圣经文本

 

Ezekiel第34章

学习

   

1 And the word of the Lord came to me, saying:

2 Son of man, prophesy concerning the shepherds of Israel: prophesy, and say to the shepherds: Thus saith the Lord God: Woe to the shepherds of Israel, that fed themselves: should not the hocks be fed by the shepherds?

3 You ate the milk, end you clothed yourselves with the wool, and you killed that which was fat: but my flock you did not feed.

4 The weak you have not strengthened, and that which was sick you have not healed, that which was broken you have not bound up, and that which was driven away you have not brought again, neither have you sought that which was lost: but you ruled over them with rigour, and with a high hand.

5 And my sheep were scattered, because there was no shepherd: and they became the prey of all the beasts of the field, and were scattered.

6 My sheep have wandered in every mountain, and in every high hill: and my flocks mere scattered upon the face of the earth, and there was none that sought them, there was none, I say, that sought them.

7 Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord:

8 As I live, saith the Lord God, forasmuch as my flocks have been made a spoil, and my sheep are become a prey to all the beasts of the field, because there was no shepherd: for my shepherds did not seek after my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flocks:

9 Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord:

10 Thus saith the Lord God: Behold I myself come upon the shepherds, I will require my hock at their hand, and I will cause them to cease from feeding the flock any more, neither shall the shepherds feed themselves any more: and I will deliver my flock from their mouth, and it shall no more be meat for them.

11 For thus saith the Lord God: Behold I myself will seek my sheep, and will visit them.

12 As the shepherd visiteth his hock in the day when he shall be in the midst of his sheep that were scattered, so will I visit my sheep, and will deliver them out of all the places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

13 And I will bring them out from the peoples, and will gather them out of the countries, and will bring them to their own land: and I will feed them in the mountains of Israel, by the rivers, and in all the habitations of the land.

14 I will feed them in the most fruitful pastures, and their pastures shall be in the high mountains of Israel: there shall they rest on the green grass, and be fed in fat pastures upon the mountains of Israel.

15 I will feed my sheep : and I will cause them to lie down, saith the Lord God.

16 I will seek that which was lost: and that which was driven away, I will bring again: and I will bind up that which was broken, and I will strengthen that which was weak, and that which was fat and strong I will preserve: and I will feed them in judgment.

17 And as for you, O my flocks, thus saith the Lord God: Behold I judge between cattle and cattle, of rams and of he goats.

18 Was it not enough for you to feed upon good pastures? but you must also tread down with your feet the residue of your pastures: and when you drank the dearest water, you troubled the rest with your feet.

19 And my sheep were fed with that which you had trodden with your feet: and they drank what your feet had troubled.

20 Therefore thus saith the Lord God to you: Behold, I myself will judge between the fat cattle and the lean.

21 Because you thrusted with sides and shoulders, and struck all the weak cattle with your horns, till they were scattered abroad:

22 I will save my dock, and it shall be no more a spoil, and I will judge between cattle and cattle.

23 AND I WILL SET UP ONE SHEPHERD OVER THEM, and he shall feed them, even my servant David: he shall feed them, and he shall be their SHEPHERD.

24 And I the Lord will be their God: and my servant David the prince in the midst of them: I the Lord have spoken it.

25 And I will make a covenant of peace with them, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they that dwell in the wilderness shall sleep secure in the forests.

26 And I will make them a blessing round about my hill: and I will send down the rain in its season, there shall be showers of blessing.

27 And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be in their land without fear: and they shall know that I am the Lord, when I shall have broken the bonds of their yoke, and shall have delivered them out of the hand of those that rule over them.

28 And they shall be no more for a spoil to the nations, neither shall the beasts of the earth devour them: but they shall dwell securely without any terror.

29 And I will raise up for them a bud of renown: and they shall be no more consumed with famine in the land, neither shall they bear any more the reproach of the Gentiles.

30 And they shall know that I the Lord their God am with them, and that they are my people the house of Israel: saith the Lord God.

