圣经文本

 

Eliro第29章

学习

   

1 Kaj jen estas tio, kion vi devas fari al ili, por sanktigi ilin, ke ili estu pastroj al Mi:prenu unu virbovidon kaj du virsxafojn sendifektajn;

2 kaj macan panon, kaj macajn kukojn, miksitajn kun oleo, kaj macajn flanojn, sxmiritajn per oleo; el delikata tritika faruno faru ilin.

3 Kaj metu ilin en unu korbon, kaj venigu ilin en la korbo, kaj ankaux la bovidon kaj la du virsxafojn.

4 Kaj Aaronon kaj liajn filojn alvenigu al la pordo de la tabernaklo de kunveno, kaj lavu ilin per akvo.

5 Kaj prenu la vestojn, kaj metu sur Aaronon la hxitonon kaj la tunikon de la efodo kaj la efodon kaj la surbrustajxon, kaj zonu lin per la zono de la efodo.

6 Kaj metu la cidaron sur lian kapon, kaj metu la sanktan kronon sur la cidaron.

7 Kaj prenu la oleon de sanktoleado, kaj versxu sur lian kapon kaj sanktoleu lin.

8 Kaj liajn filojn alvenigu, kaj vestu ilin per la hxitonoj.

9 Kaj zonu ilin per zono, Aaronon kaj liajn filojn, kaj alligu sur ili mitrojn, por ke al ili apartenu la pastreco laux eterna legxo; kaj konsekru Aaronon kaj liajn filojn.

10 Kaj alvenigu la bovidon antaux la tabernaklon de kunveno, kaj Aaron kaj liaj filoj metu siajn manojn sur la kapon de la bovido.

11 Kaj bucxu la bovidon antaux la Eternulo, cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.

12 Kaj prenu iom el la sango de la bovido kaj metu per viaj fingroj sur la kornojn de la altaro, kaj la tutan ceteran sangon elversxu cxe la bazo de la altaro.

13 Kaj prenu la tutan sebon, kiu kovras la internajxon, kaj la reton de la hepato, kaj la du renojn, kaj la sebon, kiu estas sur ili, kaj incense bruligu ilin sur la altaro.

14 Kaj la karnon de la bovido kaj gxian felon kaj gxian malpurajxon forbruligu per fajro ekster la tendaro; gxi estas pekofero.

15 Kaj unu virsxafon prenu, kaj Aaron kaj liaj filoj metu siajn manojn sur la kapon de la virsxafo.

16 Kaj bucxu la virsxafon, kaj prenu gxian sangon kaj aspergu la altaron cxirkauxe.

17 Kaj la virsxafon dishaku en partojn, kaj lavu gxian internajxon kaj gxiajn krurojn, kaj metu ilin sur gxiajn partojn kaj sur gxian kapon.

18 Kaj forbruligu la tutan virsxafon sur la altaro; gxi estas brulofero por la Eternulo; agrabla odorajxo, fajrofero por la Eternulo gxi estas.

19 Kaj prenu la duan virsxafon, kaj Aaron kaj liaj filoj metu siajn manojn sur la kapon de la virsxafo.

20 Kaj bucxu la virsxafon, kaj prenu iom el gxia sango kaj metu sur la malsupran randon de la dekstra orelo de Aaron kaj sur la malsupran randon de la dekstra orelo de liaj filoj kaj sur la dikan fingron de ilia dekstra mano kaj sur la dikan fingron de ilia dekstra piedo; kaj aspergu per la sango la altaron cxirkauxe.

21 Kaj prenu el la sango, kiu estos sur la altaro, kaj sanktan oleon, kaj aspergu Aaronon kaj liajn vestojn kaj liajn filojn kaj la vestojn de liaj filoj kune kun li; kaj sanktigxos li kaj liaj vestoj kaj liaj filoj kaj la vestoj de liaj filoj kune kun li.

