圣经文本

 

出埃及記第25章

学习

   

1 耶和華曉諭摩西

2 你告訴以色列人當為我送禮物來;凡甘樂意的,你們就可以收下歸我。

3 所要收的禮物:就是、銅,

4 藍色紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,

5 染紅的公羊皮,海狗,皂莢

6 點燈的並做膏香料

7 紅瑪瑙與別樣的寶,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。

8 又當為我造聖所,使我可以住在他們中間

9 製造帳幕和其中的一切器具都要照我所指示你的樣式。

10 要用皂莢做一櫃,長二肘半,寬一肘半,一肘半。

11 要裡外包上精,四圍鑲上牙邊。

12 也要鑄,安在櫃的腳上;這邊兩,那邊兩

13 要用皂莢做兩根杠,用包裹。

14 要把杠穿在櫃旁的內,以便抬櫃。

15 這杠要常在櫃的內,不可抽出來。

16 必將我所要賜你的法版放在櫃裡。

17 要用精做施恩座(施恩:或作蔽罪;下同),長二肘半,寬一肘半。

18 要用子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭。

19 這頭做基路伯,那頭做基路伯基路伯要接連塊,在施恩座的兩頭。

20 基路伯翅膀,遮掩施恩座。基路伯要臉對臉,朝著施恩座。

21 要將施恩座安在櫃的上邊,又將我所要賜你的法版放在櫃裡。

22 我要在那裡與你相會,又要從法櫃施恩座上基路伯中間,和你說我所要吩咐你傳給以色列人的一切事。

23 要用皂莢做一張桌子,長二肘,寬一肘,一肘半。

24 要包上精,四圍鑲上牙邊。

25 桌子的四圍各做一掌寬的橫梁,橫梁上鑲著牙邊。

26 要做,安在桌子的角上,就是桌子上的角。

27 子的地方要挨近橫梁,可以穿杠抬桌子

28 要用皂莢做兩根杠,用包裹,以便抬桌子

29 要做桌子上的盤子、調羹,並奠酒的爵和瓶;這都要用精製作。

30 又要在桌子上,在我面前,常擺陳設餅。

31 要用精做一個燈臺燈臺的座和榦與杯、球、,都要接連一塊錘出來。

32 臺兩旁要杈出個枝子:這旁個,那旁個。

33 這旁每枝上有個杯,形狀像杏,有球,有;那旁每枝上也有個杯,形狀像杏,有球,有。從臺杈出來的個枝子都是如此。

34 臺上有個杯,形狀像杏,有球,有

35 臺每兩個枝子以有球與枝子接連一塊。臺出的個枝子是如此。

36 球和枝子要接連塊,都是塊精錘出來的。

37 要做臺的盞。祭司要點這,使燈光對照。

38 燈臺的蠟剪和蠟花盤也是要精的。

39 做燈臺和這一切的器具要用精一他連得。

40 要謹慎做這些物件,都要照著在上指示你的樣式。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9494

学习本章节

  
/10837  
  

9494. 'And put them on [its] four corners' means firmness. This is clear from the meaning of 'corners' as strength and firmness, the reason why this is meant by 'corners' being that the greatest resistance [to pressure] resides there, and also the whole is bonded together there. Because 'corner' means strength and firmness such as Divine Truth derived from Divine Good possesses, the Lord is called 'the corner-stone': In David,

The stone which the builders rejected has become the head of the corner. Psalms 118:22; Matthew 21:42.

And in Zechariah,

From Judah will be the corner-stone, from him the tent-peg, and from him the battle-bow. Zechariah 10:4.

Also in Isaiah,

The Lord Jehovih will lay in Zion a stone for a foundation, a tested stone, a precious corner-stone, surely founded. Isaiah 28:16.

In these places 'corner' in like manner stands for the firmness of teachings which consist of truth that is derived from good.

[2] In Jeremiah,

Nor are they to take from you a stone for a corner, or a stone for foundations. Jeremiah 51:26.

Because firmness is meant by 'corners' horns were placed on the four corners of the altar, regarding which the following is stated in Moses,

You shall make the horns of the altar on its four corners; its horns shall be of one piece with it. 1 Exodus 27:2.

'The horns' are the power of truth derived from good, thus its strength and firmness, see 2832, 9081.

[3] 'The corners' again means strength and power in Jeremiah,

Fire has gone out of Heshbon, which has devoured the corners of Moab. Jeremiah 48:45.

And in Moses,

A star will arise out of Jacob, and a sceptre rise up out of Israel, which will crush the corners of Moab. Numbers 24:17.

'Moab', whose power was going to be destroyed, stands for those who adulterate the Church's forms of good, 2468, their 'corners' standing for the power of falsity that results from the adulterated forms of good. Since power and strength are meant by 'the corners' those who lack the power of truth derived from good are called the cut off of the corner, 2 Jeremiah 9:26; 25:23. What the meaning is when 'corners' refers to the four quarters or winds, see below in 9642.

脚注:

1. literally, shall be from (or out of) it

2. This expression is generally thought to mean men whose hair is cut in a particular way. Another understanding of it is those in a remote corner of the desert or on the edge of civilization.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.