圣经文本

 

以西结书第24章

学习

   

1 第九年十初十日,耶和华的又临到我说:

2 人子啊,今日正是巴比伦王就近耶路撒冷的日子,你要将这日记下,

3 要向这悖逆之家设比喻耶和华如此:将放在火上,放好了,就倒在其中;

4 将肉块,就是一切肥美的肉块、,和都聚在其中,拿美骨头把锅装满;

5 羊群中最好的,将柴堆在锅,使锅开滚,好把骨头在其中。

6 耶和华如此:祸哉!这流人血的城,就是长锈的。其中的锈未曾除掉,须要将肉块从其中一一取出来,不必为他拈阄。

7 城中所流的血倒在净光的磐石上,不倒在上,用土掩盖。

8 这城中所流的血倒在净光的磐石上,不得掩盖,乃是出於我,为要发忿怒施行报应。

9 所以耶和华如此:祸哉!这流人血的城,我也必大堆火柴,

10 添上柴,使着旺,将煮烂,把汤熬浓,使骨头烤焦;

11 把锅倒空坐在炭上,使锅烧热,使铜烧红,镕化其中的污秽,除净其上的锈。

12 这锅劳碌疲乏,所长的大锈仍未除掉;这锈就是用也不能除掉。

13 在你污秽中有淫行,我洁净你,你却不洁净。你的污秽再不能洁净,直等我向你发的忿怒止息。

14 我─耶和华说过的必定成就,必照话而行,必不返回,必不顾惜,也不後悔。人必照你的举动行为审判你。这是耶和华的。

15 耶和华的又临到我说:

16 人子啊,我要将你眼目所喜爱的忽然取去,你却不可悲哀哭泣,也不可流泪,

17 只可叹息,不可出声,不可办理丧事;头上仍勒裹头巾上仍穿鞋,不可蒙着嘴唇,也不可吊丧的食物。

18 於是我将这事早晨告诉百姓,晚上我的妻就死了。次日早晨我便遵命而行。

19 百姓问我:你这样行与我们有甚麽关系,你不告诉我们麽?

20 我回答他们:耶和华的临到我

21 你告诉以色列家,耶和华如此:我必使我的所,就是你们势力所夸耀、眼里所喜爱、心中所爱惜的被亵渎,并且你们所遗留的儿女必倒在刀下。

22 那时,你们必行我仆人所行的,不蒙着嘴唇,也不吊丧的食物。

23 你们仍要上勒裹头巾上穿鞋;不可悲哀哭泣。你们必因自己的罪孽相对叹息,渐渐消灭。

24 以西结必这样为你们作预兆;凡他所行的,你们也必照样行。那事到,你们就知道我是耶和华

25 人子啊,我除掉他们所倚靠、所欢喜的荣耀,并眼中所喜爱、心里所重看的儿女。

26 那日逃脱的人岂不到你这里,使你耳闻这事麽?

27 你必向逃脱的人开说话,不再哑。你必这样为他们作预兆,他们就知道我是耶和华

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10105

学习本章节

  
/10837  
  

10105. 'And boil its flesh in a holy place' means employing the truths of doctrine seen in light received from the Lord to make good ready for use in life. This is clear from the meaning of 'boiling' as employing the truths of doctrine to make ready for use in life; from the meaning of 'flesh' as good, dealt with in 7850, 9127; and from the meaning of 'in a holy place' as thanks to Divine enlightenment. For a holy place is one where what is Divine and the Lord's is present, and so, when the expression has specific reference to the truths of doctrine, is one where Divine enlightenment exists; for where what is Divine and the Lord's is present, so is enlightenment. The reason why 'boiling the flesh of the sacrifice' means employing the truths of doctrine to make good ready for use in life is that flesh, by which good is meant, is by that means made ready for the use of the body; consequently being made ready for use in life is meant in the spiritual sense. The fact that the truths of doctrine are what are employed to make good ready is self-evident, for use is what those truths teach. Also 'the water' in which the flesh is boiled means truths, see 2702, 3058, 3424, 5668, 8568, 9323.

[2] The words 'employing the truths of doctrine seen in light received from the Lord' are used because truths drawn from the Word have to be marshalled into doctrine in order that they may be put to use. The marshalling must be done by those who see things in light received from the Lord; and those so enlightened when they read the Word are people who desire truth for its own sake and for the sake of goodness of life, not those who desire it for the sake of self-glorification, reputation, or gain. Doctrine drawn from the Word is wholly essential for understanding the Word, see 9025, 9409, 9410, 9424, 9430; and those who gather doctrine from the Word must see things in light received from the Lord, 9382, 9424.

