圣经文本

 

出埃及记第15章

学习

   

1 那时,摩西以色列人耶和华唱歌:我要向耶和华,因他大大战胜,将和骑的投在中。

2 耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯救。这是我的,我要赞美他,是我父亲,我要尊崇他。

3 耶和华是战士;他的名是耶和华

4 法老的车辆、军兵,耶和华已抛在中;他特选的军长都沉於红

5 水淹没他们;他们如同石头坠到深处

6 耶和华阿,你的右手施展能力,显出荣耀;耶和华阿,你的右手摔碎仇敌。

7 你大发威严,推翻那些起来攻击你的;你发出烈怒如火,烧灭他们像烧碎一样。

8 你发鼻中的气,便聚起成堆,大直立如垒,中的深凝结。

9 仇敌:我要追赶,我要追上;我要分掳物,我要在他们身上称我的心愿。我要拔出刀来,亲杀灭他们。

10 你叫一吹,就把他们淹没;他们如铅沉在大水之中。

11 耶和华阿,众神之中,谁能像你?谁能像你─至至荣,可颂可畏,施行奇事?

12 伸出右手,便灭他们。

13 你凭慈爱领了你所赎的百姓;你凭能力引他们到了你的所。

14 外邦人见就发颤;疼痛抓非利士居民

15 那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓迦南居民心都消化了。

16 惊骇恐惧临到他们。耶和华阿,因你膀的大能,他们如石头寂然不动,等候你的百姓过去,等候你所赎的百姓过去。

17 你要将他们领进去,栽於你产业的上─耶和华阿,就是你为自己所造的处;阿,就是你所建立的圣所。

18 耶和华必作王,直到永永远远!

19 法老的马匹、车辆,和兵下到中,耶和华使回流,淹没他们;惟有以色列人中走乾地。

20 亚伦的姊姊,女先知米利暗,里拿着;众妇女也跟他出去拿跳舞

21 米利暗应声:你们要歌颂耶和华,因他大大战胜,将和骑的投在中。

22 摩西以色列人从红往前行,到了书珥的旷野,在旷野走了不着

23 到了玛拉,不能那里的;因为苦,所以那地名玛拉

24 百姓就向摩西发怨言,:我们甚麽呢?

25 摩西呼求耶和华耶和华指示他一棵。他把丢在里,就变甜了。耶和华在那里为他们定了律例、典章,在那里试验他们;

26 :你若留意耶和华─你的话,又行我眼中看为正的事,留心我的诫命,守我一切的律例,我就不将所加与埃及人疾病加在你身上,因为我─耶和华是医治你的。

27 他们到了以琳,在那里有十二股泉,七十棵棕树;他们就在那里的边安营。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8337

学习本章节

  
/10837  
  

8337. 'And Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a timbrel in her hand' means ascribing glory to the Lord from the good of faith. This is clear from the representation of 'Miriam' as the good of faith, for 'Moses' represents the truth of faith that goes forth directly from the Lord, thus inward truth, whereas 'Aaron' represents the truth of faith that goes forth from the Lord in an indirect way, thus outward truth, 7009, 7089, 7382, so that 'Miriam' is the good of faith which goes forth in an indirect way from the Lord, for when 'men' represent truth, 'their womenfolk' represent good, 6014 (since Miriam along with the women represents external good she is in addition referred to as 'Aaron's sister', though she is not called Moses' sister, the relation between good and truth being like that of sister and brother, 3160. But it should be remembered that 'women' represent good and 'men' truth when the spiritual Church is the subject, whereas 'women' represent truth and 'men' good when the celestial Church is the subject, 4823); from the meaning of 'the prophetess' as one who teaches, dealt with in 2534, 7269, at this point one who joins in praising the Lord, or what amounts to the same thing, one who ascribes glory to Him from the good of faith, since she sang to Jehovah, as Moses and the men of Israel had done (for the meaning of 'singing' as ascribing glory, see 8261, 8263, 8267); and from the meaning of 'taking a timbrel in one's hand' as ascribing glory from the good of faith, since 'a timbrel' has reference to spiritual good, or what amounts to the same thing, to the good of faith, 4138.

