圣经文本

 

創世記第36章

学习

   

1 以掃就是以東,他的後代記在下面。

2 以掃迦南的女子為妻,就是赫人以倫的女兒亞大和希未人祭便的孫女、亞拿的女兒阿何利巴瑪,

3 又娶了以實瑪利的女兒、尼拜約的妹子巴實抹。

4 亞大給以掃生了以利法;巴實抹生了流珥;

5 阿何利巴瑪生了耶烏施、雅蘭、可拉。這都是以掃的兒子,是在迦南生的。

6 以掃帶著他的妻子、兒女,與家中一切的人口,並他的羊、牲畜,和一切貨財,就是他在迦南所得的,往別處去,離了他兄弟雅各

7 因為二人的財物群畜甚多,寄居的方容不下他們,所以不能同居。

8 於是以掃在西珥裡;以掃就是以東

9 以掃是西珥以東人的始祖,他的後代記在下面。

10 以掃眾子的名字如下。以掃妻子亞大生以利法;以掃妻子巴實抹生流珥。

11 以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯。

12 亭納是以掃兒子以利法的妾;他給以利法生了亞瑪力。這是以掃妻子亞大的子孫。

13 流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。這是以掃妻子巴實抹的子孫。

14 以掃妻子阿何利巴瑪是祭便的孫女,亞拿的女兒;他給以掃生了耶烏施、雅蘭、可拉

15 以掃子孫中作族長的記在下面。以掃長子以利法的子孫中,有提幔族長、阿抹族長、洗玻族長,基納斯族長、

16 可拉族長、迦坦族長、亞瑪力族長。這是在以東從以利法所出的族長,都是亞大的子孫。

17 以掃兒子流珥的子孫中,有拿哈族長、謝拉族長、沙瑪族長、米撒族長。這是在以東從流珥所出的族長,都是以掃妻子巴實抹的子孫。

18 以掃妻子阿何利巴瑪的子孫中,有耶烏施族長、雅蘭族長、可拉族長。這是從以掃妻子,亞拿的女兒,阿何利巴瑪子孫中所出的族長。

19 以上的族長都是以掃的子孫;以掃就是以東

20 原有的居民─何利人西珥的子孫記在下面:就是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、

21 底順、以察、底珊。這是從以東的何利人西珥子孫中所出的族長。

22 羅坍的兒子是何利、希幔;羅坍的妹子是亭納。

23 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示玻、阿南。

24 祭便的兒子是亞雅、亞拿〈當時在曠野放他父親祭便的,遇著溫泉的,就是這亞拿〉。

25 亞拿的兒子是底順;亞拿的女兒是阿何利巴瑪。

26 底順的兒子是欣但、伊是班、益蘭、基蘭。

27 以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。

28 底珊的兒子是烏斯、亞蘭。

29 從何利人所出的族長記在下面:就是羅坍族長、朔巴族長、祭便族長、亞拿族長、

30 底順族長、以察族長、底珊族長。這是從何利人所出的族長,都在西珥,按著宗族作族長。

31 以色列人未有君治理以先,在以東的記在下面。

32 比珥的兒子比拉在以東作王,他的京城名叫亭哈巴。

33 比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。

34 約巴死了,提幔的人戶珊接續他作王。

35 戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王;這哈達就是在摩押地殺敗米甸人的,他的京城名叫亞未得。

36 哈達死了,瑪士利加人桑拉接續他作王。

37 桑拉死了,大邊的利伯人掃羅接續他作王。

38 掃羅死了,亞革波的兒子巴勒哈南接續他作王。

39 亞革波的兒子巴勒哈南死了,哈達接續他作王,他的京城名叫巴烏;他的妻子名叫米希他別,是米薩合的孫女,瑪特列的女兒。

40 以掃所出的族長,按著他們的宗族、住處、名字記在下面:就是亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、

