圣经文本

 

以西结书第40章

学习

   

1 我们被掳掠第二十五年,耶路撒冷城攻破十四年,正在年初,之初十日,耶和华的灵(原文是)降在我身上,他把我到以色列地。

2 的异象中带我到以色列,安置在至上;在上的边有彷佛一座城建立。

3 我到那里,见有一,颜色(原文是形状)如铜,拿麻绳和量度的竿,站在门口

4 对我子啊,凡我所指示你的,你都要用眼,用耳,并要放在上。我带你到这里,特为要指示你;凡你所见的,你都要告诉以色列家。

5 我见殿四围有。那量度的竿,长肘,每肘是肘零掌。他用竿量,厚竿,高竿。

6 他到了朝东的,就上的台阶,量的这槛,宽竿;又量的那槛,宽竿。

7 又有卫房,每房长竿,宽竿,相隔五肘。槛,就是挨着向殿的廊槛,宽竿。

8 他又量向殿的廊子,宽竿。

9 又量廊,宽肘,墙柱厚肘;那的廊子向着殿。

10 洞有卫房:这旁间,那旁间,都是样的尺寸;这边的柱子和那边的柱子,也是样的尺寸。

11 他量门口,宽肘,长十三肘。

12 卫房前展出的境界:这边肘,那边肘;卫房这边肘,那边肘。

13 又量洞,从这卫房顶的後檐到那卫房顶的後檐,宽二十五肘;卫房相对。

14 又量(原文是造)廊子六十肘(七十士译本是二十肘),墙柱外是院子,有廊为界,在洞两边。

15 从大门口到内廊前,共五十肘。

16 卫房和洞两旁柱间并廊子,都有严紧的窗棂;里边都有窗棂,柱上有雕刻的棕树。

17 我到外院,见院的四围有铺石地;铺石地上有屋子三十间。

18 铺石地,就是矮铺石地在各洞两旁,以洞的长短为度。

19 他从下量到内院外,共宽一肘,东面面都是如此。

20 他量外院朝,长宽若干。

21 洞的卫房,这旁间,那旁间。洞的柱子和廊子,与第一的尺寸一样。洞长五十肘,宽二十五肘。

22 其窗棂和廊子,并雕刻的棕树,与朝东的尺寸一样。登层台阶上到这

23 内院有与这相对,面东面都是如此。他从这量到那,共一肘。

24 他带我往去,见朝,又照先前的尺寸量洞的柱子和廊子。

25 门洞两旁与廊子的周围都有窗棂,和先量的窗棂一样。门洞长五十肘,宽二十五肘。

26 层台阶上到这门,前面有廊子,柱上有雕刻的棕树,这边棵,那边棵。

27 内院朝。从这量到朝的那,共一肘。

28 我从到内院,就照先前的尺寸量

29 卫房和柱子,并廊子都照先前的尺寸。门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。门洞长五十肘,宽二十五肘。

30 周围有廊子,长二十五肘,宽五肘。

31 廊子朝着外院,柱上有雕刻的棕树。登层台阶,上到这门。

32 我到内院的东面,就照先前的尺寸量东

33 卫房和柱子,并廊子都照先前的尺寸。门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。门洞长五十肘,宽二十五肘。

34 廊子朝着外院。门洞两旁的柱子,都有雕刻的棕树。登层台阶,上到这门。

35 我到,就照先前的尺寸量那

36 就是量卫房和柱子,并廊子。门洞周围都有窗棂;门洞长五十肘,宽二十五肘。

37 廊柱朝着外院。门洞两旁的柱子都有雕刻的棕树。登层台阶,上到这门。

38 洞的柱旁有屋子和;祭司(原文是他们)在那里洗燔祭牲。

39 廊内,这边有两张桌子,那边有两张桌子,在其上可以宰杀燔祭牲、赎祭牲,和赎愆祭牲。

40 上到朝门口,这边有两张桌子廊那边也有两张桌子

41 这边有桌子,那边有桌子,共张;在其上祭司宰杀牺牲。

42 为燔祭牲有桌子,是凿过的石头做成的,长肘半,宽肘半,肘。祭司将宰杀燔祭牲和平安祭牲所用的器皿放在其上。

43 有钩子,宽掌,钉在廊内的四围。桌子上有牺牲的

44 旁,内院里有屋子,为歌的人而设。这屋子朝:原文是东);在旁,又有间朝

45 他对我:这朝子是为看守殿宇的祭司

46 那朝的屋子是为看守祭坛祭司。这些祭司是利未人中撒督的子孙,近前来事奉耶和华的

47 他又量内院,长一肘,宽一肘,是见方的。祭坛在殿前。

48 於是他我到殿前的廊子,量廊子的墙柱。这面厚五肘,那面厚五肘。两旁,这边肘,那边肘。

49 廊子长二十肘,宽十肘。上廊子有台阶,靠近墙又有子,这边根,那边根。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8945

