圣经文本

 

Numbers第26章

学习

   

1 After the blood of the guilty was shed, the Lord said to Moses and to Eleazar the son of Aaron, the priest:

2 Number the whole sum of the children of Israel from twenty years old and upward, by their houses and kindreds, all that are able to go forth to war.

3 Moses therefore and Eleazar the priest, being in the plains of Moab upon the Jordan over against Jericho, spoke to them that were

4 From twenty years old and upward, as the Lord had commanded: and this is the number of them:

5 Ruben the firstborn of Israel. His sons were Henoch, of whom is the family of the Henochites: and Phallu, of whom is the family of the Phalluites:

6 And Hesron, of whom is the family of the Hesronites: and Charmi, of whom is the family of the Charmites.

7 These are the families of the stock of Ruben: whose number was found to be forty-three thousand seven hundred and thirty.

8 The son of Phallu was Eliab.

9 His sons, were Namuel and Dathan and Abiron. These are Dathan and Abiron the princes of the people, that rose against Moses and Aaron in the sedition of Core, when they rebelled against the Lord:

10 And the earth opening her mouth swallowed up Core, many others dying, when the fire burned two hundred and fifty men. And there was a great miracle wrought,

11 That when Core perished, his sons did not perish.

12 The sons of Simeon by their kindreds: Namuel, of him is the family of the Namuelites: Jamin, of him is the family of the Jaminites: Jachin, of him is the family of the Jachinites:

13 Zare, of him is the family of the Zarites: Saul, of him is the family of the Saulites.

14 These are the families of the stock of Simeon, of which the whole number was twenty-two thousand two hundred.

15 The sons of Gad by their kindreds: Sephon, of hin; Is the family of the Sephonites: Aggi, of him is the family of the Aggites: Suni, of him is the family of the Sunites:

16 Ozni, of him is the family of the Oznites: Her, of him is the family of the Herites :

17 Arod, of him is the family of the Arodites: Ariel, of him is the family of the Arielites.

18 These are the families of Gad, of which the whole number was forty thousand five hundred.

19 The sons of Juda, Her and Onan, who both died in the land of Chanaan.

20 And the sons of Juda by their kindreds were: Sela, of whom is the family of the Selaites: Phares, of whom is the family of the Pharesites: Zare, of whom is the family of the Zarites.

21 Moreover the sons of Phares were: Hesron, of whom is the family of the Hesronites: and Hamul, of whom is the family of the Hamulites.

22 These are the families of Juda, of which the whole number was seventy-six thousand five hundred.

23 The sons of Issachar, by their kindreds: Thola, of whom is the family of the Tholaites: Phua, of whom is the family of the Phuaites:

24 Jasub, of whom is the family of the Jasubites: Semran, of whom is the family of the Semranites.

25 These are the kindreds of Issachar, whose number was sixty-four thousand three hundred.

26 The sons of Zabulon by their kindreds: Sared, of whom is the family of the Saredites: Elon, of whom is the family of the Elonites: Jalel, of whom is the family of the Jalelites.

27 These are the kindreds of Zabulon, whose number was sixty thousand five hundred.

28 The sons of Joseph by their kindred, Manasses and Ephraim.

29 Of Manasses was born Machir, of whom is the family of the Machirites. Machir beget Galaad, of whom is the family of the Galaadites.

30 Galaad had sons: Jezer, of whom is the family of the Jezerites: and Helec, of whom is the family of the Helecites:

31 And Asriel, of whom is the family of the Asrielites: and Sechem, of whom is the family of the Sechemites:

32 And Semida, of whom is the family of the Semidaites: and Hepher, of whom is the family of the Hepherites.

33 And Hepher was the father of Salphaad, who had no sons, but only daughters, whose names are these: Maala, and Noa, and Hegla, and Melcha, and Thersa.

34 These are the families of Manasses, and the number of them fifty-two thousand seven hundred.

35 And the sons of Ephraim by their kindreds were these: Suthala, of whom is the family of the Suthalaites: Becher, of whom is the family of the Becherites: Thehen, of whom is the family of the Thehenites.