[2] In former times many types of musical instruments were used when God was worshipped, but with much discrimination. In general wind instruments were used to express affections for good, and stringed instruments affections for truth; and the origin of this was the correspondence of every sound to the affections. It is well known that some types of musical instruments are used to express one kind of natural affections and other types to express another kind, and that when a fitting melody is played they in actual fact stir the affections. Skilled musicians know all about this and also make proper use of it. The reason for it lies in the very nature of sound, and its accord with the affections. Mankind at first learned about it not from science and art but through the ear and its keen sense of hearing. From this it is plain that the ability does not have its origin in the natural world but in the spiritual world; it, springs from the correspondence of things in the natural world - which flow into it in accordance with true order - with realities in the spiritual world. Harmonious sound and various forms it takes correspond to states of joy and gladness in the spiritual world, and states of joy and gladness there spring from affections, which in that world are affections for what is good and true. From this one may now recognize that musical instruments correspond to delights and pleasures belonging to spiritual and celestial affections, and that some instruments correspond to celestial affections, others to spiritual ones; see what has been stated and shown about them previously in 418-420, 4138.

[3] As regards 'a timbrel' in particular, this corresponds to spiritual good, that is, to the good of truth. This is because a timbrel is neither a stringed nor a wind instrument but, being made of skin, is an instrument of one continuous string so to speak; and it is also because it has a heavier and deeper sound than that made by stringed instruments. This may also be recognized from the Word, in places in which 'a timbrel' is mentioned, as in Isaiah,

The joy of timbrels will cease, the noise of merry ones will cease, the joy of the harp will cease. Isaiah 24:8.

'The joy of timbrels' stands for delights that belong to affections for the good of faith; 'the joy of the harp' stands for delight that belongs to an affection for the truth of faith.

In Jeremiah,

Again I will build you, that you may be built, O virgin of Israel! Again you will adorn your timbrels, 1 and will go forth in the dance of the merrymakers. Jeremiah 31:4.

'Adorning timbrels' stands for ascribing glory to God from spiritual good, for it refers to the spiritual Church, meant by 'the virgin of Israel'.

[4] Similarly in Ezekiel,

You were in Eden, the garden of God. The workmanship of your timbrels and your pipes was within you; on the day you were created they were prepared. Ezekiel 28:13.

This refers to Tyre, by which cognitions or knowledge of good and of truth are meant, 'timbrels' meaning affections for the former and 'pipes' feelings of joy in the latter.

In David,

They have seen Your goings, O God, the goings of my God, my King, in the sanctuary. The singers went before, players [of stringed instruments] after, in the midst of the virgins playing timbrels. Psalms 68:24-25.

In the same author,

Shout to the God of Jacob; raise a song, and sound the timbrel, the delightful harp with the lyre. Psalms 81:1-2.

In the same author,

Sing to Jehovah a new song; let them praise His name in dancing, with timbrel and harp let them make melody to Him. Psalms 149:1, 3.

Here 'praising with timbrel' stands for ascribing glory from the feeling of delight that belongs to an affection for the good of faith, and 'praising with harp' for the pleasant feeling that belongs to an affection for the truth of faith.

[5] In the same author,

Praise God with timbrel and dance; praise Him with stringed instruments and organ praise Him with sounding cymbals 2 ; praise Him with clanging cymbals. 3 Psalms 150:3-5

'Praising with timbrel and dance' stands for doing so from the good and truth of faith; 'on stringed instruments and organ' stands for doing so from truths and consequently from good. Since all instruments corresponded to and were signs of the delights and pleasant feelings that belong to spiritual and celestial affections a large number of the Psalms of David have titles indicating how they were to be accompanied, such as On Neginoth, On the Nehiloth, On the Octave, 4 Shiggaion, the Gittith Muthlabben, the Sheminith, Shoshannim, or Mahalath.

脚注:

1. The Latin here and in 153, 1069:2, 3081:4 means literally will adorn your timbrels, but the Hebrew is generally taken to mean adorn yourself with timbrels.

2. lit. cymbals of sound

3. lit. cymbals of clangour

4. The Hebrew means On the Sheminith.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.