22 Kaj prenu de la virsxafo la sebon kaj la voston, kaj la sebon, kiu kovras la internajxon, kaj la reton de la hepato, kaj la du renojn, kaj la sebon, kiu estas sur ili, kaj la dekstran femuron, cxar tio estas virsxafo de konsekrado;

23 kaj unu bulon da pano kaj unu kukon kun oleo kaj unu flanon, el la korbo kun macoj, kiu staras antaux la Eternulo;

24 kaj metu cxion sur la manojn de Aaron kaj sur la manojn de liaj filoj, kaj skuu tion kiel skuoferon antaux la Eternulo.

25 Kaj prenu tion el iliaj manoj, kaj forbruligu gxin sur la altaro kune kun la brulofero, kiel agrablan odorajxon antaux la Eternulo; gxi estas fajrofero por la Eternulo.

26 Kaj prenu la brustajxon de la virsxafo de konsekrado de Aaron, kaj skuu gxin kiel skuoferon antaux la Eternulo; kaj tio estos via parto.

27 Kaj sanktigu la brustajxon de skuado kaj la femuron de levado, kiuj estis skuitaj kaj levitaj el la virsxafo de konsekrado de Aaron kaj de liaj filoj;

28 kaj tio estu por Aaron kaj por liaj filoj porcxiama destinitajxo de la Izraelidoj; cxar gxi estas levofero, kaj levofero gxi estu de la Izraelidoj, el iliaj pacoferoj ilia levofero al la Eternulo.

29 Kaj la sanktaj vestoj de Aaron estu por liaj filoj post li, por ke ili estu sanktoleataj en ili kaj por ke ili estu konsekrataj en ili.

30 Dum sep tagoj portu ilin sur si tiu el liaj filoj, kiu estos pastro anstataux li, kaj kiu venos en la tabernaklon de kunveno, por servi en la sanktejo.

31 Kaj la virsxafon de konsekrado prenu, kaj kuiru gxian viandon sur sankta loko.

32 Kaj Aaron kaj liaj filoj mangxu la viandon de la virsxafo, kaj la panon, kiu estas en la korbo, cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.

33 Kaj ili tion mangxu, cxar per tio ili purigxis, por ke ili estu konsekritaj kaj por ke ili estu sanktigitaj. Laiko tion ne mangxu, cxar tio estas sankta.

34 Se el la viando de konsekrado kaj el la pano restos iom gxis la mateno, tiam forbruligu la restajxon per fajro; gxi ne estu mangxata, cxar gxi estas sankta.

35 Kaj agu kun Aaron kaj kun liaj filoj tiel, kiel Mi cxion ordonis al vi; dum sep tagoj konsekru ilin.

36 Kaj propekan bovidon oferu cxiutage por senpekigxo; kaj senpekigu la altaron, oferante sur gxi, kaj oleu gxin, por gxin sanktigi.

37 Dum sep tagoj senpekigu la altaron kaj sanktigu gxin; kaj la altaro farigxu plejsanktajxo; cxio, kio ektusxos la altaron, farigxos sankta.

38 Jen tio, kion vi metos sur la altaron:du jaragxajn sxafidojn cxiutage, cxiam;

39 unu sxafidon oferu matene, kaj la duan sxafidon oferu cxirkaux la vespero;

40 kaj por unu sxafido dekonon de efo da delikata faruno, miksita kun kvarono de hino da elpistita oleo, kaj kvaronon de hino da vino por versxoferi.

41 La duan sxafidon oferu cxirkaux la vespero; faru kun gxi kiel kun la matena donofero kaj versxofero, ke gxi estu agrabla odorajxo, fajrofero por la Eternulo,

42 cxiama brulofero en viaj generacioj cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno antaux la Eternulo, kie Mi aperados antaux vi, por paroli tie kun vi.

43 Kaj Mi aperados tie antaux la Izraelidoj, kaj la loko sanktigxos per Mia gloro.

44 Kaj Mi sanktigos la tabernaklon de kunveno kaj la altaron; kaj Aaronon kaj liajn filojn Mi sanktigos, por ke ili estu Miaj pastroj.

