圣经文本

 

maastamuutto第13章

学习

   

1 Ja Herra puhui Mosekselle ja sanoi:

2 Pyhitä minulle jokainen esikoinen, kuka ikänänsä äitinsä kohdun avaa Israelin lasten seassa, sekä ihmisistä että eläimistä: ne ovat minun.

3 Niin sanoi Moses kansalle: muistakaat tämä päivä, jona te olette lähteneet Egyptistä, orjuuden huoneesta, että Herra on teidät täältä johdattanut väkevällä kädellä. Sentähden ei pidä syötämän hapointa.

4 Tänäpänä olette lähteneet, sillä kuulla Abib.

5 Ja on tapahtuva, koska Herra sinun tulla antaa Kanaanealaisten, Hetiläisten, Amorilaisten, Heviläisten ja Jebusilaisten maalle, jonka hän sinun isilles on vannonut antaaksensa sinulle: sen maan, jossa rieskaa ja hunajaa vuotaa, niin sinun pitää tämän palveluksen tekemän tällä kuulla:

6 Seitsemän päivää pitää sinun syömän happamatointa leipää, ja seitsemäntenä päivänä on Herran juhla.

7 Sentähden pitää seitsemän päivää syötämän happamatointa leipää, ja ei pidä sinun tykönäs yhtään hapointa taikinaa nähtämän; eikä hapointa leipää pidä nähtämän kaikissa sinun maas äärissä.

8 Ja sinun pitää ilmoittaman sinun pojalles sinä päivänä, sanoen: (tämän minä pidän) sentähden että Herra teki näin minun kanssani, koska minä läksin Egyptistä.

9 Sentähden pitää tämä oleman sinulle merkiksi sinun kädessäs, ja muistoksi sinun edessäs, että Herran käsky pitää oleman sinun suussas; sillä Herra on väkevällä kädellä sinun johdattanut Egyptistä.

10 Sentähden pidä tämä sääty ajallansa vuosi vuodelta.

11 Ja koska Herra on sinun vienyt Kanaanealaisten maalle, niinkuin hän sinulle ja sinun isilles vannonut on, ja antanut sen sinulle,

12 Niin pitää sinun eroittaman Herralle jokaisen kuin avaa äitinsä kohdun, ja jokaisen esikoisen eläinten seassa, kuin sinulla on: kaikki miehenpuoli on Herran.

13 Mutta kaikki aasin esikoiset pitää sinun lunastaman karitsalla; jollet sinä lunasta sitä, niin väännä niskat rikki. Mutta jokaisen esikoisen ihmisistä sinun lastes seassa pitää sinun lunastaman.

14 Ja koska sinun poikas kysyy sinulta tästedes: mikä tämä on? pitää sinun sanoman hänelle: Herra on johdattanut meitä väkevällä kädellä Egyptistä, orjuuden huoneesta.

15 Sillä se tapahtui, koska Pharao kovuutti itsensä ja ei tahtonut meitä päästää, että Herra löi kuoliaaksi jokaisen esikoisen Egyptin maalla, ihmisen esikoisesta niin eläinten esikoiseen asti: sentähden uhraan minä Herralle jokaisen kuin äitinsä kohdun avaa, joka miehenpuoli on, ja jokaisen, esikoisen minun lapsistani lunastan minä.

16 Ja tämän pitää oleman merkiksi sinun kädessäs, ja muistoksi sinun edessäs: että Herra on johdattanut meidät väkevällä kädellä Egyptistä.

17 Ja tapahtui, koska Pharao oli päästänyt kansan, niin ei Jumala johdattanut heitä tietä Philistealaisten maan lävitse, joka tärkin oli; sillä Jumala sanoi, ettei kansa joskus katuisi, koska he näkisivät sodan heitänsä vastaan, ja palajaisi Egyptiin.

18 Sentähden hän johdatti kansan ympärinsä, korven lävitse Punaista merta kohden. Ja Israelin lapset läksivät viisin joukoin Egyptin maalta.

19 Ja Moses otti myötänsä Josephin luut: sillä hän oli kovasti vannottanut Israelin lapset, sanoen: Jumala on tosin teitä etsivä, niin viekäät minun luuni täältä myötänne.

20 Niin he läksivät Sukkotista, ja sioittivat heitänsä Etamiin, joka on korven ääressä.

21 Ja Herra kävi heidän edellänsä päivällä pilven patsaassa, johdattaaksensa heitä tiellä, ja yöllä tulen patsaassa, valistaaksensa heitä vaeltamaan, sekä yöllä että päivällä.