31 And you my flocks, the flocks of my pasture are men: and I am the Lord your God, saith the Lord God.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#632

学习本章节

  
/1232  
  

632. And the holy city shall they trample down, signifies that they will destroy all the doctrine of good and truth from the Word. This is evident from the signification of "the holy city," as being the doctrine of truth and good from the Word; in the sense of the letter "the holy city" means Jerusalem, which in the Word here and there is called "the holy city;" but "Jerusalem" means the church, and a "city" the doctrine of the church; that a "city" [civitas or urbs] signifies doctrine, see above n. 223; therefore "the holy city" signifies the doctrine of Divine truth, for Divine truth is what is called "holy" in the Word n. 204. This is evident also from the signification of "trampling down," as being to destroy altogether, in particular by means of things sensual and natural, consequently by means of fallacies, which are called the fallacies of the senses, from which when not explained mere falsities spring; such things are signified by "trampling down," because trampling is done by the soles of the feet, and "the soles of the feet" signify the external sensual things of man, and "feet" his natural things. That this signification of "soles" and of "feet" is from correspondence, see above (n. 65, 606; and in the work on Heaven and Hell 96).

[2] It is said that "the nations shall trample down the holy city," because this follows after the words, "The court which is without the temple cast out, for it is given to the nations," and the "court" signifies the external of the Word, of the church, and of worship, and the external of the Word is what is perverted, and thus adulterated and falsified, by the nations, that is, by those who are in evils and falsities. For, as was said in the preceding article, the external of the Word, which is called the sense of its letter, is for children and the simple-minded, and is therefore written according to appearances, thus for those who are sensual and natural; for infants are first sensual, afterwards natural, and when they advance in age they become spiritual. But when a man does not become spiritual, as is the case with all who live in evil, he does not understand the Word spiritually, but only naturally and sensually, and he who so understands the Word perverts it, and explains it according to the falsities of his religion and according to the evils of his life. This is why it is said that "they shall trample it down." Moreover, those who deny and despise the truths of heaven and the church appear in the spiritual world to trample them under the soles of the feet, and this, as was said above, because the external sensual of man corresponds to the soles of the feet, which are what trample down. It is said that the external sensual of man does this, but it is the sensual of those only who are merely sensual, who are such as deny the truths of heaven and the church, and who also believe nothing except what they can see with their eyes and touch with their hands.

[3] "To trample down" is predicated of such in the following passages also. In Luke:

They shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive among all nations, and Jerusalem shall finally be trampled down by the nations, until the times of the nations shall be fulfilled (Luke 21:24).

This has a similar signification as the passage in Revelation here explained, that "the court is given to the nations, and the holy city shall they trample down forty-two months;" for "they shall fall by the edge of the sword" signifies that they shall perish by falsities; "they shall be led captive among all nations" signifies that evils will make a prey of the goods and truths of the church; "Jerusalem shall be trampled down" signifies the destruction of the church in respect to doctrine; for "Jerusalem" signifies the church in respect to doctrine; "its being trampled down by the nations" signifies the total destruction of the church by evils of life and falsities of doctrine; "until the time of the nations shall be fulfilled" signifies until evil is consummated (See above, n. 624); this consummation is also signified by the "forty-two months." This, too, like what is said in Revelation, was said by the Lord respecting the time just preceding the Last Judgment.

[4] In Ezekiel:

Is this a small thing to you? Ye feed upon the good pasture, and trample down with your feet the remainder of your pastures; ye drink the sediment of the waters, ye stir up the remainder with your feet; and thus my flock feeds upon what ye have trampled down with your feet, and drink that which is stirred up by your feet (Ezekiel 34:18, 19).

"Good pasture" signifies all that which spiritually nourishes, especially the Word and the knowledges of truth and good therefrom; "to feed upon it and to trample down the remainder with the feet" signifies to so do away with it that it does not appear, and to so destroy it that it is not, and this is done by reasonings from the corporeal-sensual, and from the natural man separated from the spiritual. This therefore is what is meant by "trampling down with the feet;" "the sediment of the waters" signify truths defiled by falsities, for "waters" mean truths, and "to drink thereof" signifies to learn and to receive; "to stir up the remainder of the waters with the feet" signifies to bring nevertheless into confusion by reasonings from the natural man the truths that are not defiled by falsities, "feet" signifying the natural things in man. From this what is signified by "my flock shall drink what is trampled down by the feet, and what is stirred up by the feet," can be seen.

