圣经文本

 

Exodus第25章

学习

   

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

2 Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.

3 And this is the heave-offering that ye shall take of them: gold, and silver, and copper,

4 and blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair],

5 and rams' skins dyed red, and badgers' skins; and acacia-wood;

6 oil for the light; spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;

7 onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

8 And they shall make me a sanctuary, that I may dwell among them.

9 According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make [it].

10 And they shall make an ark of acacia-wood; two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

11 And thou shalt overlay it with pure gold: inside and outside shalt thou overlay it; and shalt make upon it a border of gold round about.

12 And cast four rings of gold for it, and put [them] at the four corners thereof, that two rings may be upon the one side thereof and two rings upon the other side thereof.

13 And make staves of acacia-wood and overlay them with gold.

14 And put the staves into the rings upon the sides of the ark, that the ark may be borne with them.

15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it.

16 And thou shalt put into the ark the testimony that I shall give thee.

17 And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

18 And thou shalt make two cherubim of gold; [of] beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.

19 And make one cherub at the end of the one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat shall ye make the cherubim at the two ends thereof.

20 And the cherubim shall stretch out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be [turned].

21 And thou shalt put the mercy-seat above on the ark, and shalt put in the ark the testimony that I shall give thee.

22 And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, everything that I will give thee in commandment unto the children of Israel.

23 And thou shalt make a table of acacia-wood, two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.

25 And thou shalt make for it a margin of a handbreadth round about, and shalt make a border of gold for the margin thereof round about.

26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings at the four corners that are on the four feet thereof.

27 Close to the margin shall the rings be, as receptacles of the staves to carry the table.

28 And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold; and the table shall be carried upon them.

29 And thou shalt make the dishes thereof, and cups thereof, and goblets thereof, and bowls thereof, with which to pour out: of pure gold shalt thou make them.

30 And thou shalt set upon the table shewbread before me continually.

31 And thou shalt make a lamp-stand of pure gold; [of] beaten work shall the lamp-stand be made: its base and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers shall be of the same.

32 And six branches shall come out of the sides thereof -- three branches of the lamp-stand out of one side thereof, and three branches of the lamp-stand out of the other side thereof;

33 three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower: and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches that come out of the lamp-stand.

34 And in the lamp-stand four cups shaped like almonds, its knobs and its flowers;

35 and a knob under two branches of it, and [again] a knob under two branches of it, and [again] a knob under two branches of it, for the six branches that proceed out of the lamp-stand.

36 Their knobs and their branches shall be of itself -- all of one beaten work of pure gold.

37 And thou shalt make the seven lamps thereof, and they shall light the lamps thereof, that they may shine out before it;

38 and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.

39 Of a talent of pure gold shall they make it, with all these utensils.

40 And see that thou make [them] according to their pattern, which hath been shewn to thee in the mountain.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9577

学习本章节

  
/10837  
  

9577. 'Which you were given to see on the mountain' means which were seen in heaven with the eyes of the spirit. This is clear from the meaning of 'seeing', when it has reference to representatives in heaven, as seeing with the eyes of the spirit, dealt with below; and from the meaning of Mount Sinai as heaven, dealt with in 8805, 9420. The fact that 'seeing', when it has reference to representatives which make their appearance in heaven, means seeing with the eyes of the spirit may be recognized from the consideration that angelic spirits, who inhabit the lowest or first heaven, constantly see patterns or forms of things similar to such objects as exist in the world. They see for instance parks, trees there with fruit on them, flowers, and young plants, also houses and palaces, as well as very many kinds of living creatures, in addition to countless other things that have not been seen in the world. All those sights are representatives of heavenly realities that exist in higher heavens. These realities there manifest themselves in such a form or pattern before the eyes of the spirits below, in order that from it an angelic spirit may be able to know about and gain an insight into particular realities that come to exist in higher heavens; for all things, even the most specific, are representative and carry a spiritual meaning. All this makes clear what should be understood by a representative of heaven and heavenly realities, which are meant by the ark, cherubs, dwelling-place, tables there, and lampstand.

[2] Such sights cannot be seen with the human eye in the world, for the eye has been formed to take in earthly and bodily shapes, thus material objects. The eye therefore is so imperfect that with its vision it cannot even take in the secrets of the natural order, as magnifying glasses go to prove, since it must be supplied with these if it is to see merely the least hidden secrets of the natural order. In short, the eyes are extremely dim, and being like this they cannot possibly see the representatives which make their appearance to spirits in the next life. If these are to make their appearance the inferior light of the world must be taken away from the eyes; and once it has been taken away those things that exist in the light of heaven are seen. For there is the light of heaven and there is the light of the world; the light of heaven exists for a person's spirit and the light of the world for a person's body. The situation is that those things which exist in the light of heaven are in thick darkness when a person looks at them from the light of the world, and conversely those things which exist in the light of the world are in thick darkness when a person looks at them from the light of heaven. So it is that when the light of the world is taken away from the sight of his physical eye the eyes of his spirit are opened, and those things which exist in the light of heaven, thus representative forms or patterns, are seen, as has been stated above.

[3] From all this it may recognized why it is that people at the present day are in thick darkness so far as heavenly matters are concerned. Some are in darkness so thick that they do not even believe in the existence of life after death, nor therefore that they are going to be alive for evermore. For people at the present day are immersed so much in the body, thus in bodily, earthly, and worldly concerns, and consequently in the light of the world which is so imperfect, that heavenly things are complete and utter darkness to them, and therefore the sight of their spirit cannot be enlightened. All this now shows what is meant by seeing with the eyes of the spirit, the eyes with which Moses saw the pattern of the tent on Mount Sinai.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.