22 Pilven patsas ei erinnyt päivällä, eikä tulen patsas yöllä kansan edestä.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#594

学习本章节

  
/1232  
  

594. Encompassed with a cloud.- That this signifies the ultimate of the Word, is evident from the signification of being encompassed, as denoting what is outside of one, for that which is around is also outside, since it is beyond in the circumference; in this case therefore it denotes the ultimate; and from the signification of a cloud, as denoting Divine Truth in the ultimates, consequently the Word in the sense of the letter. This signification of cloud is evident from appearances in the spiritual world; also from the Word, where clouds are mentioned. From appearances in the spiritual world, as follows; the whole angelic heaven consists solely of the Divine Truth which proceeds from the Lord, the reception of which makes angels. In the highest heaven this truth appears like the pure aura which is called ether; in the lower heaven, as less pure, almost like the atmosphere, which is called air; in the lowest heaven it appears like a thin watery element, upon which vapour rests like a cloud. Such is the appearance of Divine Truth according to degrees in descent. A similar appearance is seen when the angels of the higher heavens speak concerning Divine truths, their discourse, in such case, appearing to the sight of those who are in the lowest heaven under the aspect of a cloud, which flies hither and thither, while the more intelligent among them know from its motion, brightness, and form, what the angels of the higher heavens are mutually discoursing about. The reason why a cloud signifies Divine Truth in ultimates is therefore evident. Because many expressions in the Word are chosen from appearances in the spiritual world, and consequently have a similar signification, therefore this is the case also with respect to clouds.

[2] That a cloud signifies in the Word the sense of the letter, which is Divine Truth in ultimates, is evident from the following passages.

Thus in Matthew:

"Jesus taketh Peter, James, and John up to a high mountain, and was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light. And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him. While Peter "was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and, behold, a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, hear ye him" (17:1-10; Mark 9:1-11).

And in Luke:

While "Peter was thus speaking, there came a cloud, and overshadowed them; and they feared as they entered the cloud. And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son; hear ye him" (9:34, 35).

The Lord in this transfiguration also represented the Divine Truth, which is the Word. For the Lord, when He was in the world, made His Human Divine Truth, and when He departed out of the world, He made His Human Divine Good by union with the Divine itself, which was in Him from conception. That the Lord made His Human Divine Truth when He was in the world, and afterwards Divine Good, may be seen in the Doctrine of the New Jerusalem 303, 304, 305, 306), and that the Lord is the Word (n. 263). For this reason all the circumstances of the transfiguration of the Lord, signify Divine Truth proceeding from the Divine Good of the Lord. The Divine Good of the Divine Love, which was in Him, and from which was the Divine Truth in His Human, was represented by His face shining as the sun, for the face represents the interiors, therefore these shine forth through the face, and the sun signifies the Divine Love; see above (n. 401:3, 412:1-10). The Divine Truth was represented by the Lord's garments which were like the light. Garments in the Word signify truths, and the garments of the Lord the Divine Truth; see above (n. 64, 271, 395); on this account also they appeared like the light; for Divine Truth is the cause of light in the angelic heaven, and is therefore signified by light in the Word; concerning which more may be seen in Heaven and Hell 126-140). Because the Word, which is the Divine Truth, was represented, therefore Moses and Elias were seen speaking with him, Moses and Elias signifying the Word, Moses the historical, and Elias the prophetical Word; but the Word in the letter was represented by the cloud which overshadowed the disciples, and into which they entered. For the disciples, in the Word, represented the church, which, at that time and afterwards, was only in truths from the sense of the letter. And because revelation and responses are given by means of the Divine Truth in ultimates, as stated in the article above, and this truth is the truth of the sense of the letter of the Word, therefore a voice was heard out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, hear ye him," denoting that He is the Divine Truth, or the Word.

[3] He who does not know that a cloud in the spiritual sense of the Word means the Word in the letter, cannot know the interior truth involved in these words; That in the consummation of the age "they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and glory" (Matthew 24:30; Mark 13:26; 14:61, 62; Luke 21:27).

And in the Apocalypse:

"Behold," Jesus Christ "cometh with clouds; and every eye shall see him" (1:7).

And again:

"And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man" (14:14).

And in Daniel:

"I saw in visions of the night, and behold, one like the Son of man came with the clouds of the heavens" (7:13).

