圣经文本

 

以西結書第32章

学习

   

1 十二年十二初一日,耶和華的臨到我說:

2 人子啊,你要為埃及法老哀歌:從前你在列國中,如同少壯獅子;現在你卻像中的大魚。你衝出江,用爪攪動諸,使江渾濁。

3 耶和華如此:我必用多國的人民,將我的撒在你身上,把你拉上來。

4 我必將你丟在上,拋在田野,使空中的飛都落在你身上,使遍的野獸吃你得飽。

5 我必將你的丟在間,用你高大的屍首滿谷。

6 我又必用你的血澆灌你所游泳之,漫過頂;河道都必充滿。

7 我將你撲滅的時候,要把遮蔽,使眾昏暗,以密遮掩太陽月亮也不放

8 我必使上的亮都在你以上變為昏,使你的黑暗。這是耶和華的。

9 我使你敗亡的風聲傳到你所不認識的各國。那時,我必使多民的因你愁煩。

10 我在許多國民和君面前向你掄我的刀,國民就必因你驚奇,君也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各為自己的性命時刻戰兢。

11 耶和華如此:巴比倫王的刀必臨到你。

12 我必藉勇士的刀使你的眾民仆倒;這勇士都是列國中強暴的。他們必使埃及的驕傲歸於無有;埃及的眾民必被滅絕。

13 我必從埃及多水旁除滅所有的走;人必不再攪渾這水。

14 那時,我必使埃及澄清,江緩流。這是耶和華的。

15 我使埃及變為荒廢淒涼;這缺少從前所充滿的,又擊殺其中一切的居民。那時,他們就知道我是耶和華

16 人必用這哀歌去哀哭,列國的女子為埃及和他的群眾也必以此悲哀。這是耶和華的。

17 十二年十二十五日,耶和華的臨到我說:

18 人子啊,你要為埃及群眾哀號,又要將埃及和有名之國的女子,並的人,一同扔到陰府去。

19 你埃及的美麗勝過誰呢?你去與未受割禮的人一同躺臥罷!

20 他們必在被殺的人中仆到。他被交,要把他和他的群眾拉去。

21 強盛的勇士要在陰間對埃及王和幫助他的說話;他們是未受割禮被殺的人,已經去,躺臥不動。

22 亞述和他的眾民都在那裡,他民的墳墓在他四圍;他們都是被殺倒在刀下的。

23 他們的墳墓中極深之處。他的眾民在他墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下的;他們曾在活人之使人驚恐。