[5] In Daniel:

The he-goat cast the ram to the earth and trampled him down, nor was there anyone to deliver the ram out of his hand; afterwards one horn waxed great from a little one; even to the host of the heavens, and some of the host and of the stars it cast down to the earth and trampled them down (Daniel 8:7, 9, 10).

The "he-goat" here signifies faith separated from charity, and the "ram" signifies faith conjoined to charity, thus charity, the same as the "he-goats and sheep" in Matthew 25:31-46; "the one horn that waxed great from a little one" signifies justification by faith alone; "the host of the heavens" signifies all truths and goods of heaven and the church, and the "stars" signify the knowledges of good and truth; therefore "to trample down the ram" and also "the host of the heavens" signifies to destroy charity utterly, and with it all the truths and goods of heaven and the church, and this by the corporeal-sensual; for they who are in faith separated from charity, that is, who believe that they are saved by faith alone whatever their life may be, become corporeal-sensual, and are consequently in falsities in respect to all things of the Word and of the church; for they have no perception of the Word otherwise than according to the ultimate sense of its letter, seeing nothing interiorly in it; and even if they speak truths from the Word they nevertheless perceive them falsely; therefore this is what is signified by "the he-goat cast down to the earth some of the host of the heavens and some of the stars, and trampled them down." That charity towards the neighbor, that is, the good of life, is in like manner destroyed, is meant by "the he-goat cast the ram to the earth and trampled him down;" for they who are in faith separated from charity, who are meant by the "he-goat," make faith the essential and charity the nonessential, therefore they live for the body and the world, and are solicitous about themselves only, and not at all about the neighbor; and those who do this cast charity (which is meant by the "ram, ") to the earth and trample it down.

[6] In Luke:

Some seed fell upon the way and was trampled down, or the fowls of heaven devoured it (Luke 8:5).

"Seed" signifies Divine truth, or the truth of the Word; "to fall upon the way and be trampled down" signifies to be received only by the corporeal-sensual, and not interiorly; for that which is received in the spirit and in the heart is meant by "the seed that fell into the good earth." "The fowls of heaven that devoured it" signify falsities, for all evils and falsities therefrom have their seat in the corporeal-sensual, consequently unless a man becomes spiritual, and thinks from what is spiritual, he thinks nothing but falsities from evil. (What the corporeal-sensual is, and what sensual men are, see in The Doctrine of the New Jerusalem 50, also above, (n. 342, 543, 550, 552, 554, 556, 559, 563, 569, 570, 580)

[7] In Isaiah:

I will make known to you what I will do to My vineyard; in taking away its hedge that it may be eaten up, and in breaking down its wall that it may be trampled down (Isaiah 5:5).

"Vineyard" here signifies the Lord's church, which is called a spiritual church; "to take away its hedge, and break down its wall," signifies to falsify and thus destroy the truths that defend the church; "the hedge and the wall about the vineyard" have a similar signification as "the wall and the bulwarks about Jerusalem;" "to eat up and trample down the vineyard" signifies to lay waste the church, so that no truth and good can spring up, and thus to destroy it.

[8] In Jeremiah:

Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trampled down My field, they have made the field of desire a wilderness of solitude (Jeremiah 12:10).

Here, too, the "vineyard," like "field," signifies the Lord's church; "to destroy," "to trample down," and "to make a wilderness of solitude" signifies to so destroy that nothing of the good and truth of the church remains. In Isaiah:

Our enemies have trampled down our 1 sanctuary (Isaiah 63:18).

"Enemies" signify the evils of life; "to trample down the sanctuary" signifies to destroy the truths of doctrine from the Word, and this also by means of the corporeal-sensual, for all who are in evils of life are corporeal-sensual.

[9] In David:

The enemy pursueth my soul and overtaketh it, and trampleth down my life to the earth, and maketh my glory to dwell in the dust (Psalms 7:5).

Here, too, "enemy" signifies evil, in general the devil, that is, hell, from which evil comes; and "to trample down the life to the earth and make glory to dwell in the dust" signifies to destroy by means of the corporeal-sensual all truths of heaven and the church; for these constitute spiritual life, and are signified by "glory;" "dust," too, is predicated of the corporeal-sensual, and this is also meant by "walking upon the belly and eating dust," as is here and there said of the serpent.