41 阿何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、

42 基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、

43 瑪基疊族長、以蘭族長。這是以東人在所得為業的上,按著他們的處。〈所有的族長都是以東人的始祖以掃的後代。〉

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#237

学习本章节

  
/1232  
  

237. And knowest not that thou art wretched. That this signifies that they do not know that their falsities have no coherence with truths is evident from the signification of wretchedness, as denoting the breaking down of truth by falsities, and also no coherence; it is therefore plain what is meant by wretched. The reason why they are thus wretched is that their doctrine is founded upon two false principles, which are faith alone, and justification thereby; therefore falsities flow thence in a continuous series, and the truths which they adduce to confirm them from the letter of the Word are broken down and falsified; and falsified truths are essentially falsities. This is described in many passages in the Word, and is meant by the vanities which the prophets are said to see, and the lies which they are said to speak. The same is also described by the breaches made in walls and in houses, so that they fall; similarly, by the idols and graven images which the artificer is said to make and connect by chains that they may cohere; for by idols and graven images are signified falsities of doctrine. The same is also meant by breaches made in walls and in houses, and by the prophets seeing vanities and speaking lies; for by prophets are meant doctrines; by vanities, such things as are of no account; and by lies, falsities.

But as these things are mentioned in too many passages in the Word to be here adduced in full, we shall only quote some wherein mention is made of wretchedness, and of a wall, in order that it may be known that they signify the breaking down of truths by falsities, and thus no coherence.

[2] In Isaiah:

"Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; when thou saidst in thine heart, I, and none else beside me. Therefore shall wretchedness fall upon thee, and desolation shall come upon thee suddenly" (47:10, 11).

Here also are described those who believe that they know all things, and suppose themselves to be intelligent above all others, when yet they neither know nor understand anything of truth; therefore it follows that the understanding of truth is taken away from them. Their belief that they are more intelligent than all others is meant by Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; when thou saidst in thine heart, I, and none else beside me; and the loss of all understanding of truth is meant by wretchedness shall fall upon thee, desolation shall come upon thee suddenly.

[3] In Ezekiel:

"Wretchedness shall come upon wretchedness; therefore shall they seek a vision from the prophets; but the law hath perished from the priest, and counsel from the elders; the king shall mourn, and the prince shall be clothed with amazement" (7:26, 27).

The vastation of the church is here treated of, which takes place when there is none but falsified truth; falsity from falsity is meant by wretchedness upon wretchedness; a vision from the prophet denotes doctrine, and here, doctrine of falsity; the law hath perished from the priest, denotes that the Word is not understood; for the law signifies the Word, and the priest him that teaches it: counsel hath perished from the elders, denotes that what is right shall perish from the intelligent; counsel denoting what is right, and elders signifying the intelligent: the king shall mourn, and the prince shall be clothed with amazement, denotes that there is no longer any truth; king signifying truth, and the prince truths primarily subservient.

[4] In David:

"What is right is not in their mouth; wretchedness is in the midst of them" (Psalms 5:9);

where wretchedness also signifies falsities not cohering with any truth. Similarly in Jeremiah:

"Howl! and wander among the walls; for their king goeth away into captivity, his priests and princes together" (49:3).

Here by wandering among the walls is meant amongst truths destroyed by falsities; by the king who goeth away into captivity is signified truth; and by his priests and princes together are denoted the goods and truths of life and doctrine, as above.

[5] In Ezekiel:

"When they build a wall [maceries], lo, they daub it with untempered [mortar]. Say unto them that daub with untempered [mortar] that the wall [paries] shall fall. Shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed?" (13:10-12).

The wall which they daubed with untempered [mortar] signifies the falsity which is assumed as a principle, and which, by application of the Word from the sense of the letter, they make to appear as truth. Daubing denotes application, and thence apparent confirmation; untempered [mortar] denotes what is falsified; and because the truth of the Word is thus destroyed, and confirmatory things become truths falsified, which in themselves are falsities, and these perish together with the false principle, therefore it is said, "Behold the wall shall fall; shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed?"

[6] In Hosea:

"Behold I hedge up thy way with thorns, and I will encompass wall with wall, that she shall not find thy paths" (2:6).