He who is ignorant of the fact that clouds signify the truths of the Word in the sense of the letter, cannot but suppose that in the consummation of the age, that is, in the end of the church, the Lord will come in the clouds of heaven, and manifest himself to the world. But it is well known that since the giving of the Word, the Lord manifests Himself by means of that alone, for the Word, which is the Divine Truth, is the Lord Himself in heaven and in the church. From this it is first evident, that the manifestation there predicted signifies His manifestation in the Word; and the manifestation of the Lord in the Word was accomplished by His opening and revealing its internal or spiritual sense, for in this sense is the Divine Truth itself, such as it is in heaven, and the Divine Truth in heaven is the Lord Himself there. It is now therefore evident that by the Lord's coming in the clouds of heaven with glory, is signified the revelation of Him in the sense of the letter of the Word from its spiritual sense. The clouds of heaven signify those things that are of the sense of the letter, and glory those that are of the spiritual sense, as may be seen in Heaven and Hell 1); and the revelation itself of the spiritual sense, in the White Horse; the Son of man also signifies the Lord as to Divine Truth, as may be seen above (n. 63, 151).

[4] That a cloud signifies the Divine Truth in ultimates, consequently the Word in the sense of the letter, is still further evident from the following passages.

Thus in Isaiah:

"Behold, Jehovah rideth upon a light cloud, and cometh into Egypt; and the idols of Egypt are put in commotion before Him, and the heart of the Egyptian melteth in the midst of him " (19:1).

By Egypt in these words is not meant Egypt, but the natural man separated from the spiritual, which is then in falsities and evils, and by means of these perverts all the truths and goods of the church. That those falsities and evils destroy it, when truth from good flows in from the Lord, is described by these words of the prophet understood in the internal sense. Jehovah riding upon a light cloud, signifies the Lord enlightening the understanding with truths, to ride, when used in reference to Jehovah, or the Lord, denoting to enlighten the understanding, and a light cloud denoting truth; that then the idols of Egypt are put in commotion, and the heart of the Egyptian melteth, signifies, that the evils and falsities of the natural man separated from the spiritual, then destroy him, idols denoting falsities, the heart denoting evils, and Egypt, the natural man.

[5] So in Moses:

"There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth in heaven and in his magnificence upon the clouds, the dwelling-place of the God of antiquity, and underneath (are) the arms of the world" (Deuteronomy 33:26, 27).

Here also by riding in the heaven on the clouds, is signified to enlighten the understanding by the influx of spiritual truth into natural truth, which is the truth of the sense of the letter of the Word. Because the Divine Truth in the heavens is spiritual, and the Divine Truth in the earths (terris) is natural, and the latter is enlightened by the former, therefore it is said, "and in his magnificence upon the clouds." "The dwelling-place of the God of antiquity," denotes the Divine Truth with the angels, while the expression "the arms of the world" denotes truths with men; the truths of the sense of the letter of the Word are meant by the arms of the world, for that sense is the very strength of Divine Truth, arms signifying strength. That the strength of Divine Truth is in the sense of the letter of the Word may be seen in the article above.

[6] So in David:

God "rode upon a cherub, and did fly; yea he was carried upon the wings of the wind. He made darkness his hiding-place; his pavilion round about him, darkness of waters, clouds of the heavens. At the brightness before him the clouds passed" (Psalm 18:10-12).

Here also the enlightenment of the Word is described, and thence the enlightenment of the church. Enlightenment by the influx of Divine Truth out of the heavens is signified by, he rode upon a cherub, and did fly. Divine truth in ultimates, which is enlightened, is signified by the wings of the wind, darkness of waters, and clouds of the heavens; the various degrees of the understanding which receives enlightenment are signified by those things. That the obscurities of the ultimate sense are consequently removed, is meant by, at the brightness before him the clouds passed.

[7] So again:

"Sing unto God, praise his name; extol him that rideth upon the clouds" (Psalm 68:4).

By Him that rideth upon the clouds, is here also meant the Lord as to enlightenment. Clouds denote truths in the ultimates, which are enlightened, and this enlightenment takes place by the influx of light, which is Divine Truth, out of the spiritual world or heaven.

[8] So in Nahum:

"The way of Jehovah is in storms and tempest, and the clouds are the dust of his feet" (1:3).