[10] "To trample down" has a similar signification in the following passages. In Isaiah:

I will make the hypocritical nation to be trampled down like the clay of the streets (Isaiah 10:6).

In Micah:

The enemy of Jehovah shall be for a trampling down like the mire of the streets (Mic. Micah 7:10).

In Zechariah:

They shall be as the mighty ones trampling down the mire of the streets in the war, and they shall fight because Jehovah is with them, and they shall make ashamed them that ride upon horses (Zechariah 10:5).

In Malachi:

Then thou shalt 2 trample down the wicked, and they shall be ashes under the soles of your feet, in the day that I am making (Malachi 4:3).

In Isaiah:

The crown of pride, the drunkards of Ephraim, they shall be trampled down under the feet (Isaiah 28:3).

In the same:

I have trampled down the peoples in My anger, and made them drunk in My wrath, and I have made their victory to descend to the earth (Isaiah 63:6).

In David:

Through Thee will we push down our adversaries; in Thy name will we trample them down that rise up against us (Psalms 44:5).

In the same:

God will trample down our adversaries (Psalms 60:12; 108:13).

"To trample down" in these passages also signifies to destroy, which is done by those who are corporeal-sensual, for those who are such "trample down" all things of heaven and the church, for they are in what is lowest, and their thoughts cannot be elevated by the Lord, for they themselves let them down to the earth, and there they lick the dust. Such are all those that deny the Divine. For all the evils that a man has from birth have their seat in his natural and in his corporeal-sensual; consequently unless he suffers himself to be elevated out of them by the Lord, which is effected by Divine means, which are the truths and goods of faith and love, or by the truths and goods of doctrine and life, he remains in his evils, which are implanted in his natural and in his corporeal-sensual, and then he tramples down the celestial and spiritual things belonging to heaven and the church.

[11] "To tread upon the lion, the adder, serpents, and scorpions," means not only to destroy the evils and falsities that are signified by these, but also not to be hurt by them; this is meant in David:

Thou shalt tread upon the lion and adder, the young lion and the dragon shalt thou trample down (Psalms 91:13).

In Luke:

Behold I give you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, that nothing may by any means hurt you (Luke 10:19).

This is so said in the Word because those who are in the hells appear before the eyes of good spirits and angels sometimes in the forms of various beasts and serpents, according to the kind of evil and of falsity therefrom in which they are; their thoughts themselves, when they go forth from the intention of their will, present such appearances. Exhalations from their evils and falsities continually breathe forth through the lands that are over these hells, or by which these hells are covered; so that to walk upon such places is dangerous to those who are only natural, and still more to those who are corporeal-sensual; for an exhalation arises therefrom, and a contagion affects those who walk there. But those who are led by the Lord may safely tread upon that earth without infection or infestation, because the interiors that are of their mind, or of their thought and affection, are elevated by the Lord above their corporeal-sensual, which corresponds to the soles of the feet. This makes clear what is meant, in a strict sense, by "treading upon the lion, the adder, the serpents, and the scorpions without being hurt by them," also why it is so said in the Word. But what is signified by a "lion" and by "serpents and scorpions" has been told and shown elsewhere.

脚注:

1. The Hebrew has "thy," as also fund in Arcana Coelestia 9479.

2. The Hebrew has "ye shall trample."

  
/1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#601

学习本章节

  
/1232  
  

601. Verse 3. And cried out with a great voice, as a lion roareth, signifies the testification of grievous distress on account of the desolation of Divine truth in the church. This is evident from the signification of "crying out with a great voice," as being the testification of grievous distress (of which presently); and from the signification of "as a lion roareth," as being on account of the desolation of Divine truth in the church; for a "lion" signifies Divine truth in its power (See above, n. 278), and "to roar" signifies the result of distress because of the desolation of truth.

[2] That this is the signification of "crying out with a great voice, as a lion roareth," can be seen from what follows in this chapter, where the desolation of Divine truth in the church is treated of; for "a strong angel coming down out of heaven" means the Lord in relation to the Word, which is Divine truth, of whom it is said afterwards that "the angel lifted up his hand to heaven, and sware by Him that liveth unto the ages of the ages, that there shall be time no longer," which signifies that there shall be no longer any understanding of Divine truth, and thence no state of the church.