36 Now the son of Suthala was Heran, of whom is the family of the Heranites.

37 These are the kindreds of the sons of Ephraim: whose number was thirty-two thousand five hundred.

38 These are the sons of Joseph by their families. The sons of Benjamin in their kindreds: Bela, of whom is the family of the Belaites: Asbel, of whom is the family of the Asbelites: Ahiram, of whom is the family of the Ahiramites:

39 Supham, of whom is the family of the Suphamites: Hupham, of whom is the family of the Huphamites.

40 The sons of Bela: Hered, and Noeman. Of Hered, is the family of the Heredites: of Noeman, the family of tile Noemanites.

41 These are the sons of Benjamin by their kindreds, whose number was forty- five thousand six hundred.

42 The sons of Dan by their kindreds: Suham, of whom is the family of the Suhamites: These are the kindreds of Dan by their families.

43 All were Suhamites, whose number was sixty-four thousand four hundred.

44 The sons of Aser by their kindreds: Jemna, of whom is the family of the Jemnaites: Jessui, of whom is the family of the Jessuites: Brie, of whom is the family of the Brieites.

45 The sons of Brie: Heber, of whom is the family of the Heberites: and Melchiel, of whom is the family of the Melchielites.

46 And the name of the daughter of Aser, was Sara.

47 These are the kindreds of the sons of Aser, and their number fifty-three thousand four hundred.

48 The sons of Nephtali by their kindreds: Jesiel, of whom is the family of the Jesielites: Guni, of whom is the family of the Gunites:

49 Jeser, of whom is the family of the Jeserites: Sellem, of whom is the family of the Sellemites.

50 These are the kindreds of the sons of Nephtali by their families: whose number was forty-five thousand four hundred.

51 This is the sum of the children of Israel, that were reckoned up, six hundred and one thousand seven hundred and thirty.

52 And the Lord spoke to Moses, saying:

53 To these shall the land be divided for their possessions according to the number of names.

54 To the greater number thou shalt give a greater portion, and to the fewer a less: to every one, as they have now been reckoned up, shall a possession be delivered :

55 Yet so that by lot the land be divided to the tribe and families.

56 Whatsoever shall fall by lot, that shall be taken by the more, or the fewer.

57 This also is the number of the sons of Levi by their families: Gerson, of whom is the family of the Gersonites: Caath, of whom is the family of the Caathites: Merari, of whom is the family of the Merarites.

58 These are the families of Levi: The family of Lobni, the family of Hebroni, the family of Moholi, the family of Musi, the family of Core. Now Caath beget Amram :

59 Who had to wife Jochabed the daughter of Levi, who was horn to him in Egypt. She bore to her husband Amram sons, Aaron and Moses, and Mary their sister.

60 Of Aaron were born Nadab and Abiu, and Eleazar and Ithamar:

61 Of whom Nadab and Abiu died, when they had offered the strange fire before the Lord.

62 And all that were numbered, were twenty-three thousand males from one month old and upward: for they were not reckoned up among the children of Israel, neither was a possession given to them with the rest.

63 This is the number of the children of Israel, that were enrolled by Moses and Eleazar the priest, in the plains of Moab upon the Jordan, over against Jericho.

64 Among whom there was not one of them that were numbered before by Moses and Aaron in the desert of Sinai.

65 For the Lord had foretold that they should die in the wilderness. And none remained of them, but Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9810

学习本章节

  
/10837  
  

9810. Aaron. That this signifies a representative of the Lord in respect to the Divine celestial, is evident from the representation of Aaron, as being the Lord as to Divine good (s ee above, n. 9806). The Divine celestial is the Divine of the Lord in the inmost heaven; for the angels of this heaven are called celestial angels, and are receptions of Divine truth in their will part. When the Divine truth that proceeds from the Lord is received in this part, it is called celestial good; but when received in the intellectual part it is called spiritual good. (The quality of these two goods, that is, of celestial good and of spiritual good, and the nature of the difference between them, may be seen in the places cited in n. 9277, 9543)