Truth in ultimates, which is the truth of the sense of the letter of the Word, is called the clouds, the dust of the feet of Jehovah, because it is the natural and lowest [truth], in which the Divine Truth in heaven, which is spiritual, terminates, and upon which also it subsists. Divine Truth in ultimates, because little understood unless it be enlightened out of heaven, and therefore a ground of disputation and controversy, is meant by the storm and the tempest, in which is the way of Jehovah, spiritual storm and tempest denoting disputation concerning the genuine sense [of the Word], which nevertheless the Lord enlightens by influx in the case of those who desire the truth.

[9] So in David:

"His seed shall be for ever, and his throne as the sun before thee. It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in the clouds" (89:36, 37).

These things are said of the Lord, and by the seed which shall endure for ever, is signified the Divine Truth from Him. His throne which shall be as the sun, and as the moon, signifies heaven and the church, as to the good of love, and as to the truth of faith; throne signifies heaven and the church, "as the sun" signifies as to the good of love, and "as the moon" signifies as to the truth of faith. A faithful witness in the clouds, signifies that He is the Divine Truth; for "witness," when used in reference to the Lord, signifies that which goes forth from Him, and this bears witness concerning Him because it is of Him.

[10] Again:

Jehovah "layeth his chambers in the waters; who maketh the clouds his chariot; who walketh upon the wings of the wind" (Psalm 104:3).

These few words are descriptive of heaven and the church, and at the same time of doctrine from the Word. Jehovah layeth his chambers in the waters, signifies that the Lord forms heaven and the church from Divine Truths; waters signify Divine Truths, the chambers of Jehovah signify the heavens and the church, and to lay, signifies to form. Who maketh the clouds his chariot, signifies doctrine from ultimate Divine Truths, clouds denoting ultimate Divine Truths, such as are in the sense of the letter of the Word, and a chariot denoting doctrine; this is said because everything of the doctrine of the church must be formed from, and confirmed by the sense of the letter of the Word. Who walketh upon the wings of the wind, signifies life communicated to doctrine from spiritual influx, to walk signifying to live, and, when used in reference to the Lord, life itself, the wings of the wind denoting the spiritual things of the Word. That waters signify truths, may be seen above (n.71, 483, 518, 537, 538).

[11] So in Isaiah:

"I will lay" my vineyard "waste; I will even command the clouds that they rain no rain upon it" (5:5, 6).

These words mean that then there shall be no understanding of Divine Truth or the Word in the church; the vineyard denotes the church, clouds denote the Word in the letter, and by their raining no rain, is meant that there shall be no understanding of Divine Truth from the Word.

[12] Again, in David:

Jehovah, "who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains" (Psalm 147:8).

To cover the heavens with clouds, signifies to defend and keep together the spiritual things of the Word which are in the heavens, by natural truths such as are in the sense of the letter of the Word. Who prepareth rain for the earth, signifies instruction thence for the church; who maketh grass to grow upon the mountains, signifies nourishment by means of it for those who are in the good of love.

[13] The same is signified by the following words in Isaiah:

"Drop down, ye heavens, from above, and let the clouds pour down with justice; let the earth open, and bring forth salvation" (45:8).

And in Judges:

"Jehovah, when thou wentest out of Seir, when thou marchedest out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens also dropped, the clouds also dropped waters" (5:4).

Going forth out of Seir, and marching out of the field of Edom, signifies in reference to Jehovah, the enlightenment of the Gentiles by the Lord, when He assumed the Human. By the earth trembling, is signified the completely changed state of the church at that time. By the heavens dropping, and the clouds dropping waters, are signified instruction, influx, and the perception of Divine Truth; to drop signifies instruction and influx, water denotes truths, the heavens denote the interior things of truth, and clouds, the exterior, such as they are in the sense of the letter of the Word.

[14] Again, in David:

"The clouds dropped waters; the skies uttered a voice, thy darts also went forth" (Psalms 77:17).

By the clouds dropping waters, is signified that genuine truths are from the sense of the letter of the Word; by the skies uttering a voice is signified influx from the heavens; by thy darts also went forth, are signified Divine Truths therefrom.

So in Job:

God "bindeth up the waters in his clouds; and the cloud is not rent under them. He spreadeth his cloud upon" his throne (26:8, 9).

Here, also, clouds denote ultimate truths in order, and because these contain in themselves and include spiritual truths, so that they may not be dissipated, this is expressed and signified by God binding up the waters in His clouds, and by the cloud not being rent. Because exterior truths which are called natural, also encompass and enclose interior truths, which are called spiritual, and are proper to the angels of the heavens, this fact is expressed and signified by, "He spreadeth his cloud upon his throne."