[3] And afterwards it is said, "In the days of the voice of the seventh angel the mystery of God shall be finished," which signifies the Last Judgment that was to come when there should be no faith in Divine truth because there would be no good of charity. From this it can be seen that "He cried out with a great voice, as a lion roareth," signifies the testification of grievous distress on account of the desolation of Divine truth in the church.

[4] Moreover, a "lion" is often mentioned in the Word; and in the highest sense a "lion" signifies the Lord in relation to Divine truth, likewise heaven and the church in respect to Divine truth from the Lord; and from this a "lion" signifies Divine truth in respect to power (See above, n. 278). This makes evident what "to roar" or "the roaring of a lion" signifies, namely, an ardent affection for defending heaven and the church, and thus for saving the angels of heaven and the men of the church, which is done by destroying the falsities of evil by means of Divine truth and its power; but in the contrary sense "to roar" or "the roaring of a lion" signifies an ardent desire to destroy and devastate the church, which is done by destroying Divine truth by means of the falsities of evil. Such is the signification of a "lion's roaring," because when a lion is hungry and seeks its prey, and also when it is enraged with anger against its enemy, it is its habit to roar.

[5] That this is the signification of "to roar" and "roaring" in the Word can be seen from the following passages. In Isaiah:

Thus Jehovah said unto me, Like as the lion, and the young lion roareth over his prey, when a multitude of shepherds goeth out against him, and he is not dismayed at their voice nor affected by their tumult, so shall Jehovah of Hosts come down to wage war upon Mount Zion and upon the hill thereof (Isaiah 31:4).

Jehovah is compared to a lion roaring, because a "lion" signifies the Lord in relation to Divine truth and its power, and "to roar" signifies the eagerness to defend the church against evils and falsities; therefore it is said, "so shall Jehovah of Hosts come down to wage war upon Mount Zion, and upon the hill thereof," "Mount Zion" meaning the celestial church, and "the hill thereof" (or Jerusalem) the spiritual church; the "prey over which the lion roareth" signifies deliverance from hell.

[6] In Joel:

Jehovah shall roar out of Zion, and shall give forth His voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shall quake; but Jehovah shall be a shelter for His people, and a stronghold for the sons of Israel (Joel 3:16).

The protection of the faithful by the Lord by means of Divine truth is described by "Jehovah shall roar out of Zion, and shall give forth His voice from Jerusalem;" the vehement power of Divine truth, and consequent terror, are described by "the heavens and the earth shall quake;" and salvation and protection by "Jehovah shall be a shelter for His people, and a stronghold for the sons of Israel;" "the people of Jehovah" and "the sons of Israel" being the faithful who are of the church.

[7] In Hosea:

I will not return to destroy Ephraim. They shall go after Jehovah; He shall roar like a lion, for He shall roar, and sons from the sea shall draw near with honor, with honor shall they come as the bird out of Egypt and as the dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell upon their houses (Hosea 11:9-11).

"Ephraim" signifies the church in respect to the understanding of truth, concerning which therefore what follows is said. "To go after Jehovah" signifies to worship the Lord and to live from Him; "He shall roar like a lion, for He shall roar," signifies the protection of such by the Divine truth; "the sons from the sea shall draw near with honor," signifies that those who are in natural good shall draw near to the church; "with honor shall they come as a bird out of Egypt," signifies their natural thought from true knowledges [scientifica]; the "bird" meaning thought, and "Egypt" knowledge, which is natural truth; "and as the dove out of the land of Assyria," signifies that they shall have rational good and truth, a "dove" meaning rational good, and "the land of Assyria" the church in respect to rational truth; for in man there are both natural and rational good and truth; the natural is lower or exterior, looking to the world, the rational is higher or interior, conjoining the natural with the spiritual; the natural is meant by "Egypt," the rational by "Assyria," and the spiritual by "Israel." "To make them to dwell upon their houses" signifies life from the will of good and from the understanding of truth; the human mind, which consists of these, is meant by a "house," and "to dwell" signifies to live.