45 Kaj Mi logxos inter la Izraelidoj, kaj Mi estos por ili Dio.

46 Kaj ili sciu, ke Mi estas la Eternulo, ilia Dio, kiu elirigis ilin el la lando Egipta, por ke Mi logxu inter ili, Mi, la Eternulo, ilia Dio.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#323

学习本章节

  
/1232  
  

323. Having every one of them harps. That this signifies confession from spiritual truths, is evident from the signification of the harp, as denoting confession from spiritual truths. Harps, signify this because the harp was a stringed instrument, and such instruments signify spiritual things, or those of truth; whereas wind instruments signify celestial things, or those of good. Such things are signified by musical instruments, from the sounds, for sound corresponds to the affections, and from sounds also affections are perceived in heaven. And because there are various affections, and various sounds are uttered by musical instruments, therefore the latter, from correspondence, and thence agreement, signify the former. In general, stringed instruments signify such things as belong to the affections of truth, and wind instruments such as belong to the affections of good; or, what is the same thing, some instruments belong to the spiritual class, and some to the celestial class. That sounds correspond to affections, has been made clear to me from much experience, and also musical sounds, and that the angels are affected according to the sounds and their varieties; but to adduce all such experience would be tedious in this place. That only which has been generally observed, I desire to record, namely, that discrete sounds arouse the affections of truth, or that those who are in the affections of truth are affected by them; and that continuous sounds arouse the affections of good, or that those who are in affections of good are affected by them. Whether you say the affections of truth or spiritual things, it amounts to the same, or whether you say the affections of good or celestial things, it is also the same. But these things can be better comprehended from what has been said from experience concerning sounds and their correspondence with the affections, in the work concerning Heaven and Hell 241. From these considerations it is now evident, why, in the Word, and chiefly in David, so many kinds of musical instruments are mentioned, as psalteries, harps, flutes, cymbals, timbrels, horns, organs, and others, namely, that it is on account of correspondence with the affections, and at the same time with the articulations, which are expressions that contain things, and flow therefrom.

[2] That especially harps signify the affections of truth, because they arouse them, consequently also the confession which is made from spiritual truths with a merry heart, is evident from the following passages. In Isaiah:

"The new wine shall mourn, the vine shall languish, all the merry-hearted shall sigh. The joy of timbrels shall cease, the noise of the merry shall cease; the joy of the harp shall cease. They shall not drink wine with a song" (24:7, 8, 9).

The subject here treated of is the vastation of the spiritual church, or the good and truth thereof. Spiritual good that would cease, is signified by, the new wine shall mourn and the joy of timbrels shall cease; and that its truth would cease, is signified by, the vine shall languish, and the joy of the harp shall cease; for by new wine is signified spiritual good, and its joy by the timbrel; and by the vine is signified spiritual truth, and its joy by the harp. Because it is the affection of those things which would cease, it is therefore said, "All the merry-hearted shall sigh, the noise of the merry shall cease." By gladness and mirth in the Word are signified spiritual gladness and mirth, all of which are from the affections of truth and good. It is added, they shall not drink wine with a song, because by a song is signified testification of gladness from the affection of truth, and by wine is signified truth.

[3] In David:

"Confess unto Jehovah upon the harp; sing unto him upon a psaltery of ten strings. Sing unto him a new song; play excellently with a loud noise. For the Word of Jehovah is right; and all his work [is done] in truth" (Psalms 33:2, 3, 4).

Because the harp signifies confession from spiritual truths, it is therefore said, Confess unto Jehovah upon the harp. A psaltery of ten strings signifies corresponding spiritual good; therefore it is said, Sing unto him upon a psaltery of ten strings; and on this account also it is said, For the Word of Jehovah is right, and all his work [is done] in truth, the truth of good being signified by, the Word of Jehovah is right, and the good of truth by, all His work is done in truth; the truth of good is the truth which proceeds from good, and the good of truth is the good which is produced by truth.

