圣经文本

 

Exodus第30章

学习

   

1 Thou shalt make also an altar to burn incense, of setim wood.

2 It shall be a cubit in length, and another in breadth, that is, foursquare, and two in height. Horns shall go out of the same.

3 And thou shalt overlay it with the purest gold, as well as the grate thereof, as the walls round about and the horns. And thou shalt make to it a crown of gold round about,

4 And two golden rings under the crown on either side, that the bars may be put into them, and the altar be carried.

5 And thou shalt make the bars also of setim wood, and shalt overlay them with gold.

6 And thou shalt set the altar over against the veil, that hangeth before the ark of the testimony before the propitiatory wherewith the testimony is covered, where I will speak to thee.

7 And Aaron shall burn sweet smelling incense upon it in the morning. When he shall dress the lamps, he shall burn it:

8 And when he shall place them in the evening, he shall burn an everlasting incense before the Lord throughout your generations.

9 You shall not offer upon it incense of another composition nor oblation, and victim, neither shall you offer libations.

10 And Aaron shall pray upon the horns thereof once a year, with the blood of that which was offered for sin, and shall make atonement upon it in your generations. It shall be most holy to the Lord.

11 And the Lord spoke to Moses, saying:

12 When thou shalt take the sum of the children of Israel according to their number, every one of them shall give a price for their souls to the Lord, and there shall be no scourge among them, when they shall be reckoned.

13 And this shall every one give that passeth at the naming, half a sicle according to the standard of the temple. A sicle hath twenty obols. Half a sicle shall be offered to the Lord.

14 He that is counted in the number from twenty years and upwards, shall give the price.

15 The rich man shall not add to half a sicle, and the poor man shall diminish nothing.

16 And the money received which was contributed by the children of Israel, thou shalt deliver unto the uses of the tabernacle of the testimony, that it may be a memorial of them before the Lord, and he may be merciful to their souls.

17 And the Lord spoke to Moses, saying:

18 Thou shalt make also a brazen laver with its foot, to wash in: and thou shalt set it between the tabernacle of the testimony and the altar. And water being put into it,

19 Aaron and his sons shall wash their hands and feet in it:

20 When they are going into the tabernacle of the testimony, and when they are to come to the altar, to offer on it incense to the Lord,

21 Lest perhaps they die. It shall be an everlasting law to him, and to his seed by successions.

22 And the Lord spoke to Moses,

23 Saying: Take spices, of principal and chosen myrrh five hundred sicles, and of cinnamon half so much, that is, two hundred and fifty sicles, of calamus in like manner two hundred and fifty.

24 And of cassia five hundred sicles by the weight of the sanctuary, of oil of olives the measure hin:

25 And thou shalt make the holy oil of unction, an ointment compounded after the art of the perfumer,

26 And therewith thou shalt anoint the tabernacle of the testimony, and the ark of the testament,

27 And the table with the vessels thereof, the candlestick and furniture thereof, the altars of incense,

28 And of holocaust, and all the furniture that belongeth to the service of them.

29 And thou shalt sanctify all, and they shall be most holy: he that shall touch them shall be sanctified.

30 Thou shalt anoint Aaron and his sons, and shalt sanctify them, that they may do the office of priesthood unto me.

31 And thou shalt say to the children of Israel: This oil of unction shall be holy unto me throughout your generations.

32 The flesh of man shall not be anointed therewith, and you shall make none other of the same composition, because it is sanctified, and shall be holy unto you.

33 What man soever shall compound such, and shall give thereof to a stranger, he shall be cut off from his people.

34 And the Lord said to Moses: Take unto thee spices, stacte, and onycha, galbanum of sweet savour, and the clearest frankincense, all shall be of equal weight.

35 And thou shalt make incense compounded by the work of the perfumer, well tempered together, and pure, and most worthy of sanctification.

36 And when thou has beaten all into very small powder, thou shalt set of it before the tabernacle of the testimony, in the place where I will appear to thee. Most holy shall this incense be to you.