[8] In Amos:

The Lord Jehovih will not do 1 a word unless He shall reveal His secret unto His servants the prophets. The lion hath roared, who will not fear? The Lord Jehovih hath spoken, who will not prophesy? (Amos 3:7, 8).

"The Lord Jehovih will not do a word unless He hath revealed His secret to His servants the prophets" signifies that the Lord opens the interior things of the Word and of doctrine to those who are in truths from good; "to reveal a secret," signifies to enlighten and to open the interior things of the Word; "His servants the prophets" signify those who are in the truths of doctrine and who receive; "the lion hath roared, who will not fear?" signifies a powerful revelation and manifestation of Divine truth; "the Lord Jehovih hath spoken, who will not prophesy?" signifies its reception and manifestation. The Lord is called "Lord Jehovih" when good is treated of.

[9] In Zechariah:

The voice of the howling of the shepherds that their magnificence is devastated; the voice of the roaring of the young lions that the pride of Jordan is devastated (Zechariah 11:3).

"The voice of the howling of the shepherds that their magnificence is devastated" signifies the grief of those who teach, because the good of the church has perished; those are called "shepherds" who teach truth and by truth lead to the good of life, and "magnificence" means the good of the church; "the voice of the roaring of the young lions that the pride of Jordan is devastated" signifies grief, because of the desolation of Divine truth in the church. Those are called "lions" who are in Divine truths; "roaring" signifies grief; "the pride of Jordan, which is devastated," signifies the church in respect to Divine truth which introduces.

[10] In Job:

God roareth with His voice; He thundereth with the voice of His majesty; nor yet doth He overthrow when His voice is heard; God thundereth marvelously with His voice (Job 37:4, 5).

"To roar" and "to thunder with the voice" signify the power and efficacy of Divine truth or the Word.

[11] In the passages that have been cited, "to roar" signifies in a broad sense the ardent affection of protecting heaven and the church, or the angels of heaven and the men of the church, which is done by destroying the falsities of evil by means of Divine truth and its power. But in the contrary sense, "to roar" signifies an eager cupidity for ruining and destroying the church, which is done by destroying Divine truth by means of the falsities of evil. In this sense "to roar" is used in the following passages. In Jeremiah:

Babylon shall become heaps, the abode of dragons, an astonishment, and an hissing. They shall roar together like lions; they shall growl like lions' whelps; when they are heated I will set 2 their feasts, and I will make them drunken that they may exult and may sleep the sleep of an age and not awake (Jeremiah 51:37-39).

The destruction of Babylon so that there may be in it no truth or good, is signified by "Babylon shall become heaps, the abode of dragons, an astonishment, and an hissing." "Babylon" signifies those who abuse holy things for the sake of dominion; their eager cupidity for destroying Divine truth by means of the falsities of evil is signified by "they shall roar together like lions, they shall growl like lions' whelps." The eagerness of those who unite in doing this crime is signified by "when they are heated I will set their feasts;" that such will become insane from the falsities of evil is signified by "I will make them drunken that they may exult." That they will never understand anything of truth, and therefore will not see life, is signified by "that they may sleep the sleep of an age and not awake."

[12] In the same:

Is Israel a servant? Is he one born of the house? Why has he become a prey? The young lions roar against him, they give forth their voice, they reduce his land to a waste; his cities are burned, even so that there is no inhabitant (Jeremiah 2:14, 15).

"Is Israel a servant? Is he one born of the house?" signifies the church that had been in truths and goods, but is so no longer. "Israel" signifies the church; a "servant" those who are in truths, and "one born of the house," those who are in goods; "why has he become a prey?" signifies its devastation; "the young lions roar against him, they give forth their voice" signifies the desolation of Divine truth in the church by the falsities of evil; "they reduce his land to a waste" signifies the destruction of the church itself by evils; "his cities are burned even so that there is no inhabitant" signifies the destruction of the doctrinals also of the church by evils, so that there is no good of the church left.

[13] In Ezekiel:

One of the whelps of the lioness grew up, it became a young lion, and it learned to tear the prey; it devoured men. It ravished widows and devastated their cities, and the land was devastated 3 and the fullness thereof by the voice of his roaring (Ezekiel 19:3, 7).