[15] And in Isaiah:

"Jehovah said, I will take my rest, and I will behold in my dwelling-place as a clear heat upon light, and like a cloud of dew in the heat of harvest" (18:4).

A cloud of dew signifies truth fructifying from good.

Again, in the same prophet:

"Jehovah will create upon every dwelling-place of Mount Zion, and upon all her assemblies, a cloud by day, and the smoke and shining of a flaming fire by night; for over all the glory shall be a covering" (4:5).

Here the dwelling-place of Mount Zion signifies the good of the celestial church, and her assemblies signify the truths of that good; its defence, lest it should be injured from too much light or from too much shade, is signified by the cloud by day, and the smoke and shining of a flaming fire by night. And since all spiritual good and truth are preserved by natural good and truth from being injured, it is therefore said that upon all the glory shall be a covering, glory denoting spiritual good and truth.

[16] The same is signified by, "The cloud upon the tabernacle by day and the fire by night" (Exodus 40:36-38; Num. 9:15-17 to end; 10:11, 12, 34; 14:14; Deuteronomy 1:33). Also by Jehovah going before them by day in a pillar of a cloud, and by night in a pillar of fire (Exodus 13:21), and by the pillar of a cloud that stood between the camp of the sons of Israel and the camp of the Egyptians (Exodus 14:19-21).

And in David:

God “led them in a cloud by day, and all the night in the light of fire” (Psalm 78:14).

And again:

"Egypt was glad when they departed; for the fear of them fell upon them. He spread a cloud for a covering; and fire to give them light in the night" (Psalm 105:38, 39).

The reason why a cloud was upon the tabernacle by day, and a fire by night, was, that the tabernacle represented heaven and the church, the cloud, the presence of the Lord by means of Divine Truth, and the fire, His presence by means of Divine Good, which is called the good of faith, each ultimate in order, therefore they were as coverings for the tabernacle; on this account it is said in the passages adduced above from David and Isaiah: "Over all the glory shall be a covering and, "be spread a cloud for a covering."

The same is signified by the cloud which covered Mount Horeb, and into which Moses entered; also by the cloud in which Jehovah descended on Mount Sinai, and by the pillar of a cloud which stood at the door of the tent of Moses (Exodus 24:15-17, 18; 19:16, 18; 34:5; 33:9, 10).

[17] This is also the signification of the cloud in the following passages in Ezekiel:

"I looked, and behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it" (1:4).

And again:

"The cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court. Then the glory of Jehovah went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory" (10:3, 4).

The cherubim here signify the Lord's care, that he may not be approached except through the good of love; hence cherubim signify the heavens, particularly, the inmost or third heaven, because the angels of that heaven receive Divine Truth in the good of love, therefore it is Divine Truth that defends, which, in its essence, is the good of love. This Divine Truth, as it descends out of the inmost heaven into the lower heavens, and at length into the world where men are, from being pure becomes gradually denser. This is the reason why it appears in the lowest degree like a cloud, which signifies the Divine Truth accommodated to the apprehension of the angels in the lowest heaven, who are spiritual-natural, and, lastly, to the apprehension of men in the natural world. And because the Divine Truth in this degree is similar to the Divine Truth as it is in the sense of the letter of the Word, therefore a cloud signifies the Word as to the sense of the letter. This Divine Truth is that which filled the court like a cloud, and lastly the house, at the right side of which the cherubim stood. And because this Divine Truth is interiorly spiritual, and shines from celestial light, therefore it is called glory, and it is said that the court was filled with the brightness of the glory of Jehovah. Hence also it is said in Job:

"When" "God causeth the light of his cloud to shine?" (Job 36:15).

[18] Since the higher heavens appear to the eyes of those who are in the lower heavens as though covered over with a thin bright cloud, because the lower angels cannot behold the higher or interior Divine except according to their quality, therefore also the Divine Truth in the higher heavens, or what is the same thing, the higher heavens themselves, are in some passages of the Word meant by clouds. For whether we say Divine Truth, or the heavens, it is the same thing, since the heavens are heavens from the Divine Truth, and the angels there are angels from the reception of it. In this sense clouds are mentioned in Isaiah:

Lucifer, "thou saidst in thine heart, I will ascend above the heights of the cloud; I will become like the Most High" (14:14).