[4] In the same:

"Send thy light and thy truth; let them lead me; let them bring me unto the mountain of thy holiness, and to thy habitations, that I may confess unto thee upon the harp, O God, my God" (Psalms 43:3, 4).

That the harp signifies confession from spiritual truths is evident, for it is said, "I will confess unto thee upon the harp, O God, my God; and it is also premised, send "Thy light and thy truth; let them lead me."

[5] In the same:

"I will confess unto thee upon the psaltery, even thy truth, O my God; unto thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel" (Psalms 71:22).

Because by the psaltery is signified spiritual good or the good of truth, and by the harp spiritual truth or the truth of good, and confession is made from each, therefore it is said, "I will confess unto thee upon the psaltery; unto thee will I sing with the harp."

[6] In the same:

"I will sing and play. Awake me my glory, awake me, psaltery and harp. I will confess unto thee, O Lord, among the nations, I will praise thee among the peoples" (Psalms 57:8, 9; 108:2, 3).

Confession and glorification from the good of truth or from spiritual good, and from the truth of good or from spiritual truth, are expressed in the particulars of this passage. The good of truth is expressed by singing, by being awaked by the psaltery, and by praising among the nations; and the truth of good by praising, by being awaked by the harp, and by praising among the peoples; for nations in the Word mean those who are in good, and peoples those who are in truth; in this case those who are in spiritual truth. It is so said, because where good is treated of in the Word, truth also is treated of, and this on account of their marriage in the particulars thereof (concerning which see above, n. 238, at end, 288).

[7] In the same:

"Answer unto Jehovah with confession; sing praise upon the harp unto our God" (Psalms 147:7).

Here also confession from spiritual good and from spiritual truth is expressed by answering unto Jehovah with confession, and by playing upon the harp unto our God; from spiritual good, by answering unto Jehovah; and from spiritual truth, by playing upon the harp unto God. Jehovah is also mentioned where the subject treated of is concerning good, and God where it is treated concerning truth. (As may be seen, n. 709, 732, 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167.)

[8] In Ezekiel:

"And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard. And I will give thee to the dryness of the rock" (26:13, 14).

This is said respecting Tyre, by which is signified the church as to the knowledges (cognitiones) of good and truth. Its vastation is described by these words; vastation as to knowledges of good by, I will cause the noise of thy songs to cease; and vastation as to knowledges of truth by, "The sound of harps shall be no more heard"; the desolation of all truth by, "I will give thee to the dryness of the rock"; a rock signifying truth, and its dryness desolation.

[9] In David:

"Make a loud noise unto Jehovah, all the earth; resound, rejoice, and sing. Sing unto Jehovah with the harp; with the harp, and the voice of a song. With trumpets and the sound of a horn, make a loud noise before Jehovah, the King" (Psalms 98:4-6).

The various kinds of affections from which confession and glorification of the Lord are made, are here expressed by the various kinds of sounds and instruments; by the various kinds of sounds, by making a loud noise, resounding, rejoicing, and singing; and by the various kinds of instruments, by harps, trumpets, and horns; but to expound the signification of each does not belong to this place, only what relates to the harp. To "Sing unto Jehovah with the harp, with the harp and the voice of a song," signifies confession from the affection of spiritual good and truth; for every affection, because it belongs to love, when it falls into sound, sounds agreeably to itself; whence also from the sound that is in speech, and in which the expressions of speech flow, as it were, the affection of another is heard, which also is thence known to an associate, and manifestly in the spiritual world, where all sounds of the speech indicate the affections.

[10] Also elsewhere in David, as the following passages:

"Rejoice in God our strength; cry aloud unto the God of Jacob. Lift up the song and strike the timbrel, the pleasant harp, with the psaltery. Blow the horn at the new moon, at the time appointed, on the day of our solemn festival" (Psalms 81:1, 2, 3).