To hedge up the way with thorns is to obstruct all thoughts by falsities of evil, lest they should see truths; falsities of evil are signified by thorns. To encompass wall with wall is to heap falsities upon falsities; that she shall not find thy paths, denotes that nothing of truth can be seen. This comes to pass because truths can no more co-exist with falsities of evil than heaven can with hell, for truths are from heaven and falsities of evil from hell; therefore, when the latter have rule, communication with heaven is taken away, in which case the former cannot be seen, and if others utter them they are rejected. Hence it is, that those who are in false principles, as, for example, those who are in the principles of faith alone and justification thereby, cannot be in any truths, as may be seen above (n. 235, 236).

[7] But we shall now illustrate this subject by examples. When those who embrace faith alone and justification thereby as a principle of religion, read the Word, and see that the Lord teaches that man shall be rewarded according to his deeds and works, and that he who has done good shall enter heaven, and that he who has done evil shall be cast into hell, they then call the good which they do the fruit of faith, not knowing, or not being willing to know, that the goods which they call fruits of faith are all from charity, and none of them from faith separated from charity, which is called faith alone; for all good belongs to charity, and truth to faith therefrom. From this it is clear that they pervert the Word. But they do this because they cannot otherwise apply the truth to their principle, still believing that they may thus agree together; but truth perishes in consequence, and becomes falsity, and not only becomes falsity but also evil.

[8] That falsities thence follow in a continuous series is also clear; for they teach that the good works which man performs are merit-seeking, not being willing to understand that as faith and its truths are from the Lord, and thus not merit-seeking, so also are charity and its goods. They also teach that as soon as a man receives faith he is reconciled to God the Father by the Son, and that the evils which he afterwards does are not imputed, nor yet the evils which he had done before; for they say that all are saved, however they have lived, if they only receive faith, even in the hours before death. But these and many other things, which are derivations from a false principle, do not agree with truths from the Word, but destroy them, and truths destroyed are falsities, and such falsities as have a bad odour; a grievous smell is perceived from them in the other life, which is such that it cannot be sustained by any good spirit; it is like a stench from diseased lungs. Many other examples might be adduced, of which there is an abundance; for whatsoever is concluded from a false principle derives falsity therefrom, because therein is beheld the principle to which it adheres, because it flows therefrom, and is applied to it.

[9] The true quality of the religion of faith alone, and of justification thereby, may be concluded from this fact alone, that all those who have confirmed those tenets in themselves by doctrine and life, in the other life diffuse from themselves a sphere of abominable adultery, which is that of a mother, or a mother-in-law, with a son; this abominable adultery corresponds to them, and is also perceived from them wherever they go; I have a thousand times known their presence from that sphere. The reason why such a sphere flows forth from them is that they adulterate the goods of charity and of the Word; and adulteries correspond to the adulterations of good, and whoredoms to the falsifications of truth (as may be seen, Arcana Coelestia 2466, 2729, 3399, 4865, 6348, 8904, 10648).

[10] The same is meant by Reuben's lying with Bilhah, of whom his father begat Dan and Naphthali (Genesis 35:22), therefore also he was accursed (Genesis 49:4); and because he polluted the couch of his father, the primogeniture was taken away from him and given to Joseph (1 Chron. 5:1); for by Reuben, in the Word, is meant faith, and in this case faith alone (see Arcana Coelestia 3325, 3861, 3866, 3870, 4601, 4605, 4731, 4734, 4761, 6342, 6350), and by Joseph is meant the good of that faith (see Arcana Coelestia 3969, 3971, 4669, 6417).

[11] That such things would take place at the end of the church is predicted in Daniel, where the statue which Nebuchadnezzar saw in a dream is treated of, in these words:

"Whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves by the seed of man; but they shall not cohere one with the other, even as iron is not mingled with clay" (2:43).

By iron is meant truth without good; by miry clay, the falsity which is from man's own intelligence; by the seed of man, the Word of the Lord (see Matthew 13:24, 37). Their not cleaving one to another is meant by its being said, they shall not cohere, even as iron is not mingled with clay.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.