圣经文本

 

Exodus第30章

学习

   

1 And thou shalt make an altar for the burning of incense: of acacia-wood shalt thou make it;

2 a cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof -- square shall it be; and two cubits its height; of itself shall be its horns.

3 And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make upon it a border of gold round about.

4 And two rings of gold shalt thou make for it under its border; by its two corners shalt thou make [them], on the two sides thereof; and they shall be for receptacles for the staves, with which to carry it.

5 And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold.

6 And thou shalt put it in front of the veil which is before the ark of the testimony in front of the mercy-seat which is over the testimony, where I will meet with thee.

7 And Aaron shall burn thereon fragrant incense: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn the incense.

8 And when Aaron lighteth the lamps between the two evenings, he shall burn the incense -- a continual incense before Jehovah throughout your generations.

9 Ye shall offer up no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor oblation; neither shall ye pour drink-offering thereon.

10 And Aaron shall make atonement for its horns once in the year: with the blood of the sin-offering of atonement shall he make atonement for it, once in the year, throughout your generations: it is most holy to Jehovah.

11 And Jehovah spoke to Moses, saying,

12 When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give every man a ransom for his soul to Jehovah on their being numbered, that there be no plague among them on their being numbered.

13 This shall they give -- every one that passeth among them that are numbered -- half a shekel after the shekel of the sanctuary, -- twenty gerahs the shekel; a half shekel shall be the heave-offering for Jehovah.

14 Every one that passeth among those that are numbered, from twenty years old and above, shall give the heave-offering of Jehovah.

15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when ye give the heave-offering of Jehovah, to make atonement for your souls.

16 And thou shalt take the atonement-money of the children of Israel, and devote it to the service of the tent of meeting; and it shall be a memorial to the children of Israel before Jehovah, to make atonement for your souls.

17 And Jehovah spoke to Moses, saying,

18 Thou shalt also make a laver of copper, and its stand of copper, for washing; and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.

19 And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet out of it.

20 When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they may not die; or when they come near to the altar to serve, to burn an offering by fire to Jehovah.

21 And they shall wash their hands and their feet, that they may not die; and it shall be an everlasting statute for them, for him and for his seed throughout their generations.

22 And Jehovah spoke to Moses, saying,

23 And thou, take best spices -- of liquid myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon the half -- two hundred and fifty, and of sweet myrtle two hundred and fifty,

24 and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin;

25 and make of it an oil of holy ointment, a perfume of perfumery after the work of the perfumer: it shall be the holy anointing oil.

26 And thou shalt anoint the tent of meeting with it, and the ark of the testimony,

27 and the table and all its utensils, and the lamp-stand and its utensils, and the altar of incense,

28 and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand.

29 And thou shalt hallow them, that they may be most holy: whatever toucheth them shall be holy.

30 And Aaron and his sons thou shalt anoint, and shalt hallow them, that they may serve me as priests.

31 And thou shalt speak to the children of Israel, saying, A holy anointing oil shall this be unto me throughout your generations.

32 Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make [any] like it, after the preparation of it: it is holy -- holy shall it be unto you.

33 Whoever compoundeth [any] like it, or whoever putteth [any] of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples.

34 And Jehovah said to Moses, Take fragrant drugs -- stacte, and onycha, and galbanum -- fragrant drugs and pure frankincense; in like proportions shall it be.

35 And thou shalt make it into incense, a perfume, after the work of the perfumer, salted, pure, holy.

36 And thou shalt beat [some] of it to powder, and put [some] of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.

37 And the incense that thou shalt make, ye shall not make for yourselves according to the proportions of it; it shall be unto thee holy to Jehovah.

38 Whoever maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#683

学习本章节

  
/1232  
  

683. Saying, The kingdoms of the world, are become our Lord's and His Christ's.- That this signifies all things in the heavens and on earth subject to the Lord, when the evil have been separated from the good, and that then the Divine Good and the Divine Truth proceeding from the Lord are clearly received, is evident from the signification of the kingdoms of the world when they have become the Lord's, as denoting that the proceeding Divine from the Lord is received in love and faith, concerning which we shall speak presently; and from the signification of the Lord and His Christ, as denoting the Lord as to the Divine Good of Divine Love, and as to the Divine Truth proceeding from that love. That the Lord is called Lord from Divine Good, and Christ from Divine Truth, will be seen below.

[2] That the kingdom of the Lord means the reception of Divine Good and Divine Truth, that is, with those who receive, is evident from this fact, that the Lord reigns with the angels of heaven, and with the men of the church by means of that which proceeds from Him, which is commonly called Divine Good and Divine Truth, also justice and judgment, as well as love and faith. It is by means of these that the Lord reigns; they are therefore strictly the kingdom of the Lord with those who receive them. For when these reign with angels and men then the Lord Himself reigns, because those things which proceed from Him are Himself. The Lord in heaven is nothing else than the proceeding Divine.