学习本章节

  
/10837  
  

8945. 'And you shall not go up to My altar by steps' means not raising themselves to more internal levels, that is, celestial ones. This is clear from the meaning of 'going up by means of steps' as raising oneself to higher or more internal levels (whether you say more internal or higher it amounts to the same thing, since more internal things are seen as higher ones, 2148, 3084, 4210, 4599); and from the meaning of 'altar' as the chief representative of the Lord, dealt with in 921, 2777, 2811. Thus 'going up by steps to My altar' means raising oneself to the Lord, consequently to more internal levels, which are celestial ones; for the Lord's presence is greater on more internal levels. The term 'celestial' is used for things in the inmost heaven, but 'spiritual' for those in the middle heaven. For heaven is divided into two kingdoms - the celestial kingdom and the spiritual kingdom. Those in the celestial kingdom are in the inmost or third heaven, and so are nearest the Lord; for they are governed by love to the Lord, possessing innocence and consequently wisdom in greater measure than all the rest. But those who are in the spiritual kingdom are in the middle or second heaven, and so are more remote from the Lord; and those there am governed by charity towards the neighbour, and through charity dwell with the Lord. Regarding those two kingdoms and the difference between them, see 2048, 2088, 2227, 2507, 2669, 2708, 2715, 2718, 3235, 3246, 3374, 3887, 4448, 4585, 4938, 4939, 5113, 5922, 6367, 6435, 7877.

[2] Let a brief explanation be given of what is implied by raising oneself towards more internal levels, that is, celestial ones, which is meant by 'going up by steps to the altar'. No one in the next life is allowed to be raised into heaven to a level higher than that of the good which governs him. If he is raised to some higher level the foul things about him are revealed, that is, the evils he loves, and the resulting falsities; for the more internal something is, the purer and holier it is in heaven. Those whose state is not so pure are kept in a lower sphere in which impurities go unnoticed or are not apparent; for such people are governed by grosser good and guided by duller truth.

[3] Sometimes it happens that those coming into heaven have a strong desire to go to a more internal heaven, believing that by doing this they will experience greater joy. To the end that this strong desire which clings to them may be removed, they are indeed raised to a more internal heaven. But when they get there they start to feel anguished, on account of those evils they love which are then perceptible to them; they also become visibly disfigured on account of the falsities that spring from the evils residing with them. Having perceived these things they cast themselves down from the more internal heaven, and do not attain a calm and peaceful state until they return to the position they occupied previously. These are the things that are meant by 'you shall not go up to My altar by steps, in order that your nakedness may not be revealed on it'.

[4] The same applies to those below heaven, if they have a strong desire to rise to heaven before they have been prepared for it. When they are raised there they feel torment almost hellish and seem to themselves to be like dead bodies. Their life becomes laboured, like that of those in the throes of death. Therefore they cast themselves down headlong from there, and after that no longer have any desire to rise above the state of life in which they live.

[5] It should be recognized that the Lord refuses heaven to no one in the next life, and that people can be allowed in as often as they wish. Heaven consists of communities of angels, who are governed by the good of love towards the neighbour and of love to the Lord. When introduced into heaven people are let into communities of such angels. But when the sphere of their life, that is, the life of their love, is out of agreement, conflict arises, as a result of which they feel anguished and cast themselves down from there. From this experience they learn about the life of heaven, and about the condition of their own life in comparison. They also learn from it that heaven does not become anyone's simply by his being received or let in, as the common idea is in the world, and also that a person must live in such a way in the world that he becomes fit to be with those in heaven. But see what has already been stated and shown from experience previously regarding these matters, in 3938, 4225, 4226, 4299, 4674, 5057, 5058, 7186, 7519, 8794, 8797. These are the considerations which are meant by the regulation that they must not go up by steps to the altar, in order that their nakedness may not be revealed on it, and also by a similar regulation at Exodus 28:42-43.

[6] The words 'going up by steps' are used because a raising to more internal levels is seen in the world of spirits - where celestial and spiritual realities are presented within forms similar to those in the world - as raising oneself by means of steps. I have often been allowed to see this representative sight. So it was too that in a dream Jacob saw angels going up to the Lord by the steps of a stairway, Genesis 28:12. Therefore also by 'steps' in the Word is meant going up to higher, that is, more internal levels, as in Ezekiel 40:6, 22, 26, 31, 34; and in Amos,

The Lord Jehovih Zebaoth builds His steps in the heavens. Amos 9:6.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.