圣经文本

 

Genesis第21章

学习

   

1 And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.

2 And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.

3 And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

4 And Abraham circumcised his son Isaac, being eight days old, as God had commanded him.

5 And Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

6 And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.

7 And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age.

8 And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.

9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

10 And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son -- with Isaac.

11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

12 And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmaid: [in] all that Sarah hath said to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.

13 But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.

14 And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a flask of water, and gave [it] to Hagar, putting [it] on her shoulder -- and the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.

15 And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs,

16 and she went and sat down over against [him], a bow-shot off; for she said, Let me not behold the death of the child. And she sat over against [him], and lifted up her voice and wept.

17 And God heard the voice of the lad. And the Angel of God called to Hagar from the heavens, and said to her, What [aileth] thee, Hagar? Fear not; for God hath heard the voice of the lad there, where he is.

18 Arise, take the lad, and hold him in thy hand; for I will make of him a great nation.

19 And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went and filled the flask with water, and gave the lad drink.

20 And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.

21 And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.

22 And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.

23 And now swear to me here by God that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.

24 And Abraham said, I will swear.

25 And Abraham reproved Abimelech because of a well of water that Abimelech's servants had violently taken away.

26 And Abimelech said, I do not know who has done this, neither hast thou told me [of it], neither have I heard [of it] but to-day.

27 And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.

28 And Abraham set seven ewe-lambs of the flock by themselves.

29 And Abimelech said to Abraham, What [mean] these seven ewe-lambs, these which thou hast set by themselves?

30 And he said, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.

31 Therefore he called that place Beer-sheba, because there they had sworn, both of them.

32 And they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phichol the captain of his host, and returned into the land of the Philistines.

33 And [Abraham] planted a tamarisk in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Eternal ùGod.

34 And Abraham sojourned in the Philistines' land many days.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2634

学习本章节

  
/10837  
  

2634. 'As God had commanded' means according to Divine order. This is clear from the meaning of 'God commending' or of commandments. God's commandments, or the things which God has commanded, constitute Divine order wholly and in every single detail, so much so that Divine order is nothing else than the everlasting commandment of God. Consequently living according to God's commandments and within God's commandments is doing so according to Divine order and within Divine order. Hence the phrase used here - 'God commanded' - means according to Divine order. It was according to Divine order that every male should be circumcised on the eighth day after he had been born. It was not that circumcision in itself would accomplish anything or that those who had been circumcised would enter the kingdom of God before the uncircumcised did; but it was according to Divine order because such a religious practice in the representative Church corresponded to purification of the heart - which correspondence will in the Lord's Divine mercy be spoken of elsewhere. It is according to Divine order that the heart, that is, a person interiorly, should be purified gradually and constantly from the evils present in his desires and from the falsities present in the delusions resulting from those desires. Commandments concerning the purification of the heart constitute Divine order wholly and in every single detail. To the extent therefore that a person is living within those commandments he lives within Divine order; and to the extent he is living within Divine order, all that resides with him is arranged by the Lord according to the order, originating in Him, which exists in the heavens. That is to say, both the person's rational concepts and his factual knowledge are so arranged by Him. In this way a person becomes a miniature heaven corresponding to the larger one.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.