圣经文本

 

创世记第11章

学习

   

1 那时,天下人的口音、言语都是样。

2 他们往东边迁移的时候,在示拿遇见一片平原,就在那里。

3 他们彼此商量:来罢!我们要作砖,把砖烧透了。他们就拿砖当石头,又拿漆当灰泥。

4 他们:来罢!我们建造一座城和一座顶通,为要传扬我们的名,免得我们分散在全上。

5 耶和华降临,要世人所建造的城和

6 耶和华:看哪,他们成为样的人民,都是样的言语,如今既作起这事来,以後他们所要作的事就没有不成就的了。

7 我们去,在那里变乱他们的口音,使他们的言语彼此不通。

8 於是耶和华使他们从那里分散在全上;他们就停工,不造那城了。

9 因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全上,所以那城名巴别(就是变乱的意思)。

10 代记在下面。洪水以二年,岁生了亚法撒。

11 生亚法撒之又活了五年,并且生儿养女。

12 亚法撒活到三十五岁,生了沙拉。

13 亚法撒生沙拉之又活了年,并且生儿养女。

14 沙拉活到三十岁,生了希伯。

15 沙拉生希伯之又活了年,并且生儿养女。

16 希伯活到三十岁,生了法勒。

17 希伯生法勒之又活了三十年,并且生儿养女。

18 法勒活到三十岁,生了拉吴。

19 法勒生拉吴之又活了二年,并且生儿养女。

20 拉吴活到三十岁,生了西鹿。

21 拉吴生西鹿之又活了二年,并且生儿养女。

22 西鹿活到三十岁,生了拿鹤。

23 西鹿生拿鹤之又活了二年,并且生儿养女。

24 拿鹤活到二十岁,生了他拉。

25 拿鹤生他拉之又活了一一十九年,并且生儿养女。

26 他拉活到七十岁,生了亚伯兰、拿鹤、哈兰。

27 他拉的後代记在下面。他拉生亚伯兰、拿鹤、哈兰;哈兰生罗得。

28 哈兰在他的本迦勒底的吾珥,在他父亲他拉之先。

29 亚伯兰、拿鹤各娶了妻:亚伯兰的妻子名叫撒莱;拿鹤的妻子名叫密迦,是哈兰的女儿;哈兰是密迦和亦迦的父亲

30 撒莱不生育,没有孩子。

31 他拉带着他儿子亚伯兰和他孙子哈兰儿子罗得,并他儿妇亚伯兰的妻子撒莱,出了迦勒底的吾珥,要往迦南去;他们走到哈兰,就在那里。

32 他拉共活了二零五岁,就哈兰

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1205

学习本章节

  
/10837  
  

1205. That 'the Jebusites, Amorites, Girgashites, Hivites, Arkites, Sinites, Arvadites, Zemarites, and Hamathites' were just so many nations, who also mean just so many different forms of idolatry, and that those nations mean forms of idolatry, is clear from many places in the Word, for they were inhabitants of the land of Canaan who on account of their idolatry were rejected and partially destroyed. In the internal sense of the Word however it is not those nations that are meant but the forms of idolatry themselves - in general as they exist anywhere at all, and in particular among the Jews. For people who make worship consist solely in externals and have no wish at all to learn of internals, and who when instructed reject them, incline very much to all these forms of idolatry, as is all too clear in the case of the Jews. internal worship alone holds within it the bonds that keep a person back from idolatry, and once those bonds cease to exist there is nothing to hold him back. There are however not only external forms of idolatry but also interior. Into external forms of idolatry rush those people who possess external worship devoid of internal, and into interior forms those people rush possessing external worship whose interiors are foul. These forms of idolatry are likewise meant by these nations. Interior forms of idolatry are just so many falsities and evil desires which they love and adore and which thus take the place of the gods and idols which existed among gentile nations. It would take too long to explain here however which particular falsities and evil desires they are that people adore and which are meant by these nations - by the Jebusites, Amorites, Girgashites, Hivites, Arkites, Sinites, Arvadites, Zemarites, and Hamathites. In the Lord's Divine mercy this will be discussed in the places where these names occur.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.