圣经文本

 

maastamuutto第1章

学习

1 Nämät ovat Israelin lasten nimet, jotka Jakobin kanssa tulivat Egyptiin, itsekukin huoneinensa he sinne tulivat,

2 Ruben, Simeon, Levi ja Juuda.

3 Isaskar, Zebulon ja Benjamin.

4 Dan, Naphtali, Gad ja Asser.

5 Ja kaikki henget, jotka Jakobin kupeista olivat tulleet, olivat seitsemänkymmentä henkeä. Mutta Joseph oli (ennen) Egyptissä.

6 Ja Joseph oli kuollut, ja kaikki hänen veljensä, ja kaikki sen aikaiset.

7 Ja Israelin lapset olivat hedelmälliset ja suuresti enenivät ja lisääntyivät, ja sangen voimallisesti vahvistuivat, niin että maa täytettiin heistä.

8 Niin uusi kuningas tuli Egyptiin, joka ei Josephista mitään tietänyt.

9 Hän sanoi kansallensa: katso, Israelin lasten joukko on suurempi ja väkevämpi meitä.

10 Tulkaat, käykäämme kavalasti heidän kimppuunsa, ettei heitä tulisi niin paljo. Sillä jos joku sota nousis, tohtisivat he mennä meidän vihamiestemme puolelle, ja sotia meitä vastaan, ja lähteä maalta pois.

11 Niin asetettiin heidän päällensä veron päämiehet, vaivaamaan heitä orjuudella; sillä Pharaolle rakennettiin verokaupungit, Pitom ja Raamses.

12 Mutta jota enemmin he rasittivat kansaa, sitä enemmin se lisääntyi ja kasvoi. Ja he tulivat suutuksiin Israelin lasten tähden.

13 Ja Egyptiläiset vaivasivat Israelin lapsia orjuudella armaitsemata.

14 Ja saattivat heidän elämänsä katkeraksi raskaalla saven ja tiilein työllä, ja kaikkinaisella rasituksella kedolla, ja kaikkinaisella työllä, kuin he taisivat heidän päällensä panna, armaitsemata.

15 Ja Egyptin kuningas puhui Heprealaisille lastenämmille, joista yhden nimi oli Siphra, ja toisen nimi Pua.

16 Ja hän sanoi: Koska te autatte Hebreailaisia vaimoja heidän synnyttäissänsä, ja näette istuimella, jos on poika, niin surmatkaat häntä; mutta jos se tytär on, niin se eläköön.

17 Mutta lastenämmät pelkäsivät Jumalaa, ja ei tehneet niinkuin Egyptin kuningas oli heille sanonut; mutta antoivat poikaiset elää.

18 Niin Egyptin kuningas kutsui lastenämmät, ja sanoi heille: miksi te tämän teitte, että te annoitte poikaisten elää?

19 Niin lastenämmät vastasivat Pharaota: Heprealaiset vaimot ei ole niinkuin Egyptiläiset; sillä he ovat vahvemmat luonnostansa, ja ennenkuin lastenämmä tulee heidän tykönsä, ovat he synnyttäneet.

20 Sentähden teki Jumala lastenämmille hyvin, ja kansa lisääntyi ja vahvistui sangen suuresti.

21 Ja että lastenämmät pelkäsivät Jumalaa, rakensi hän heille huoneita.

22 Niin käski Pharao kaikelle kansallensa, sanoen: kaikki pojat kuin syntyvät pitää teidän heittämän virtaan, mutta kaikki tyttäret antakaat elää.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6666

学习本章节

  
/10837  
  

6666. 'And the Egyptians made the children of Israel serve' means the aim to bring them under their control. This is clear from the meaning of 'making them serve' as bringing under their control, here the aim to do so because although they endeavour constantly to bring others under their control they never get the upper hand over those who are good; from the meaning of 'the Egyptians' as separated factual knowledge that is opposed to the Church's truths, dealt with in 6651; and from the meaning of 'the children of Israel' as the Church, dealt with in 6637. From these meanings it is evident that 'the Egyptians made the children of Israel serve' means the aim held by those who favour separated factual knowledge opposed to the Church's truths, to bring them [the Church] under their control.

[2] As regards the aim to bring others under one's own control, I have also been allowed to know what that aim is like among the evil belonging to hell. The nature of their endeavour and aim to bring under their control those who accept what is good and true defies description. For they employ every kind of malice, every kind of guile and deceit, every kind of trickery, and every kind of cruelty, the extent and nature of which are such that if merely a part were mentioned scarcely anyone in the world could believe it, so full of guile and artfulness are the methods they use, and so unspeakable too. In short those methods are such that no one at all, not even any angel, only the Lord, can stand up to them. The reason why such an endeavour and aim is present in them is that the whole delight of their life, thus their very life, consists in the doing of evil, on account of which nothing else occupies their minds, and consequently nothing else is intended by them. They cannot do anything good at all because it repels them; or if they do do anything good, it is for selfish reasons, thus only for themselves.

[3] Hells made up of people like this are growing immensely larger at the present day; and what is astounding, such people come mainly from among those within the Church on account of all the guile, trickery, hatred, revenge, and adultery that flourish there more than anywhere else. For in the Church of today guile is reckoned to be cleverness, and adultery to be honourable behaviour; and those who think anything different are laughed at. Since this is the situation at the present day within the Church, it is a sign that its last days are at hand, for according to the Lord's words recorded in Matthew 24:22, unless it came to an end 'no flesh would be saved'. Indeed all evil is infectious and like rottenness contaminates the whole, thus everyone in the end.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.