圣经文本

 

以西結書第38章

学习

   

1 耶和華的臨到我說:

2 人子啊,你要面向瑪各的歌革,就是羅施、米設、土巴的王發預言攻擊他,

3 耶和華如此:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。

4 我必用鉤子鉤住你的腮頰,調你,將你和你的軍兵、馬匹兵帶出來,都披掛整齊,成了大隊,有大小盾牌,各拿刀

5 波斯人、古實人,和弗人(又作呂彼亞人),各拿盾牌,頭上戴盔;

6 歌篾人和他的軍隊,北方極處的陀迦瑪族和他的軍隊,這許多國的民都同著你。

7 那聚集到你這裡的各隊都當準備;你自己也要準備,作他們的大帥。

8 過了多日,你必被差派。到末後之年,你必到脫離刀從列國收回之,到以色列常久荒涼的上;但那從列國中招聚出的必在其上安然居住

9 你和你的軍隊,並同著你許多國的民,必如暴風上,如密遮蓋地面

10 耶和華如此:到那時,你心必起意念,圖謀惡計,

11 :我要上那無城牆的鄉村,我要到那安靜的民那裡,他們都沒有城牆,無、無閂,安然居住

12 我去要搶財為擄物,奪貨為掠物,反攻擊那從前荒涼、現在有人居住,又攻擊那世界中間、從列國招聚、得了牲畜財貨的民。

13 示巴人、底但人、他施的客商,和其間的少壯獅子都必問你:你要搶財為擄物麼?你聚集軍隊要奪貨為掠物麼?要奪取,擄去牲畜、財貨麼?要搶奪許多財寶為擄物麼?

14 人子啊,你要因此發預言,對歌革耶和華如此:到我民以色列安然居住之日,你豈不知道麼?

15 你必從本地,從北方的極處率領許多國的民,都,乃一隊極多的軍兵。

16 歌革啊,你必上攻擊我的民以色列,如密遮蓋地面。末後的日子,我必攻擊我的,到我在外邦人眼前,在你身上顯為的時候,好叫他們認識我。

17 耶和華如此:我在古時藉我的僕人以色列的先知的,就是你麼?當日他們多年預言我必攻擊以色列人

18 耶和華:歌革上攻擊以色列地的時候,我的怒氣要從鼻孔裡發出。

19 我發憤恨和烈怒如:那日在以色列地必有震動,

20 甚至中的魚、天空的、田野的獸,並上的一切昆蟲,和其上的眾人,因見我的面就都震動;嶺必崩裂,陡巖必塌陷,垣都必坍倒。

21 耶和華:我必命我的諸發刀來攻擊歌革;都要用刀殺害弟兄。

22 我必用瘟疫和流血的事刑罰他。我也必將暴、大雹與,並硫磺降與他和他的軍隊,並他所率領的眾民。

23 我必顯為大,顯為,在多國人的眼前顯現;他們就知道我是耶和華

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9594

学习本章节

  
/10837  
  

9594. 'And you shall make the dwelling-place' means the second or middle heaven. This is clear from the meaning of 'the dwelling-place', when it refers to the Divine, as heaven - the middle or second heaven, strictly speaking. It is well known that there are three heavens, namely the inmost, middle, and lowest, or third, second, and first. All these heavens were represented by the tabernacle; the inmost or third heaven was represented by the ark where the Testimony was, the middle or second heaven by the dwelling-place where the table for the loaves of the Presence and the lampstand were, and the lowest or first heaven by the court. The reason why there are three heavens is that there are three degrees of life with the human being. (Human beings, who become angels after death, constitute heaven; angels have no other beginning, and the heavens spring from no other source.) The inmost degree of his life exists for the inmost heaven, the middle degree of life for the middle heaven, and the lowest for the lowest heaven. And because the human being is like this, or has been so formed, and heaven springs from the human race, there are three heavens.