[3] The meaning of 'boiling in water' as turning truths into doctrine and thereby making them ready for use in life seems at first sight to be implausible and far-fetched. Nevertheless that is indeed the meaning, as becomes clear from places in the Word where the words 'boiling in water' occur, and also where 'a pot' in which the boiling is done is mentioned, as in the second Book of Kings,

Elisha came again to Gilgal, when there was a famine in the land. When the sons of the prophets were sitting before him he said to his servant, Put on a great pot, and boil a soup for the sons of the prophets. One of them went out into the field to gather herbs and found a wild vine, and gathered from it wild gourds, and cut them up into the pot of soup. While they were eating of the soup they cried out, There is death in the pot, O man of God! Therefore he said that they should bring flour, which he threw into the pot, and said, Pour out for the people, that they may eat. Then there was not anything bad in the pot. 2 Kings 4:38-41.

This miracle, like all others in the Word, holds holy things of the Church within it, which are made evident by the internal sense. This sense shows that Elisha represented the Lord in respect of the Word, as Elijah had done; that 'the sons of the prophets' are those who teach truths drawn from the Word; that 'the pot' which was put on at Elisha's command is doctrine formed from them; that 'a wild vine' and 'gourds' from it are falsities; and from all this it is evident what 'death in the pot' is. 'The flour which he threw into the pot' is truth springing from good, as a result of which action - because doctrine had been cured - 'there was not anything bad in the pot'. The internal sense also shows that 'boiling in the pot' means combining into doctrine and thereby making ready for use.

All miracles in the Word hold holy things of the Church within them, see 7337, 8364, 9086.

Elisha represented the Lord in respect of the Word, 2762.

'Prophets' are teachers of truths, thus in the abstract sense, without reference to persons, the truths of doctrine, 2534, 7269.

'Vine' is the Church's truth, and 'grapes' its good, 5113, 5117, 9277, so that 'a wild vine' and 'gourds' are falsities and evils.

'Flour' is the authentic truth of faith derived from good, 9995.

'The soup' which they were to boil means matters of doctrine massed together, as those of the Jews were, 3316.

From all this people may deduce what 'boiling' means, and what 'a pot' means.

[4] In Ezekiel,

Tell a parable against the house of rebellion: Put on the pot, put it on, and also pour water into it; gather the pieces into it - every good piece, the thigh and the shoulder. Fill it with the choice of the bones, and let the bones be boiled in the midst of it. Thus said the Lord Jehovih, Woe to the city of blood 1 , to the pot whose scum is in it, and whose scum does not come out of it! Ezekiel 24:3-6.

These verses describe what the Word is like so far as doctrine is concerned, that is to say, it contains Divine Truths emanating from Divine Good. Then they describe doctrine from the Word as it existed among the Jewish nation - full of unclean and false notions. 'The pot' is doctrine; 'the thigh, the shoulder, and the choice of the bones' are Divine Truths emanating from Divine Good in successive order; 'the city of blood' is the Jewish nation in respect of the truth of doctrine among them, and in the abstract sense, without reference to nation or person, doctrine destructive of good; 'the scum in it' is that which is external and favours foul kinds of love, which if not removed defile truth. From this also it is evident that 'the pot' is doctrine, and 'boiling' making ready for use.

[5] In the same prophet,

The Spirit said to me, Son of man, these men think iniquity and give wicked counsel in the city, saying, [The time] is not near to build houses; [the city] itself is the pot and we are the flesh. Ezekiel 11:2-3, 7.

Here also 'the pot' stands for doctrine consisting of falsity arising from evil; for 'the pot' is used to describe the city in which iniquity is thought and wicked counsel is given. 'The city' too means doctrine, see 402, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493, in this instance doctrine of the same type.

[6] In Jeremiah,

Jehovah said, What do you see? I said, A puffed-out pot do I see, its face towards the north. Jehovah said, From the north evil will be opened over all the inhabitants of the land. Jeremiah 1:13-14.

'A puffed-out pot' likewise means doctrine consisting of falsity arising from evil. 'The north' means an obscure state so far as the truth of faith is concerned, also thick darkness caused by falsities, 3708. From this it is evident what this prophetic vision holds within it.

[7] In Zechariah,

On that day every pot in Jerusalem [and] in Judah will be holiness to Jehovah Zebaoth, and all offering sacrifice will come, and take from them, and boil in them. Zechariah 14:21.

Here 'pot' means doctrine teaching about charity and faith, thus doctrine consisting of truth springing from good; 'Jerusalem' is the Lord's Church; and '[all] offering sacrifice' are those engaging in Divine worship. From this it is evident that 'boiling in the pots' means making ready for use in spiritual life.

[8] In Moses,

Every earthen vessel in which the flesh of the sacrifice of a guilt or a sin offering is boiled shall be broken. But if it has been boiled in a bronze vessel, it shall be scoured and rinsed 2 in water. Leviticus 6:28.

'An earthen vessel' in which the boiling was done is falsity that does not go together with good; 'a bronze vessel' is doctrinal teaching that has good in it; 'boiling the flesh of the sacrifice of a guilt or sin offering' in them means making something ready for purification from evils and consequent falsities. From this it is evident what was represented by the decree that an earthen vessel should be broken and that a bronze vessel should be scoured and rinsed in water.

脚注:

1. literally, bloods

2. literally, shall be scraped and immersed

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.