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6148

学习本章节

  
/10837  
  

6148. Only the ground of the priests bought he not. That this signifies that the internal procured for itself from the natural, capacities to receive good, because these are from itself, is evident from the representation of Joseph, of whom these things are said, as being the internal (of which above); from the signification of the “ground,” as being the receptacle of truth (of which also above, n. 6135-6137), here the capacity to receive good, for capacity is receptibility, and this must be within it, in order that a receptacle may be a receptacle. This capacity comes from good, that is, through good from the Lord; for unless the good of love flowed in from the Lord, no man would have the capacity to receive either truth or good. It is the influx of good of love from the Lord which causes all things within man to be disposed for reception. That the capacity to receive good is from the natural, is signified by the ground being in Egypt, for by “Egypt” is signified the natural in respect to memory-knowledges (n. 6142). The internal sense as given above is further evident from the signification of “priests,” as being good (of which in what follows); and from the signification of “not buying,” as being not to appropriate to himself these capacities as he had appropriated to himself truths and the goods of truth with their receptacles (which was done by means of desolations and sustainings), for the reason that these capacities were from himself, that is, from the internal. Thus it is that by these words, “Only the ground of the priests bought he not” is signified that the internal procured for itself from the natural, capacities to receive good, because these are from itself.

[2] The case herein is this. The capacities in man to receive truth and good are immediately from the Lord, nor does man render any aid in the procuring of them. For man is always kept in the capacity to receive good and truth, and from this capacity he has understanding and will; but a man’s not receiving them is the result of his turning to evil: the capacity does indeed then remain, but the approach to the thought and feeling of them is closed against him; and therefore the capacity to see truth and feel good perishes in proportion as a man turns himself to evil and confirms himself therein in life and faith. That man contributes nothing whatever to the capacity to receive truth and good, is known from the doctrine of the church, that nothing of the truth of faith and nothing of the good of charity comes from man, but that all comes from the Lord. Nevertheless a man can destroy this capacity in himself. From this it may now be seen how it is to be understood that the internal procured for itself from the natural, capacities to receive good, because these are from itself. It is said “from the natural,” because the influx of good from the Lord is effected by the Lord through the internal into the natural. When a capacity to receive has been acquired in the natural, then there is influx, for then there is reception (as may be seen above, n. 5828).

[3] In regard to goods being signified by “priests,” be it known that there are two things which proceed from the Lord, namely, good and truth. The Divine good was represented by priests, and the Divine truth by kings. Hence it is that by “priests” are signified goods, and by “kings” truths. (Concerning the priesthood and royalty which are predicated of the Lord, see n. 1728, 2015, 3670.) In the Ancient Representative Church the priesthood and the royalty were joined together in one person, because the good and truth which proceed from the Lord are united, and in heaven with the angels are also joined together.

[4] The person in whom these two things in the Ancient Church were joined together was called “Melchizedek,” or “King of Righteousness,” as may be seen from the Melchizedek who came to Abraham, of whom it is thus written:

Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine; and he was priest to God Most High; and he blessed Abraham (Genesis 14:18-19).

That he represented the Lord as to both is manifest from the fact that he was king and at the same time priest, and that he was allowed to bless Abraham and to offer him bread and wine, which at that time also were symbols of the good of love and the truth of faith. That Melchizedek represented the Lord as to both is further manifest from David:

Jehovah hath sworn and He will not repent, Thou art a priest eternally after the manner of Melchizedek (Psalms 110:4);

which was said of the Lord; “after the manner of Melchizedek” means that he was both king and priest, that is, in the supreme sense, that from Him proceed the Divine good and the Divine truth together.

