d'Israël.

7 Moïse vint appeler les anciens du peuple, et il mit devant eux toutes ces paroles, comme l'Eternel le lui avait ordonné.

8 Le peuple tout entier répondit: Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel.

9 Et l'Eternel dit à Moïse: Voici, je viendrai vers toi dans une épaisse nuée, afin que le peuple entende quand je te parlerai, et qu'il ait toujours confiance en toi. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel.

10 Et l'Eternel dit à Moïse: Va vers le peuple; sanctifie-les aujourd'hui et demain, qu'ils lavent leurs vêtements.

11 Qu'ils soient prêts pour le troisième jour; car le troisième jour l'Eternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.

12 Tu fixeras au peuple des limites tout à l'entour, et tu diras: Gardez-vous de monter sur la montagne, ou d'en toucher le bord. Quiconque touchera la montagne sera puni de mort.

13 On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou on le percera de flèches: animal ou homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s'avanceront près de la montagne.

14 Moïse descendit de la montagne vers le peuple; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

15 Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez d'aucune femme.

16 Le troisième jour au matin, il y eut des tonnerres, des éclairs, et une épaisse nuée sur la montagne; le son de la trompette retentit fortement; et tout le peuple qui était dans le camp fut saisi d'épouvante.

17 Moïse fit sortir le peuple du camp, à la rencontre de Dieu; et ils se placèrent au bas de la montagne.

18 La montagne de Sinaï était toute en fumée, parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu; cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence.

19 Le son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. Moïse parlait, et Dieu lui répondait à haute voix.

20 Ainsi l'Eternel descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne; l'Eternel appela Moïse sur le sommet de la montagne. Et Moïse monta.

21 L'Eternel dit à Moïse: Descends, fais au peuple la défense expresse de se précipiter vers L'Eternel, pour regarder, de peur qu'un grand nombre d'entre eux ne périssent.

22 Que les sacrificateurs, qui s'approchent de l'Eternel, se sanctifient aussi, de peur que l'Eternel ne les frappe de mort.

23 Moïse dit à l'Eternel: Le peuple ne pourra pas monter sur la montagne de Sinaï, car tu nous en as fait la défense expresse, en disant: Fixe des limites autour de la montagne, et sanctifie-la.

24 L'Eternel lui dit: Va, descends; tu monteras ensuite avec Aaron; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se précipitent point pour monter vers L'Eternel, de peur qu'il ne les frappe de mort.

25 Moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#7573

学习本章节

  
/10837  
  

7573. Et Jéhovah donna des voix, signifie l'éloignement et la séparation de la communication avec ceux qui sont dans le bien et dans le vrai : on le voit par la signification des voix, qui sont celles des tonnerres, en ce que ce sont les vrais Divins illustrant et perfectionnant ceux qui sont dans le ciel, et portant la terreur et la dévastation chez ceux qui sont dans l'enfer ; et parce qu'elles dévastent ceux-ci, elles signifient l'éloignement et la séparation de la communication avec ceux qui sont dans le bien et dans le vrai, car c'est ainsi qu'ils sont dévastés : comment ces choses se passent, on le voit d'après ce qui a été dit précédemment numéros 7502, 7541, 7542, 7545, 7554, savoir, que ceux qui ont été de l'Église, et ont par suite tiré de la Parole les connaissances du vrai et du bien, mais qui ont mené la vie du mal, ont communication avec le ciel par les vrais et les biens qu'ils ont apportés avec eux du monde, puisqu'ils étaient de l'Église (que l'homme apporte avec lui dans l'autre vie tout ce qu'il a connu dans le monde, et même tout ce qu'il a vu, entendu, pensé, prononcé, voulu et fait, on le voit numéro 2474, 2475, , 7398) ; c'est cette communication qui est ôtée quand ils sont dévastés ; et quand la communication a été ôtée, les vrais et les biens sont aussi enlevés avec les connaissances des vrais et des biens, car tout ce que savent les esprits, et même les Anges, influe du Seigneur par le ciel, ainsi par des communications ; voir numéro , [Il manque du texte ici], ; d'après cela, on voit clairement ce qui est entendu par l'éloignement et la séparation de la communication avec ceux qui sont dans le vrai et dans le bien : il en est du vrai Divin dans le ciel et dans l'enfer, vrai qui est signifié par les voix, comme il en est des tonnerres sur la terre ; les tonnerres ne sont entendus sur les hautes montagnes que comme un son doux et peu bruyant, tandis qu'en bas vers la terre, ils sont entendus comme un son terrible, de même le vrai Divin dans le ciel est doux et clément, mais dans l'enfer il est terrible. Que les Voix, qui sont celles des tonnerres, signifient les vrais Divins illustrant et perfectionnant ceux qui sont dans le ciel, et portant la terreur et la dévastation chez ceux qui sont dans l'enfer, on le voit clairement dans ces passages.