This is said of the Jewish Church, which is here meant by "the mother of lions." A "young lion" signifies the falsity of evil in eagerness to destroy the truth of the church; "to tear the prey" signifies the destruction of the truth and good of the church. "It devoured men, it ravished widows, and devastated cities," signifies the destruction of all the understanding of truth and of good desiring truth, likewise of doctrinals; "men" signifying the understanding of truth, "widows" good desiring truth, and "cities" doctrinals; "the land was laid waste and the fullness thereof by the voice of his roaring" signifies the devastation of the church and the extinction of all truth from the Word by the falsity of evil, "land" meaning the church, "fullness" its truths from the Word, and "the voice of roaring" the falsity of evil destroying.

[14] In Jeremiah:

I call for a sword upon all the inhabitants of the land. Therefore say unto them, Jehovah shall roar from on high, and give forth His voice from the abode of His holiness; in roaring He shall roar against their habitations; a tumult cometh even to the end of the earth; for Jehovah hath a controversy against the nations. He shall enter judgment with all flesh, He shall give the wicked to the sword (25 Jeremiah 25:29-31).

The vastation of the church is attributed to Jehovah, although men are the cause of it. "I call for a sword upon all the inhabitants of the land" signifies falsity destroying every truth in the universal church. "Jehovah shall roar from on high, and give forth His voice from the abode of His holiness," signifies the testification of grief in heaven on account of the vastation of Divine truth. "In roaring He shall roar against their habitations" signifies great grief and lamentation over all things of the church; "a tumult cometh even to the end of the earth" signifies the disturbance of all things of the church from first to last; "for Jehovah hath a controversy against the nations, He shall enter judgment with all flesh," signifies visitation and judgment upon all who are in evils; "He shall give the wicked to the sword" signifies their destruction by falsities.

[15] In Amos:

Jehovah shall roar from Zion, and give forth His voice from Jerusalem; that the habitations of the shepherds may mourn, and the head of Carmel dry up (Amos 1:2).

"Roaring from Zion" signifies grievous distress, and "the voice from Jerusalem" lamentation; "the mourning of the habitations of the shepherds, and the drying up of the head of Carmel," signifies because of the vastation of all the goods and truths of the church; "the habitations of shepherds" signifying all the goods of the church; "the head of Carmel" all its truths, and "mourning" and "drying up" vastation. "The head of Carmel" signifies the truths of the church, because in Carmel there were vineyards, and "wine" signifies the truth of the church.

[16] In Isaiah:

The anger of Jehovah is kindled against His people. He hath lifted up an ensign to the nations from far, and hath hissed to him from the end of the earth. His roaring is like that of a lion, He roareth like young lions; He growleth and seizeth the prey, he shall snatch and none shall deliver, and he growleth against him like the growling of the sea; and if He shall look unto the earth, behold darkness and distress, and the light is darkened in the ruins thereof (5 Isaiah 5:25-30).

Here, too, "the roaring like that of a lion, and like that of young lions," signifies grief and lamentation over the vastation of Divine truth in the church by the falsities of evil. "He seizeth the prey and none shall deliver" signifies the deliverance and salvation of those who are in truths from good. The vastation itself is described by "behold darkness, distress, and the light is darkened in the ruins thereof;" "darkness" meaning falsities; "distress" evil; "the darkening of the light" the disappearance of Divine truth, and "ruins" total overthrow.

[17] In David:

The enemy hath destroyed all things in the sanctuary; the adversaries have roared in the midst of thy feast (Psalms 74:3, 4).

"The enemy" signifies evil from hell; "the sanctuary" the church, and "feast" worship. This makes clear what is signified by these words in series. That roaring signifies grievous lamentation from grief of heart can be seen from these passages. In David:

When I kept silence my bones waxed old through my roaring all the day (Psalms 32:3).

In the same:

I am weakened and crushed exceedingly; I have roared by reason of the roaring of my heart (Psalms 38:8).

And in Job:

My sighing cometh before bread, and my roarings are poured out like the waters (Job 3:24).

脚注:

1. Latin has "does," the Hebrew, as cited just before, has "will do."

2. Latin has "little," the Hebrew "set," as is also found in AE 187, 481.

3. Latin has "devastated," in AC 304, and AC 9348 we have "desolated."

  
/1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.