圣经文本

 

以西结书第46章

学习

   

1 耶和华如此:内院朝东的,在办理事务的日内必须关闭;惟有安息日和朔必须敞开。

2 王要从这的廊进入,站在框旁边。祭司要为他预备燔祭和平安祭,他就要在槛那里敬拜,然後出去。这直到晚上不可关闭

3 在安息日和朔,国内的居民要在这门口耶和华面前敬拜。

4 安息日,王所献与耶和华的燔祭要用无残疾的只,无残疾的公绵一只;

5 同献的素祭要为公绵献一伊法细面,为羔照他的力量而献,一伊法细面加

6 朔,要献无残疾的公牛犊一只,只,公绵一只,都要无残疾的。

7 他也要预备素祭,为公牛献一伊法细面,为公绵献一伊法细面,为羔照他的力量而献,一伊法细面加

8 进入的时候必由这的廊而入,也必由此而出。

9 在各节期,国内居民朝见耶和华的时候,从进入敬拜的,必由而出;从进入的,必由而出。不可从所入的而出,必要直往前行,由对而出。

10 民进入,王也要在民中进入;民出去,王也要一同出去。

11 在节期和圣会的日子同献的素祭,要为一只公牛献一伊法细面,为一只公绵献一伊法细面,为羔照他的力量而献,一伊法细面加

12 王预备甘心献的燔祭或平安祭,就是向耶和华甘心献的,当有人为他开朝东的。他就预备燔祭和平安祭,与安息日预备的一样,献毕就出去。他出去之,当有人将关闭

13 每日,你要预备无残疾一岁的羊羔一只,献与耶和华为燔祭;要每早晨预备。

14 早晨也要预备同献的素祭,细面一伊法分之一,并分之一,调和细面。这素祭要常献与耶和华永远的定例。

15 早晨要这样预备羊羔、素祭,并为常献的燔祭。

16 耶和华如此:王若将产业赐他的儿子,就成了他儿子的产业,那是他们承受为业的。

17 倘若王将分产业赐他的臣仆,就成了他臣仆的产业;到自由之年仍要归与王。至於王的产业,必归与他的儿子。

18 王不可夺取民的产业,以致驱逐他们离开所承受的;他要从自己的地业中,将产业赐给他儿子,免得我的民分散,各离开所承受的。

19 我的,将我从进入之处、领进为祭司预备的屋,是朝的,见後头西边有一块地。

20 他对我:这是祭司赎愆祭、赎祭,素祭之地,免得带到外院,使民成圣

21 他又带我到外院,使我经过院子的拐角,见每拐角各有一个院子。

22 院子拐角的院子,周围有墙,每院长四十肘,宽三十肘。拐角院子的尺寸都是样,

23 其中周围有一排房子,房子内有煮肉的地方。

24 他对我:这都是肉的房子,殿内的仆役要在这里民的祭物。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2928

学习本章节

  
/10837  
  

2928. 'To the people of the land, to the sons of Heth' means by those who belonged to the [new] spiritual Church. This is clear from the meaning of 'the people' as those who are governed by truths, and so those who are spiritual, dealt with in 1259, 1260; from the meaning of 'the land' as the Church dealt with in 662, 1066, 1068, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118 (end); and from the meaning of 'the sons of Heth' as those who belonged to the new spiritual Church, dealt with above in 2913. The expression 'the people of the land' is used in various places in the Word when the subject is Israel and Jerusalem, and by those people is meant in the internal sense the spiritual Church or those who belong to the spiritual Church, for Israel and Jerusalem are used to mean that Church. When Judah and Zion are the subject however the expression 'the nation' is used. 'The nation' means the celestial Church, for Judah and Zion are used to mean that Church.

[2] That the expression 'the people of the land' is used when Israel and Jerusalem, and so when the spiritual Church are the subject, is clear from many places in the Word, as in Ezekiel,

Say to the people of the land, Thus says the Lord Jehovih to the inhabitants of Jerusalem, to the land of Israel, They will eat their bread in sorrow, and drink their waters in vastation, that her land may be devastated. The inhabited cities will be vastated and the land made desolate. Ezekiel 12:19-20.

Here in the internal sense 'Jerusalem' and 'the land of Israel' stand for the spiritual Church, 'bread' and 'waters' for charity and faith, or good and truth. 'The land' stands for the Church itself which as regards good is said to be 'vastated' and as regards truth to be 'made desolate'.

[3] In the same prophet,

The house of Israel will bury Gog and his multitude so that they will cleanse the land in seven months, and all the people of the land will bury them. Ezekiel 39:11-13.

'Gog' stands for external worship separated from internal, which is idolatrous, 1151. 'The house of Israel' stands for the spiritual Church as regards good, 'the people of the land' as regards truth, 'the land' for the Church itself. The reason 'the land' is the Church is that 'the land of Canaan' represented the Lord's kingdom and so the Church, since the Lord's kingdom on earth is the Church.

[4] In the same prophet,

All the people of the land will give 1 this thruma (oblation) to the prince of Israel. And the prince will prepare for himself on that day, and for all the people of the land a young bull for a sin offering. The people of the land will bow down at the door of the gate on the sabbaths and at new moons. And the people of the land will enter at the appointed feasts. Ezekiel 45:16, 22; 46:3, 9.

This refers to the New Jerusalem, that is, to the Lord's spiritual kingdom, whose subjects are here called 'the people of the land'. 'The prince' is Divine truth coming from the Lord. The expression 'the sons of Heth' is used because 'sons' means truths, see 489, 491, 533, 1147, 2623.

[5] The reason why truths are attributable to those who are spiritual is that these people are introduced to good by way of truths, that is, to charity by way of faith. And because the good they do is done from an affection for truth - for they do not know otherwise than that it is good because they have been taught that it is - their conscience too is founded on these truths of faith, see 1155, 1577, 2046, 2088, 2184, 2507, 2715, 2716, 2718.

脚注:

1. literally, will be to

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.