"[It is] good to confess unto Jehovah, and to sing unto thy name, O Most High; upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery upon the harp with a solemn sound" (Psalms 92:1, 3).

"Let the sons of Zion exult in their King; let them praise his name in the dance; let them sing praises unto him with the timbrel and harp" (Psalms 149:2, 3).

"Praise God with the sound of the horn; praise him with the psaltery and harp; praise him with the timbrel and dance; praise him with the stringed instruments and the organ. Praise him with cymbals of soft sound; praise him with cymbals of loud sound" (Psalms 150:3-5).

[11] Because musical instruments and also dances signify joys and gladnesses, which spring from the affections, and also the affections of the mind themselves, which their sounds produce both in what is simple and in what is compound, therefore

"David and the whole house of Israel played before Jehovah upon wooden instruments of every kind, and upon harps, and with psalteries, and with timbrels, and on cornets, and on cymbals" (2 Sam. 6:5).

[12] Because the harp signifies confession from spiritual truths; and spiritual truths are those by which the angels who are in the Lord's spiritual kingdom are affected, and which dissipate the falsities of evil, and with them the spirits themselves who are in them, therefore,

When the evil spirit was upon Saul, "David took a harp, and played with his hand; and thus rest was given to Saul, and the evil spirit departed from him" (1 Sam. 16:23).

This was done because kings represented the Lord as to the spiritual kingdom, and thence signified spiritual truths (as may been seen, n. 31); but Saul then represented the falsities opposed to those truths, - falsities that were dissipated by the sound of the harp, because the harp signified the spiritual affection of truth. This circumstance took place at that time, because with the sons of Israel all things were representative, and thence significative; it is otherwise at this day. From the passages which have now been adduced, it is clear what the harp signifies, besides also in other places (as Isaiah 30:31, 32; Psalms 49:3, 4; Psalms 137:1, 2; 1 Sam. 10:5; Rev. 14:2; 18:22; Job 30:31).

[13] Because most things in the Word also signify the opposite, so also do musical instruments, in which sense they signify gladnesses and joys springing from the affections of falsity and evil; thus the harp also [signifies] the confession of falsity, and thence exultation over the destruction of truth. As in Isaiah:

"At the end of seventy years the song of Tyre shall be even as the song of a harlot; take the harp, walk in the city, thou harlot delivered to forgetfulness; play elegantly, increase the singing" (23:15, 16).

By Tyre is signified the church as to the cognitions of spiritual truth and good, as was said above, in this case the church in which these are falsified; a harlot signifies the falsification of truth (as may be seen above, n. 141); and by taking a harp, walking about the city, playing elegantly, and increasing the singing, is signified the exultation and boasting of falsity over the destruction of truth.

[14] And in the same:

"Woe to them that rise in the morning at dawn that they may follow strong drink; to them that tarry until twilight, till wine inflame him. And the harp, and the psaltery, and the timbrel, and pipe, and wine are at their feasts; but the), do not examine the work of Jehovah, and see not the operation of his hands" (5:11, 12).

Here the harp, the psaltery, the timbrel, the pipe, and also wine, are meant in the opposite sense, in which they signify exultations and boastings from the falsities of evil. That such things are signified, is evident, for it is said, Woe to them; they do not examine the work of Jehovah, and they see not the operation of his hands.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9561

学习本章节

  
/10837  
  

9561. 'Thus for the six branches going out of the lampstand' means the power of truth derived from good so far as all things in the spiritual heaven are concerned. This is clear from the meaning of 'six' as all in their entirety, as above in 9555; from the meaning of 'branches' as truths derived from good, and consequently power, dealt with above in 9555, 9558; and from the meaning of 'the lampstand' as the spiritual heaven, also dealt with above, in 9548. From these meanings it is evident that 'the six branches going out of the lampstand' means the power of truth derived from good so far as all things in the spiritual heaven are concerned.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.