37 You shall not make such a composition for your own uses, because it is holy to the Lord.

38 What man soever shall make the like, to enjoy the smell thereof, he shall perish out of his people.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10254

学习本章节

  
/10837  
  

10254. 'And sweet-smelling cinnamon' means the perception of and affection for natural truth. This is clear from the meaning of 'sweet-smelling cinnamon' as the perception of and affection for natural truth, which is the interior truth of the external man. A person has life on a sensory level and life on a natural level. Both belong to the external man, but the life on the sensory level is exterior, deriving its truths from objects that exist on the planet and in the body, whereas the life on the natural level is interior, deriving its truths from the causes of which those objects are the effects. The life of the internal man is in like manner exterior and interior. The exterior derives its truths from those things that exist in the lowest parts of heaven, whereas the interior derives them from those things that exist in the interior parts of heaven. These truths within the internal man are meant by the fragrances which follow.

[2] The reason why 'sweet-smelling cinnamon' means the perception of and affection for truth is that 'a sweet smell' means a pleasing perception. A pleasing perception arises from the affection belonging to love, for if perception has any other origin it does not bring any pleasure.

All odours mean perception, see 3577, 4626, 4748.

Pleasing odours mean the perception of truth arising from good, 1514, 1517-1519, 4628, 10054, thus from the affection belonging to love.

The spheres belonging to perceptions are converted among spirits and angels into odours, 4626.

[3] In addition it should be recognized that all the sweet-smelling substances from which the anointing oil was prepared belong to the celestial group, that is, to things of the celestial kingdom, whereas the sweet-smelling substances from which the incense was made belong to the spiritual group, that is, to things of the spiritual kingdom. This also is why in the original language the term that is used to denote the spices from which the anointing oil was prepared is different and has a different root from the term used to denote the spices from which the incense was made. For in the Word there are particular terms which serve to express things of the celestial kingdom and particular terms that serve to express those of the spiritual kingdom; and there are others common to both. But to know which of these is which, one must recognize that heaven is divided into two kingdoms, as is the Church, and that the dominant essential in the celestial kingdom is the good of love to the Lord, whereas in the spiritual kingdom it is the good of charity towards the neighbour. How these differ from each other, see in the places referred to in 9277.

[4] The fact that the spice named here means the perception of and affection for celestial truth is clear in Isaiah,

Instead of spice 1 there will be rottenness, and instead of a girdle, a falling apart, and instead of well-set hair 2 , baldness. Isaiah 3:24.

This refers to the daughters of Zion, by whom the celestial Church is meant, at this point when it has been perverted. Therefore the word used for spice is the same as that in the present verse in Exodus. 'Instead of spice there will be rottenness' means that instead of the perception of and affection for truth springing from good, and of the life these bring with them, there will be a perception of and affection for falsity arising from evil, which holds no life at all within it.

[5] In Ezekiel,

The traders of Sheba and Raamah, traders with the best of every spice, and with [every] precious stone, and gold, ... Ezekiel 27:22.

These things were said in reference to Tyre, by which cognitions or knowledge of goodness and truth within the Church are meant, 'Sheba and Raamah' meaning those with whom cognitions of celestial things exist.

[6] The like is meant where the queen of Sheba is referred to in the first Book of Kings,

The queen of Sheba gave Solomon a hundred and twenty talents of gold, and a very large quantity of spices, and precious stones. No quantity of spices such as this came ever again. 1 Kings 10:10.

'Sheba' means primarily those with whom cognitions of celestial things exist, see 1171, 3240.

From all this it is evident that these spices from which the anointing oil was prepared mean the perception of and affection for truth such as exist with those who are in the Lord's celestial kingdom.

[7] The reason why the sweet-smelling substances used in the preparation of the anointing oil - which were myrrh of the highest quality, sweet-smelling cinnamon, sweet-smelling calamus, and cassia - belong to the celestial group, that is, to things of the Lord's celestial kingdom, is that the anointing oil was the sign of the Divine Good of Divine Love within the Lord, which in heaven is His Divine Celestial. For this meaning of 'the anointing oil', see 9954, 10019.

脚注:

1. i.e. the odour or perfume from it

2. literally, instead of the work of plaited [hair]

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.