24 以攔也在那裡,他的群眾在他墳墓的四圍,都是被殺倒在刀、未受割禮而陰府的;他們曾在活人之使人驚恐,並且與的人一同擔當羞辱

25 他和他的群眾在被殺的人中設立榻。他民的墳墓在他四圍,他們都是未受割禮被刀殺的;他們曾在活人之使人驚恐,並且與的人一同擔當羞辱。以攔已經放在被殺的人中。

26 米設、土巴,和他們的群眾都在那裡。他民的墳墓在他四圍,他們都是未受割禮被刀殺的;他們曾在活人之使人驚恐。

27 他們不得與那未受割禮仆倒的勇士一同躺臥;這些勇士帶著兵器陰間,枕刀骨頭上有本身的罪孽;他們曾在活人之使勇士驚恐。

28 法老啊,你必在未受割禮的人中敗壞,與那些被殺的人一同躺臥。

29 以東也在那裡。他君和一切首領雖然仗著勢力,還是放在被殺的人中;他們必與未受割禮的和的人一同躺臥。

30 在那裡有北方的眾王子和一切西頓人,都與被殺的人去。他們雖然仗著勢力使人驚恐,還是蒙羞。他們未受割禮,和被刀殺的一同躺臥,與的人一同擔當羞辱

31 法老見他們,便為他被殺軍隊安慰。這是耶和華的。

32 我任憑法老在活人之使人驚恐,法老和他的群眾必放在未受割禮和被殺的人中。這是耶和華的。

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#372

学习本章节

  
/1232  
  

372. And behold a black horse. That this signifies the understanding of the Word destroyed as to truth, is manifest from the signification of a horse, as denoting the understanding (see above, n. 355); and from the signification of black, as denoting what is not true; thus by a black horse is signified the understanding destroyed as to truth. The reason why black signifies what is not true, is, because white signifies what is true. That white is predicated of truth, and signifies it, may be seen above (n. 196). That white is predicated of truth and signifies it, is, because white derives its origin from the brightness of light, and light signifies truth; and the reason why black is predicated of what is not true, and signifies it, is, because black derives its origin from darkness, or from a deprivation of light, and darkness, because it exists from the deprivation of light, signifies ignorance of truth. That a black horse here signifies the understanding of the Word destroyed as to truth, is also evident from the signification of the red horse treated of above, as denoting the same destroyed as to good. In the church, also, in process of time good perishes first, and afterwards truth, and at length in the place of good succeeds evil, and in the place of truth falsity. This last state of the church is meant by the pale horse, which will be explained presently.

[2] That black signifies what is not true, is clear also from other passages in the Word, where it is mentioned; as in Micah:

"The night shall be unto you for a vision; and darkness shall arise to you for divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall grow black over them" (3:6).

By the prophets, of whom it is here treated, are signified those who are in truths of doctrine, and apart from persons, the truths of doctrine; that those who are meant by prophets should see evils, and divine falsities, is signified by, "The night shall be unto you for a vision; and darkness shall arise to you for divination." That they would know neither good nor truth, is signified by, "the sun shall go down upon the prophets, and the day shall grow black over them," the sun signifying the good of love, and day, the truth of faith, and to become black their not being seen or known.

[3] In Ezekiel:

"Yea, when I shall put thee out, I will cover the heavens, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not make her light to shine" (32:7).

These words are spoken of Pharaoh king of Egypt, by whom is signified the Scientific applied to falsities, as is the case when the natural man enters from the sciences into things spiritual, and not the reverse. Thus, because it is contrary to order, they seize upon falsities and confirm them for truths. That then there is no influx from heaven, is signified by, "I will cover the heavens"; and that there are then no knowledges of truth, is signified by, "I will make the stars thereof dark," for stars denote the knowledges of truth; that, consequently, there is no good of love and no truth of faith, is signified by, "I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not make her light to shine," the sun signifying the good of love, and the moon the truth of faith. (That such things are signified by the sun and moon, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 116-125.) Similar things are signified by the sun, moon, and stars, in Joel:

"The earth was moved before him; the heavens trembled; the sun and moon became black, and the stars withdrew their shining" (2:10; 3:15).

And similar things in the Apocalypse:

"The sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood" (6:12).

What is specifically signified by those things will be seen in the following pages.

[4] In Ezekiel:

"In the day when he shall descend into hell I will cover the abyss over him, and I will restrain the streams thereof, so that the great waters shall be shut up, and I will make Lebanon black over him, and all the trees of the field shall faint over him" (31:15).

Assyria is here treated of, which is compared to a cedar, Assyria here signifying reasoning concerning the truths of the church from one's own intelligence, and a cedar the truth of the spiritual church. That thus all knowledges of truth would perish, and with them all truths which savour of good, and have their essence thence. The abyss that is veiled above him, and the streams that were restrained, denote the knowledges of truth, and intelligence thence; the abyss, or sea, signifies the Scientific and the cognitive faculties in general, which belong to the natural man, and the streams signify the things pertaining to intelligence; the great waters which shall be shut up signify truths which savour of good, and thence derive their essence, waters denoting truths, and great in the Word being said of good. Lebanon becoming black over him, and the trees of the field fainting over him, signify that the truths of the church will cease to exist, and that its knowledges will be without the perception of truth; for Lebanon, like the cedar, signifies the church as to truths, thus also the truths of the church; and the trees of the field signify the church as to the knowledges of truth, thus also the knowledges of the truth of the church; trees denoting the knowledges themselves, and a field the church; hence it is evident that to make Lebanon black signifies that there are no longer any truths of the church.

