圣经文本

 

Genesis第8章

学习

   

1 And God kept Noah in mind, and all the living things and the cattle which were with him in the ark: and God sent a wind over the earth, and the waters went down.

2 And the fountains of the deep and the windows of heaven were shut, and the rain from heaven was stopped.

3 And the waters went slowly back from the earth, and at the end of a hundred and fifty days the waters were lower.

4 And on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.

5 And still the waters went on falling, till on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.

6 Then, after forty days, through the open window of the ark which he had made,

7 Noah sent out a raven, which went this way and that till the waters were gone from the earth.

8 And he sent out a dove, to see if the waters had gone from the face of the earth;

9 But the dove saw no resting-place for her foot, and came back to the ark, for the waters were still over all the earth; and he put out his hand, and took her into the ark.

10 And after waiting another seven days, he sent the dove out again;

11 And the dove came back at evening, and in her mouth was an olive-leaf broken off: so Noah was certain that the waters had gone down on the earth.

12 And after seven days more, he sent the dove out again, but she did not come back to him.

13 And in the six hundred and first year, on the first day of the first month, the waters were dry on the earth: and Noah took the cover off the ark and saw that the face of the earth was dry.

14 And on the twenty-seventh day of the second month the earth was dry.

15 And God said to Noah,

16 Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives.

17 Take out with you every living thing which is with you, birds and cattle and everything which goes on the earth, so that they may have offspring and be fertile and be increased on the earth.

18 And Noah went out with his sons and his wife and his sons' wives;

19 And every beast and bird and every living thing of every sort which goes on the earth, went out of the ark.

20 And Noah made an altar to the Lord, and from every clean beast and bird he made burned offerings on the altar.

21 And when the sweet smell came up to the Lord, he said in his heart, I will not again put a curse on the earth because of man, for the thoughts of man's heart are evil from his earliest days; never again will I send destruction on all living things as I have done.

22 While the earth goes on, seed time and the getting in of the grain, cold and heat, summer and winter, day and night, will not come to an end.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#896

学习本章节

  
/10837  
  

896. 'Noah removed the covering of the ark, and saw out' means the light, once falsities had been removed, shed by the truths of faith which he acknowledged and in which he had faith. This becomes clear from the meaning of 'removing the covering' as taking away the things that obstruct the light. Since 'the ark' means the member of the Ancient Church who was to be regenerated, 'the covering' can mean nothing else than that which obstructed his view of the sky, that is, of the light. It was falsity that obstructed it, which is why it is said that he 'saw out'. In the Word seeing means understanding and possessing faith. In the present context it means that he acknowledged truths and had faith in them. Knowing truths is one thing, acknowledging truths altogether another, and having faith in truths yet another. Knowing is the first step in regeneration, acknowledging the second, and having faith the third. The difference between knowing, acknowledging, and having faith becomes clear from the fact that the worst people of all are capable of knowing and yet do not acknowledge, as is the case with Jews and with people who endeavour to demolish matters of doctrine with brilliant arguments. People who are not true believers are able to acknowledge as well, and in certain states are able with zeal to preach, confirm, and persuade. None but true believers however can have faith.

[2] Those who have faith know, acknowledge, and believe; they have charity, and they have conscience. Consequently faith can never be attributed to anyone, that is, he cannot be said to have faith, unless he is such as these people are. This then is what being regenerate entails. Merely knowing something that belongs to faith is an activity of memory which does not involve any assent of the rational. Acknowledging that which belongs to faith is in itself a rational assent brought about by certain causes and for the sake of certain ends. But having faith is an activity of conscience, that is, of the Lord working through conscience. These distinctions are made clear best of all from people in the next life. Of those who merely know, many are in hell; and many of those who acknowledge are there also, for the reason that their acknowledgement during their lifetime was, as stated, confined to certain states. But when they perceive in the next life that what they have preached, taught, and persuaded others of has been the truth, they are most surprised and acknowledge that it is the truth only when they are reminded that they have so preached it. But of those who have had faith, all are in heaven.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.