[3] The Lord, indeed, not only rules those who receive celestial and spiritual Divine things from Him, but also those who do not receive, as all those who are in hell; yet it cannot be said that the kingdom of the Lord is there, since they are utterly unwilling to be governed by the proceeding Divine, and according to the laws of its order; in fact, they deny the Lord, and turn themselves away from Him; but still the Lord does rule them, not as the subjects and citizens of His kingdom, but as those who are refractory and rebellious, holding them under restraints in order that they may not do evil to one another, and especially to those who belong to His kingdom.

[4] That the Lord's kingdom is that which proceeds from Him, and is received, is evident from passages in the Word where the kingdom of God is mentioned, as in the Lord's Prayer:

"Thy kingdom come, Thy will be done, as in heaven, so also upon the earth" (Matthew 6:10).

That kingdom there means the reception of the Divine Good and Divine Truth which proceed from the Lord, and in which the Lord is with the angels of heaven and with men of the church, is evident, for it is said, "Thy will be done, as in heaven, so also upon the earth," and the will of God is done when those things are received in the heart and soul, that is, in love and faith.

[5] And elsewhere:

"Seek ye first the kingdom of the heavens and the justice thereof, then all things shall be added to you" (Matthew 6:33).

The kingdom of the heavens, in the spiritual sense, means the Divine Truth, and justice the Divine Good, therefore it is said, Seek ye first the kingdom of the heavens and the justice thereof. And, in the highest sense, the kingdom of the heavens means the Lord, since He is the all of His kingdom, and justice, in the same sense, signifies the Lord's merit; and because man, who is ruled by the Lord, desires and loves only those things that are of the Lord, he is, unknown to himself, for ever led to felicities; for this reason it is said, "all things shall be added to him," which means, that all things tending to salvation shall come to pass according to his desire.

[6] Since heaven is heaven from the reception of Divine Truth from the Lord, and similarly the church, so heaven and the church are meant in a general sense by the kingdom of God, and by the kingdom of the heavens; therefore those who receive Divine Truth, are called by the Lord "sons of the kingdom," in Matthew:

"The field is the world, the seed are the sons of the kingdom, the tares are the sons of the evil (mali)" (13:38).

That they who receive Divine Truth are meant by the sons of the kingdom is evident, for it is said, "the seed are the sons of the kingdom, and the tares are the sons of the evil (mali)," and by seed is meant Divine Truth, and by tares infernal falsity; and they are called sons, because sons, in the spiritual sense of the Word, signify truths, and, in the opposite sense, falsities (as may be seen above, n. 166).

[7] Moreover, that the kingdom of God signifies the church as to truths from good, and also heaven, may also be seen above (n. 48); and that the kingdom of God with man signifies to be in truths from good from the Lord, consequently to be in wisdom, and thence in the power of resisting falsities and evils, and thus that to reign is of the Lord alone, may also be seen above (n. 333).

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Luke第24章

学习

   

1 But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.

2 They found the stone rolled away from the tomb.

3 They entered in, and didn't find the Lord Jesus' body.

4 It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.

5 Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead?

6 He isn't here, but is risen. Remember what he told you when he was still in Galilee,

7 saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again?"

8 They remembered his words,

9 returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.

10 Now they were Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James. The other women with them told these things to the apostles.

11 These words seemed to them to be nonsense, and they didn't believe them.

12 But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened.

13 Behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was sixty stadia from Jerusalem.

14 They talked with each other about all of these things which had happened.

15 It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.

16 But their eyes were kept from recognizing him.

17 He said to them, "What are you talking about as you walk, and are sad?"

18 One of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who doesn't know the things which have happened there in these days?"

19 He said to them, "What things?" They said to him, "The things concerning Jesus, the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;

20 and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.

21 But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.

22 Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;

23 and when they didn't find his body, they came saying that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.

24 Some of us went to the tomb, and found it just like the women had said, but they didn't see him."

25 He said to them, "Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

26 Didn't the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?"

27 Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

28 They drew near to the village, where they were going, and he acted like he would go further.

29 They urged him, saying, "Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over." He went in to stay with them.

30 It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.

31 Their eyes were opened, and they recognized him, and he vanished out of their sight.

32 They said one to another, "Weren't our hearts burning within us, while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?"

33 They rose up that very hour, returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them,

34 saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!"

35 They related the things that happened along the way, and how he was recognized by them in the breaking of the bread.

36 As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, "Peace be to you."

37 But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

38 He said to them, "Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts?

39 See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesn't have flesh and bones, as you see that I have."

40 When he had said this, he showed them his hands and his feet.

41 While they still didn't believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?"

42 They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb.

43 He took them, and ate in front of them.

44 He said to them, "This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled."

45 Then he opened their minds, that they might understand the Scriptures.

46 He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,

47 and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

48 You are witnesses of these things.

49 Behold, I send forth the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high."

50 He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.

51 It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven.

52 They worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy,

53 and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.