And in Jeremiah:

"Forsake" Babylon, "and let us go everyone into his own land; for her judgment hath reached unto the heavens, and she hath lifted up herself even to the clouds" (51:9).

And in David:

"Ascribe ye strength unto God; over Israel is his majesty, and his strength is in the clouds" (Psalm 68:34).

In these passages clouds signify the same thing as the waters above the firmament (Genesis 1:7), and the waters above the heavens (Psalm 148:4); for clouds are formed of water. That waters signify Divine Truth, may be seen above (n. 7, 483, 518).

[19] Since there are clouds of a thinner and brighter quality, and also of a denser and darker kind, and because the thinner and brighter appear beneath the heavens, but the denser and darker about many of the hells, it is therefore evident that, in the opposite sense, clouds also signify the falsities of evil, which are contrary to truths from good; as in the following passages.

Thus in Ezekiel:

As for Egypt, "a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity" (30:18).

Again, in the same prophet:

He shall ascend, "like a cloud to cover the land" (38:9).

And again:

The sheep "scattered in the day of cloud and thick darkness" (34:12).

Hence also the last judgment, when those who are in falsities of evil are about to perish, is called "A day of cloud and obscurity" (Joel 2:2; Zephaniah 1:15). The signification of "the cloud, and thick darkness," which appeared to the sons of Israel when the law was given from Mount Sinai, is similar (Deuteronomy 4:11, 12, 15; 5:22, 26). For although Jehovah, that is, the Lord, descended upon that mountain in a bright cloud, yet it appeared before the eyes of the people, who were in falsities of evil, like a gloomy cloud; see the Arcana Coelestia 1861, 6832, 8814, 8819, 9434, 10551).

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#331

学习本章节

  
/1232  
  

331. And people and nation. That this signifies those who belong to the Lord's spiritual church, and to His celestial church, is clear from the signification of people and nation in the Word. That by people are signified those who are in spiritual good, and by nation those who are in celestial good; thus those who belong to the Lord's spiritual church, and to His celestial church. That there are two kingdoms into which the heavens are divided, namely, the celestial kingdom and the spiritual kingdom, and that in the celestial kingdom are those who are in the good of love to the Lord, and in the spiritual kingdom those who are in the good of charity towards the neighbour, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 20-28). But those two kingdoms are not only in the heavens, they are also on the earth, and they are called there the celestial church and the spiritual church. Few know what is specifically signified in the Word by a people or peoples, and what specifically by a nation or nations; therefore I wish to adduce some passages from the Word where they are named together, from which it will be clear that "people" and "nations " have a distinct signification, for unless this were the case they would not be named together, as in the following passages:

[2] In Isaiah:

"The strong people shall honour thee, the city of the powerful nations shall fear thee. Jehovah will swallow up in this mountain the faces of the covering, the covering upon all peoples, and the veil spread over all nations" (25:3, 7, 8).

Here a distinction is made between peoples and nations, because peoples signify those who belong to the Lord's spiritual kingdom, and nations those who belong to His celestial kingdom; thus, those who are in spiritual good, and those who are in celestial good. Spiritual good is the good of charity towards the neighbour, and hence the good of faith, and celestial good is the good of love to the Lord, and hence the good of mutual love. The truth of this good is what is meant by the city of powerful nations, for a city signifies the doctrine of truth, or truths of doctrine. By swallowing up the covering cast over all peoples, and the veil spread over all nations, is signified that the shade which covers the understanding shall be dispersed lest the truths be seen and the goods perceived that pertain to heaven and the church.

[3] In the same:

"Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples; let the earth hear, and the fulness thereof" (34:1).

Because nations signify those who are in the good of love, and peoples those who are in the good of charity and thence in the truths of faith, it is therefore said of the nations, that they should come near, and of the peoples, that they should hearken; to come near signifies to be conjoined by love, and to hearken signifies to obey, and to be instructed; therefore it is also said, let the earth hear, and the fulness thereof. By the earth is signified the church as to good, and by the fulness thereof are signified truths.

[4] In the same:

"I Jehovah have called thee, in justice, and will hold thine hand, and will give thee for a covenant to the people, for a light of the nations" (42:6).

In the same:

"Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears. Let all the nations be gathered together, and let the people assemble" (43:8, 9).

In the same:

"I have given him for a witness to the peoples, a prince and law-giver to the nations" (55:4).

In the same:

"Thus said the Lord Jehovih, Behold, I will lift up mine hand towards the nations, and lift up my standard towards the peoples" (49:22).