[5] Moreover as a representative church was instituted with the posterity of Jacob, therefore in one person conjointly was represented the Divine good and the Divine truth which proceed united from the Lord. But on account of the wars and of the idolatry of that people, these two offices were at first divided, and they who ruled over the people were called “leaders,” and afterward “judges;” while they who officiated in holy things were called “priests,” and were of the seed of Aaron, and Levites. Yet afterward these two offices were joined together in one person, as in Eli and in Samuel. But because the people were of such a character that a representative church could not be instituted among them, but only the representative of a church, by reason of the idolatrous disposition which prevailed among them, therefore it was permitted that the two offices should be separated, and that the Lord as to Divine truth should be represented by kings, and as to Divine good by priests. That this was done at the will of the people, and not of the Lord’s good pleasure, is manifest from the word of Jehovah unto Samuel:

Obey the voice of the people in all that they shall say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected Me, that I should not reign over them; and thou shalt show them the king’s right (1 Samuel 8:7 to the end, and 12:19-20).

[6] The reason why these two offices were not to be separated, was that the Divine truth separated from the Divine good condemns everyone; whereas the Divine truth united to the Divine good saves. For from the Divine truth man is condemned to hell, but by the Divine good he is taken out therefrom, and is elevated into heaven. Salvation is of mercy, thus from the Divine good; but damnation is when man refuses mercy, and thus rejects from himself the Divine good; wherefore he is left to judgment from truth. (That kings represented the Divine truth may be seen, n. 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068.)

[7] That priests represented the Lord as to Divine good, and that from this they signify good, may be seen from all those things in the internal sense which were instituted with respect to the priesthood when Aaron was chosen, and afterward the Levites; as that the high priest alone should enter into the Holy of holies and there minister; that the holy things of Jehovah should be for the priest (Leviticus 23:20; 27:21); that they should not have a portion and inheritance in the land, but that Jehovah should be their portion and inheritance (Numbers 18:20; Deuteronomy 10:9; 18:1); that the Levites were given to Jehovah instead of the firstborn, and that by Jehovah they were given to Aaron (Numbers 3:9, 12-13, 40 to the end; 8:16-19); that the high priest with the Levites should be in the midst of the camp when they pitched and when they set forward (Numbers 1:50-54; 2:17; 3:23-38; 4:1 to the end); that no one of the seed of Aaron in whom was any blemish should come near to offer burnt-offerings and sacrifices (Leviticus 21:17-21); besides many other things (see Leviticus 21:9-13, and elsewhere).

[8] All these things represented in the supreme sense the Divine good of the Lord, and thus in the relative sense the good which is of love and of charity. But the garments of Aaron, which were called the “garments of holiness,” represented the Divine truth from the Divine good; concerning which garments of the Lord’s Divine mercy more shall be said in the explications of what is written in Exodus.

[9] As truth is signified by “kings,” and good by “priests,” therefore in the Word “kings and priests” are frequently mentioned together; as in Revelation:

Jesus Christ hath made us kings and priests to God and His Father (Revelation 1:5-6; 5:10);

“kings” are said to be “made” from the truth which is of faith, and “priests” from the good which is of charity. Thus with those who are in the Lord truth and good are joined together, as they are in heaven (as was said above), and this is meant by “being made kings and priests.”

[10] In Jeremiah:

It shall come to pass in that day that the heart of the king and of the princes shall perish; and the priests shall be amazed; and the prophets shall wonder (Jeremiah 4:9).

Again:

The house of Israel are ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets (Jeremiah 2:26).

Again:

The kings of Judah, the princes, the priests, and the prophets, and the inhabitants of Jerusalem (Jeremiah 8:1).

In these passages “kings” denote truths; “princes,” primary truths (n. 1482, 2089, 5044); “priests,” goods; and “prophets,” those who teach (n. 2534).

[11] Be it known further that the fact of Joseph’s not buying the ground of the priests was a representative that all capacity to receive truth and good is from the Lord, is evident from a similar law concerning the fields of the Levites in Moses:

The field of the suburbs of the cities of the Levites may not be sold; for it is their eternal possession (Leviticus 25:34);

by this is meant in the internal sense that no man ought to claim for himself anything of the good of the church, which is the good of love and of charity, because this is from the Lord alone.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.