[5] In Lamentations:

"The Nazarites were whiter [albi] than snow, they were whiter [candidi] than milk. Their form is obscured beyond blackness; they are not known in the streets" (4:7, 8).

No one can know what these words signify, unless he knows what the Nazarites represented. The Nazarites represented the Lord as to the Divine Celestial; and because all the statutes of the church at that time represented such things as belong to heaven and the church, thus to the Lord, for all things of heaven and the church are from the Lord; and because the Nazarite was the principal representative of the Lord, hence by the above words is signified that every representative of the Lord had perished. The genuine representative of the Lord is described by the Nazarites being whiter than snow, and whiter than milk, by which expressions is signified the representative of Divine truth and Divine good in their perfection, white (album) being predicated of truth, [and] in like manner, snow; and whiteness (candidum) of the good of truth, [and] in like manner, milk. That every representative of Divine truth had perished, is described by, their form is obscured beyond blackness; they are not known in the streets; form signifying the quality of truth; blackness signifying its no longer appearing; streets signifying the truths of doctrine; and not to be known in them, signifying not to be recognized by genuine truths. What is further signified by the Nazarites will be told elsewhere.

[6] In Jeremiah:

"The whole earth shall be a desolation; yet will I not make a consummation. For this shall the whole earth mourn, and the heavens shall become black from above" (4:27, 28).

The whole earth shall be a desolation, signifies that the good and truth in the church will perish, the earth denoting the church; yet will I not make a consummation, signifies that something of good and truth would still remain; for this shall the earth mourn, signifies the weakness of the church thence; the heavens shall become black from above, signifies that there would be no influx of good and truth from the Lord through heaven; for the heavens are said to become black when no affection or perception of truth flows in from the Lord through heaven, because in the churches before the Lord's coming, which were representative churches, mourning represented spiritual grief of mind because there was no truth and good. For mourning was on account of oppression by an enemy, on account of the death of a father or mother, and other like circumstances; and by oppression by an enemy was signified oppression by evils which are from hell, and by father and mother was signified the church as to good and as to truth; because these things were represented by mourning with them, therefore they then went in black.

[7] As in David:

"I say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why shall I go in black on account of the oppression of the enemy?" (Psalms 42:9; 43:2).

In the same:

"I bowed myself in black as bewailing a mother" (Psalms 35:14).

In the same:

"I am bent, I am bowed down greatly; I have gone in black all the day" (Psalms 38:6).

In Malachi:

"Ye have said, What profit is it that we walk in black before Jehovah?" (3:14).

In Jeremiah:

"Upon the hurt of the daughter of my people I am hurt; I am become black" (8:21).

The daughter of the people signifies the church.

In Jeremiah:

"Judah hath mourned, and her gates are become languishing, they are become black even to the earth; and the cry of Jerusalem hath gone up; for their great ones sent their lesser ones for water; they came to the pits, and found not waters; their vessels are returned empty" (14:2, 3).

That black signifies spiritual grief of mind because there is no truth in the church, is evident from the particulars herein in the internal sense; for by Judah is signified the church as to the affection of good; and by Jerusalem, the church as to the doctrine of truth; by gates is signified admission thereto. That truths no longer existed in the church, is described by, the great ones have sent their lesser ones for water; they came to the pits and found not waters; their vessels are returned empty; waters signifying truths; pits, those things that contain them, which are doctrinals from the Word, and the Word itself, in which they no longer see truths. From these considerations it is evident that black and sable in the Word signify that there is no truth. Similarly also darkness, clouds, obscurity, and many things from which blackness arises; as in Joel:

"A day of darkness and of thick darkness, a day of cloud and obscurity" (2:2); and in other passages.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.