In the same:

"The peoples that walked in darkness have seen a great light. Thou hast multiplied the nation, thou hast restored to it great joy" (9:2, 3).

And in the same:

"In that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for a standard of the peoples, to it shall the nations seek. And he shall lift up a standard for the nations, and shall gather together the outcasts of Israel" (11:10, 12).

The statements contained in these passages are spoken concerning the Lord; and by peoples and nations are meant all who belong to His church; for all who belong to the Lord's church are either of His celestial kingdom or of His spiritual kingdom; besides those who are in those two kingdoms, there are no others who belong to the church. There are also two things which constitute the church, good and truth, both from the Lord; by nations those who are in good are meant, and by peoples those who are in truth; and, apart from persons, by nations are signified the goods of the church, and by peoples the truths thereof. Peoples signify the truths of the church, because spiritual good, or the good of charity towards the neighbour, in which those are who are meant by people, in its essence is truth. (As may be seen in the Arcana Coelestia 8042, 10296; the reason of its being so, n. 863, 875, 895, 927, 1023, 1043, 1044, 1555, 2256, 4328, 4493, 5113, 9596. The nature, consequently, of the distinction between those who belong to the celestial kingdom, and those who belong to the spiritual kingdom, n. 2088, 2669, 2709 1 , 2715, 3235, 3240, 4788, 7068, 8521, 9277, 10295.)

[5] In the same:

"At that time a gift shall be brought unto Jehovah Zebaoth; a people divided and pillaged; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Jehovah, to mount Zion" (18:2, 7).

The subject here treated of is the invitation of all to the church, therefore also people and nation are named. Mount Zion signifies the church, to which they are invited; by a people divided and pillaged, are signified those with whom truths are taken away, altered, or perverted by those who are in falsities of doctrine; by a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, are signified those among whom goods are treated in like manner, rivers denoting falsities and reasonings therefrom.

[6] In Zechariah:

"As yet the peoples shall come, and the inhabitants of great cities to entreat the faces of Jehovah, and so shall come many peoples and numerous nations to seek Jehovah Zebaoth in Jerusalem" (8:20-22).

By peoples and nations are also here signified all those who belong to the Lord's church; by peoples, those who belong to His spiritual church, and by nations, those who belong to His celestial church. Jerusalem, to which they shall come, denotes the church.

[7] In David:

"Thou wilt set me for the head of the nations, a people I had not known shall serve me" (Psalms 18:43).

In the same:

Jehovah "shall subdue the peoples under us, and the nations under our feet. God reigneth over the nations. The willing of the people are gathered together" (47:3, 8, 9).

In the same:

"That thy salvation may be known on the earth, among all nations. The peoples shall confess thee, O God; the nations shall be glad and shout for joy; for thou shalt judge the peoples in uprightness, and shalt lead the nations upon earth" (Psalms 67:2-5).

In the same:

"Remember me, O Jehovah, with the favour that thou bearest unto thy people; that I may rejoice in the gladness of thy nations" (106:4, 5).

In the same:

"I will confess thee, O Lord, among the nations; I will sing praises unto thee among the peoples" (Psalms [57]:7-9 2 ; 108:1-3).

In these passages also peoples and nations are mentioned, by whom are meant all those who are in truths and goods; the very expressions also that are used of peoples are expressions that are predicated of truths, and the expressions that are used of nations those that are predicated of goods. That no others are meant by nations, is clear also from this, that those things were said by David, who was the enemy of the Canaanitish nations.

[8] In Luke:

"Mine eyes have seen thy salvation, which thou hast prepared before the face of all peoples; a light in revelation of the nations" (2:30-32).

In Zephaniah:

"The remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall inherit them" (2:9).

In Moses:

When the two sons struggled together in the womb; Rebecca went to enquire of Jehovah, unto whom Jehovah said, Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy bowels (Genesis 25:22, 23).

And in the same:

"Remember the days of the age, when the Most High gave to the nations the inheritance; when he separated the sons of man, he set the bounds of the peoples according to the number of the sons of Israel" (Deuteronomy 32:7, 8).

By the sons of man are signified the same as by peoples, namely, those who are in spiritual truths and goods; therefore it is said concerning them, "When he separated the sons of man, he set the bounds of the peoples according to the number of the sons of Israel"; the sons of Israel signifying the spiritual church, and the number of them, or of the twelve tribes named from them, signifying all the truths and goods therein (see just above, n. 330); they therefore are called peoples. To separate them and to set their bounds, signifies to remove from falsities and to gift with truths; and to give the inheritance to the nations, signifies heaven and conjunction with those who are in the good of love.

