圣经文本

 

Genesis第49章

学习

   

1 Ja Jaakob kutsus oma pojad enese juurde ning ütles: 'Tulge kokku, siis ma kuulutan teile, mis teiega sünnib tulevasil päevil!

2 Kogunege ja kuulge, Jaakobi pojad, võtke kuulda Iisraeli, oma isa!

3 Ruuben, sina oled mu esmasündinu, mu rammu ja sigitusjõu esikpoeg, väljapaistev väärikuselt ja väljapaistev võimult.

4 Veena oled sa vooganud - esikohale sa ei jää, sest sa tõusid oma isa sängi! Sel korral sa rüvetasid selle, sina, kes tõusid mu voodile.

5 Vennaksed Siimeon ja Leevi, nende noad on vägivalla riistad.

6 Nende nõusse ei astu mu hing, nende seltsiga ei liitu mu süda. Sest oma vihas nad tapsid mehi ja meelevallatuses halvasid härgi.

7 Olgu neetud nende kange viha ja nende metsik raev! Ma jaotan nad Jaakobis ja hajutan Iisraelis!

8 Juuda, sind ülistavad su vennad. Sinu käsi on su vaenlaste turjal, sind kummardavad su isa pojad.

9 Juuda on lõvikutsikas - saagi kallalt, mu poeg, oled tõusnud. Ta on heitnud maha, ta lebab nagu lõvi, nagu metsik lõvi - kes julgeks teda äratada?

10 Ei lahku valitsuskepp Juudast ega sau tema jalgelt, kuni tuleb Juuda poeg Siilo, ja teda võtavad rahvad kuulda.

11 Ta seob oma eesli viinapuu külge, hea viinapuu külge oma eeslivarsa; ta peseb oma kuube veiniga ja oma vammust viinamarjade verega.

12 Ta silmad on veinist hämused ja hambad piimast valged.

13 Sebulon elab mererannal, ta saab laevade rannikuks ja tema selg on pööratud Siidoni poole.

14 Issaskar on kondine eesel, kes lebab sadulakorvide vahel.

15 Kui ta nägi head hingamispaika ja meeldivat maad, ta langetas oma turja koormat kandma ja sai tööorjaks.

16 Daan mõistab kohut oma rahvale, üks Iisraeli suguharu on temagi.

17 Daan on madu teel, rästik raja peal, kes salvab hobuse kandu, nõnda et ratsanik kukub selili.

18 Ma ootan päästet sinult, Issand!

19 Gaad - röövjõugud ründavad teda, aga ta ise ründab neid, olles neil kannul.

20 Aaserilt tuleb rammus roog ja temal on anda kuninglikke maiuspalu.

21 Naftali on nobe emahirv, kes toob kuuldavale ilusaid sõnu.

22 Joosep on viljapuu poeg, viljapuu poeg allikal, oksad ulatuvad üle müüri.

23 Ammukütid ahistavad teda, ründavad ja rõhuvad teda,

24 aga tema amb jääb kindlaks ja ta käsivarred on nõtked Jaakobi Vägeva abiga, Karjase, Iisraeli Kalju nime abiga,

25 su isa Jumala abiga, kes sind aidaku, Kõigeväelise abiga, kes sind õnnistagu õnnistustega ülalt taevast, õnnistustega all asuvast põhjaveest, õnnistustega emarindadest ja üskadest!

26 Su isa õnnistused ületavad igaveste mägede õnnistused, ürgsete küngaste ihaldusväärsed annid. Need tulgu Joosepi pea peale, oma vendade vürsti pealaele!

27 Benjamin on kiskjalik hunt. Hommikul ta sööb saaki ja õhtul jaotab röövitut.'

28 Need kõik olid Iisraeli suguharud, neid oli kaksteist, ja see oli, mis nende isa neile rääkis, kui ta neid õnnistas: ta õnnistas igaüht temale kohase õnnistusega.

29 Ja ta käskis neid ning ütles neile: 'Mind koristatakse mu rahva juurde. Matke mind mu isade juurde koopasse, mis on hett Efroni väljal,

30 sellesse koopasse, mis on Makpela väljal Mamre kohal Kaananimaal, mille Aabraham ostis koos väljaga hett Efronilt pärushauaks.

31 Sinna on maetud Aabraham ja tema naine Saara, sinna on maetud Iisak ja tema naine Rebeka, ja sinna ma olen matnud Lea.

32 Väli ja seal olev koobas on hettidelt ostetud.'

33 Kui Jaakob oli oma poegadele käsu andnud, siis ta sirutas voodis oma jalad välja ja heitis hinge; ja ta koristati oma rahva juurde.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#259

学习本章节

  
/10837  
  

259. 'The heel' is used to mean the lowest part of the natural, which is the bodily. This cannot be known unless one knows how the most ancient people looked on the things that are in man. Celestial and spiritual things within him they associated with the head and face. The things that sprang from these, such as charity and mercy, they associated with the breast. Natural things however they associated with the foot, lower natural things with the sole of the foot, and the lowest natural and bodily with the heel. Not only did they associate things within man with parts of the body, they also called them such. The lowest things of reason, namely facts, were also meant by what Jacob prophesied concerning Dan,

Dan will be a serpent on the road, an asp on the path, biting the horse's heels; and its rider falls backwards. Genesis 49:17.

And the statement in David,

The iniquity of my heels has surrounded me. Psalms 49:5.

A similar statement is made in reference to Jacob whose hand, as he was being born, was grasping Esau's heel, which was why he was called Jacob, Genesis 25:26. The name Jacob derives from the word for a heel, for the Jewish Church, meant by Jacob, was to bruise the heel.

[2] The serpent is capable of harming only the lowest natural things in man, but not, unless they are types of vipers, the interior natural, still less the spiritual, and least of all the celestial. These the Lord preserves, and stores away in man without his awareness. The things which the Lord stores away are in the Word called 'remnants'. But how the serpent through sensory-mindedness and self-love destroyed those lowest things with people before the Flood; how it destroyed them with the Jews by means of sensory judgements, traditions, and things of no importance, as well as by self-love and love of the world; and how today it is destroying them and has destroyed them by means of sensory judgements, material facts, and philosophical arguments, along with the same self-love and love of the world, will in the Lord's Divine mercy be discussed later on.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.