圣经文本

 

Exodus第1章

学习

1 These are the names of the children of Israel, that went into Egypt with Jacob: they went in, every man with his household:

2 Ruben, Simeon, Levi, Juda,

3 Issachar, Zabulon, and Benjamin,

4 Dan, and Nephtali, Gad and Aser.

5 And all the souls that came out of Jacob's thigh, were seventy: but Joseph was in Egypt.

6 After he was dead, and all his brethren, and all that generation,

7 The children of Israel increased, and sprung up into multitudes, and growing exceedingly strong they filled the land.

8 In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph:

9 And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we.

10 Come, let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.

11 Therefore he set over them masters of the works, to afflict them with burdens, and they built for Pharao cities of tabernacles, Phithom and Ramesses.

12 But the more they oppressed them, the more they were multiplied, and increased:

13 And the Egyptians hated the children of Israel, and afflicted them and mocked them:

14 And they made their life bitter with hard works in clay, and brick, and with all manner of service, wherewith they were overcharged in the works of the earth.

15 And the king of Egypt spoke to the midwives of the Hebrews: of whom one was called Sephora, the other Phua,

16 Commanding them: When you shall do the office of midwives to the Hebrew women, and the time of delivery is come: if it be a man child, kill it: if a woman, keep it alive.

17 But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded, but saved the men children.

18 And the king called for them and said: What is that you meant to do, that you would save the men children ?

19 They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women: for they themselves are skillful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.

20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong.

21 And because the midwives feared God, he built them houses.

22 Pharao therefore charged all his people, saying: Whatsoever shall be born of the male sex, ye shall cast into the river: whatsoever of the female, ye shall save alive.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8805

学习本章节

  
/10837  
  

8805. 'And Moses went down from the mountain to the people' means application and preparation by the truth from God, in order that truths may be received within good. This is clear from the meaning of 'going down' - when said of 'Moses', who represents the truth from God - as application and also preparation by that truth; from the representation of 'Moses' as the truth from God, dealt with in 8760, 8787, which also acts as an intermediary, 8787, thus which also prepares and applies; from the meaning of 'the mountain' as the Divine within heaven, thus heaven itself; and from the representation of 'the children of Israel' as those belonging to the spiritual Church, thus those guided by truth through which good comes, and governed by good from which truth springs, at this point good in which truths are to be received. It is important to know what is meant specifically by 'Mount Sinai' in this and subsequent chapters of the Book of Exodus, also what is represented by 'the people Israel', and what by 'Moses' as well.

[2] Specifically Mount Sinai means heaven, out of which truths flow in from the Lord. Consequently 'Jehovah came down onto that mountain' means His presence in heaven. And since heaven - in which Jehovah, that is, the Lord, is present - is meant by 'Mount Sinai', Divine Good united to Divine Truth there is also meant by it; for these are what make it heaven.

[3] But The People Israel beside this mountain represent the spiritual Church in respect of good in which the truths of faith are to be implanted. It has been shown already that those belonging to the spiritual Church pass through two states. The first is when they are led by means of truths to good, and the second state is when they are governed by good and consequently by truths. At this point the state is one when they are governed by good in which truths are to be implanted, which state is an intermediate state that comes between those first and second ones. The truths that are implanted within good are contained in those which were declared by the Lord from Mount Sinai and conveyed by Moses to the people.

[4] Moses in this and subsequent chapters represents the truth from God below heaven joined to God's truth in heaven. He therefore represents the intermediary between the Divine in heaven and the good in which truths are to be implanted, the spiritual Church's good, and so represents the intermediary between the Lord and the people.

It is important to know these things for the understanding of what follows below in the Book of Exodus. All this also shows that 'Moses went down from the mountain to the people' means application and preparation through the truth from God for truths to be received within good.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.