[9] In Daniel:

"All peoples, nations, and tongues shall worship him; his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed" (7:14).

This is spoken of the Lord; and by peoples and nations are meant all those who are in truths and goods; and by all tongues are meant, of whatever doctrine or religion; for the Lord's church is universal, as it exists with all those who are in the good of life, and who from their doctrine look to heaven, and thereby conjoin themselves with the Lord (as to whom see the work concerning Heaven and Hell 318-328). Because nations signify those who are in the good of love, and peoples those who are in the good of charity and the truths of faith thence, therefore it is said, "His dominion is an everlasting dominion, and his kingdom shall not pass away"; dominion in the Word being predicated of good, and kingdom of truth; therefore the Lord is called Lord from Divine good, and King from Divine truth. Besides these passages, there are also others which might be adduced to confirm [the statement], that people signify those who belong to the spiritual church, and nations those who belong to the celestial church; but here those only have been adduced in which people and nations are mentioned together. To these some shall be added in which nations are mentioned alone.

[10] In Isaiah:

"Open the gates, that the just nation which keepeth faithfulness may enter in. Thou hast added to the nation, O Jehovah, thou hast added to the nation; thou art glorified; thou hast removed all the ends of the earth" (26:2, 15).

In David:

"All the ends of the earth shall be turned towards Jehovah; and all the families of the nations shall worship before thee. For the kingdom is Jehovah's; and he is the ruler among the nations" (Psalms 22:27, 28).

In Isaiah:

"The nations shall walk to thy light, and kings to the brightness of thy rising. Thy heart shall enlarge itself, that the multitude of the sea may be turned towards thee; the hosts of the nations shall come unto thee" (60:3, 4).

In the same:

"All nations shall see thy justice, and all kings thy glory" (62:2).

In these passages nations and peoples are not mentioned together, but still in the two last nations and kings [are], because by kings are signified the same as by people, namely, those who are in truths (see above, n. 31). And because by nations are signified those who are in good, and by kings those who are in truths, therefore it is said concerning nations, that they shall see Thy justice, and concerning kings that they shall see Thy glory, justice in the Word being predicated of good, and glory of truth. (That justice in the Word is predicated of Divine good, may be seen, n. 2235, 9857; and glory of Divine truth, n. 4809, 5922, 8267, 8427, 9429.)

[11] From the opposite sense it is further evident that peoples signify those who are in truths, and nations those who are in good; for, in that sense, peoples signify those who are in falsities, and nations those who are in evils; as in the following passages.

In Isaiah:

"Asshur, the rod of mine anger. I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge" (10:5, 6).

In the same:

"The voice of a multitude in the mountains; a voice of the tumult of the kingdoms of the nations gathered together. They come from a land of remoteness, from the end of the heavens. Jehovah, with the vessels of his indignation, to destroy the whole land" (13:4, 5).

In the same:

"Jehovah smiting the peoples with a plague not curable, ruling the nations with anger" (14:6).

In the same:

"By the noise of the tumult the peoples shall wander to and fro; before thy loftiness the nations shall be dispersed (33:3).

In Jeremiah:

"Behold, a people cometh from the land of the north, and a great nation shall be stirred up from the sides of the earth. They lay hold on bow and spear; it is cruel, and it has no mercy" (6:22, 23).

In Ezekiel:

"Neither will I cause thee to hear the calumny of the nations any more, and thou shalt not bear the reproach of the peoples any more" (36:15).

In David:

"Thou makest us a by-word among the nations, a shaking of the head among the peoples" (Psalms 44:14).

And in the same:

"Jehovah hath made void the counsel of the nations; he hath overthrown the thoughts of the peoples" (Psalms 33:10).

In these passages peoples signify those who are opposed to the truths of the spiritual church, thus those who are in falsities; and nations those who are opposed to the goods of the celestial church, thus those who are in evils. These things are also signified by the peoples and nations who were driven out of the land of Canaan. To these observations may be added what was said above, n. 175.

脚注:

1. NCBS editor's note: the Whitehead translation has here n. 2708 instead, which appears to be a more relevant passage.

2. NCBS editor's note: originally had Psalms 7:7-9, but the reference is actually found in Psalms 57:9.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.