[2] These degrees of life with a person are opened up in successive stages. The first degree is opened up by a life led in accord with what is right and fair, the second degree by a life in accord with the truths of faith drawn from the Word and with forms of the good of charity towards the neighbour that follow on from those truths, and the third degree by a life in accord with the good of mutual love and the good of love to the Lord. These virtues are the means by which those three degrees of life with a person, and so the three heavens with him, are opened up in successive stages. But it should be recognized that to the extent that a person departs from good in life and moves towards evil in life those degrees are closed, that is, the heavens with him are closed; for just as good in life opens them, so evil in life closes them. This being so, all who are steeped in evil are outside heaven, thus are in hell. It should also be recognized that with some people - since the heavens with a person are opened up in successive stages according to the good present in his life, as stated above - the first heaven and not the second is opened up; that with some others the second heaven and not the third is opened up; but that the third heaven is opened up solely with those governed by good in life springing from love to the Lord. For the human being is heaven in its smallest form, and has been created so as to conform to an image of heaven and of the world, see the places referred to in 9279.

[3] There is therefore an inmost heaven, represented by the ark of the Testimony, which was the subject in the previous chapter; a middle heaven, represented by the dwelling-place, which is the subject in the present chapter; and a lowest heaven, represented by the court, which is the subject in the next chapter. Heaven is called God's dwelling-place because what is Divine and the Lord's dwells there; for Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good is what makes heaven, indeed gives life to the angels there. And since the Lord dwells with angels in that which comes from Him, 9338 (end), heaven is called God's dwelling-place, and the actual Divine Truths emanating from Divine Good, which angels or angelic communities are recipients of, are called dwellings, as in David,

Send out Your light and Your truth; let them lead me, let them lead me to [Your] holy mountain and to Your dwellings, that I may go in to the altar of God, to God ... Psalms 43:3-4.

In the same author,

There is a river whose streams will make glad the city of God, the holy place of the dwellings of the Most High. Psalms 46:4.

In the same author,

Down to the ground 1 they have profaned the dwelling-place of Your name. Psalms 74:7.

In the same author,

How lovely are Your dwellings, O Jehovah! Psalms 84:1.

[4] The fact that the Divine realities which emanate from the Lord's Divine Human are what are rightly called 'dwellings', as a result of which heaven itself is called 'the dwelling-place', is also clear in David,

He swore to Jehovah, he made a vow to the Mighty One of Jacob, Surely I will not give sleep to my eyes, until I find a place for Jehovah, the dwelling-places for the Mighty One of Jacob. Behold, we heard of Him in Ephrathah, we found Him in the fields of the wood. We will enter His dwelling-places. Psalms 132:2, 4-7.

'The Mighty One of Jacob' is the Lord's Divine Human, 6425. 'Ephrathah', where He was to be found, is Bethlehem where He was born, Genesis 35:19; 48:7; Micah 5:2; Matthew 2:5-6. 'The fields of the wood' are the forms of good composing the Church among gentiles.

[5] In Ezekiel,

They will dwell in the land which I gave to My servant Jacob. They will dwell in it, they [and their sons] and their sons' sons forever. And David My servant will be their prince forever. I will make with them a covenant of peace; it will be an eternal covenant with them. And I will set My sanctuary in their midst forever; so shall My dwelling-place be among them. Ezekiel 37:25-27.

'David, who will be their prince forever' stands for the Lord, 1888; 'the sanctuary' (sanctuarium) stands for the Lord's Divine Human, since He is the source of all holiness (sanctum), 3210, 9229, so that 'dwelling-place' stands for heaven and for the Church, where the Lord is.

[6] In Jeremiah,

Thus said Jehovah, Behold, I will bring back the captivity 2 of the tents of Jacob, and will have compassion on his dwellings, that the city may be built upon its mound. Jeremiah 30:18.

'Bringing back the captivity of the tents of Jacob' stands for restoring the external Church's forms of good and truths which had been destroyed, 'having compassion on his dwellings' for restoring the internal Church's truths, 'the city which was to be built upon its mound' for doctrinal teachings about the truth, 2449, 2943, 3216, 4492, 4493.

[7] How the Lord dwells in the heavens may be seen from what has been shown previously regarding the Lord, that is to say, where it has been shown that the Lord's Divine Human is the Sun, the source of heat and light in the heavens. The heat radiating from the Lord as the Sun is love, while the light is faith. The Lord therefore dwells with those who receive from Him the good of love and the truth of faith, which are the heat and light of life; and how fully He is present depends on their degree of receptivity.

脚注:

1. literally, Into the earth or land

2. i.e. restore the fortunes

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.