Dans Ésaïe :

« Et il y aura une joie de cœur, comme (la joie) de celui qui marche, avec la flûte, pour venir sur la montagne de Jéhovah, vers le rocher d'Israël ; alors Jéhovah fera entendre la gloire de sa voix, et son bras fera voir le repos.

Dans l'indignation de la colère, et la flamme d'un feu dévorant, par la dispersion et l'inondation, et la pierre de grêle ; car par la voix de Jéhovah, Aschur sera consterné. “ - Ésaïe 30:29-30, .

Ici la voix de Jéhovah, c'est le vrai Divin illustrant et perfectionnant ceux qui sont dans le bien, et portant la terreur, et la dévastation chez ceux qui sont dans le mal. Dans Joël :

« Devant Lui a été ébranlée la terre, le soleil et la lune ont noirci, et les étoiles ont retiré leur splendeur ; et Jéhovah fait entendre sa voix devant son armée, son camp est fort-grand, parce qu'elle est innombrable, (l'armée) qui fait sa parole ; car le jour de Jéhovah est grand et fort terrible. » - Joël 2:10-11.

Pareillement.

Dans le Même :

« Jéhovah rugira de Sion, et de Jérusalem il fera entendre sa voix ; et les cieux et la terre trembleront ; mais Jéhovah (sera) un refuge pour son peuple, et un rempart pour les fils d'Israël. » - , -la voix de Jéhovah est pareillement le vrai Divin ; elle se fait entendre de Jérusalem, parce que Jérusalem signifie le Royaume spirituel du Seigneur, où sont ceux qui sont dans le bien d'après le vrai et dans le vrai d'après le bien.

Dans David :

« Jéhovah a tonné dans les cieux, et le Très-Haut a donné de sa voix, de la grêle et des charbons de feu, en sorte qu'il a lancé ses traits, et il les a dispersés ; et beaucoup de foudres, et il les a mis en déroute. » - Psaumes 18:14, 15.

Donner de la voix, de la grêle et des charbons de feu, c'est la dévastation du vrai et du bien par les faux et par les maux des cupidités.

Dans le Même :

« Les nuées ont répandu des eaux, les éthers ont donné de la voix, même tes traits ont été lancés, la voix de ton tonnerre (a été) sur le globe, des éclairs ont éclairé le globe. » - , , .

La voix, c'est le vrai Divin qui illustre ceux de l'Église.

Dans le Même :

« La voix de Jéhovah (est) sur les eaux, le Dieu de gloire fait tonner ; Jéhovah (est) sur les grandes eaux : la voix de Jéhovah dans la force ; la voix de Jéhovah avec honneur ; la voix de Jéhovah brise les cèdres, Jéhovah broie les cèdres du Liban : la voix de Jéhovah tranche comme une flamme de feu : la voix de Jéhovah fait trembler le désert : la voix de Jéhovah fait mettre bas les biches, et découvre les forêts.

.

Là, la voix de Jéhovah est le Vrai Divin et la puissance de ce vrai, par conséquent aussi la Parole, car la Parole est le Vrai Divin.

Dans Jean :

« Un Ange fort descendant du ciel, cria d'une voix grande, et lorsqu'il eut crié, les sept tonnerres prononcèrent leur voix ; j'allais écrire, mais j'entendis une Voix du ciel, me disant : scelle les choses que les sept tonnerres ont prononcées, et ne les écris point. » - Apocalypse 10:3-4 ;

Les voix sont le Vrai Divin, les tonnerres sont les choses qui servent à son transport, et le portent du ciel sur la terre. Que les tonnerres et les voix signifient des Divins, et non des tonnerres et des sons, c'est ce que chacun peut voir ; et puisqu'ils signifient des Divins et sont appelés voix de Jéhovah, il est évident qu'ils sont le Divin Vrai : c'est pour cela que, quand Jéhovah descendit sur la montagne de Sinaï, et promulgua le Divin Vrai, il y eut des voix, des éclairs et des tonnerres, - .

Et qu'il parla du milieu du feu, - Deutéronome 4:11, , 21, 22.

  
/10837