圣经文本

 

Genesis第27章

学习

   

1 Now when Isaac was old and his eyes had become clouded so that he was not able to see, he sent for Esau, his first son, and said to him, My son: and he said, Here am I.

2 And he said, See now, I am old, and my death may take place at any time:

3 So take your arrows and your bow and go out to the field and get meat for me;

4 And make me food, good to the taste, such as is pleasing to me, and put it before me, so that I may have a meal and give you my blessing before death comes to me.

5 Now Isaac's words to his son were said in Rebekah's hearing. Then Esau went out to get the meat.

6 And Rebekah said to Jacob, her son, Your father said to your brother Esau in my hearing,

7 Go and get some roe's meat and make me a good meal, so that I may be full, and give you my blessing before the Lord before my death.

8 Now, my son, do what I say.

9 Go to the flock and get me two fat young goats; and I will make of them a meal to your father's taste:

10 And you will take it to him, so that he may have a good meal and give you his blessing before his death.

11 And Jacob said to Rebekah, his mother, But Esau my brother is covered with hair, while I am smooth:

12 If by chance my father puts his hand on me, it will seem to him that I am tricking him, and he will put a curse on me in place of a blessing.

13 And his mother said, Let the curse be on me, my son: only do as I say, and go and get them for me.

14 So he went and got them and took them to his mother: and she made a meal to his father's taste.

15 And Rebekah took the fair robes of her oldest son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son:

16 And she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck:

17 And she gave into the hand of Jacob, her son, the meat and the bread which she had made ready.

18 And he came to his father, and said, My father: and he said, Here am I: who are you, my son?

19 And Jacob said, I am Esau, your oldest son; I have done as you said: come now, be seated and take of my meat, so that you may give me a blessing.

20 And Isaac said, How is it that you have got it so quickly, my son? And he said, Because the Lord your God made it come my way.

21 And Isaac said, Come near so that I may put my hand on you, my son, and see if you are truly my son Esau or not.

22 And Jacob went near his father Isaac: and he put his hands on him; and he said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.

23 And he did not make out who he was, because his hands were covered with hair like his brother Esau's hands: so he gave him a blessing.

24 And he said, Are you truly my son Esau? And he said, I am.

25 And he said, Put it before me and I will take of my son's meat, so that I may give you a blessing. And he Put it before him and he took it; and he gave him wine, and he had a drink.

26 And his father Isaac said to him, Come near now, my son, and give me a kiss.

27 And he came near and gave him a kiss; and smelling the smell of his clothing, he gave him a blessing, and said, See, the smell of my son is like the smell of a field on which the blessing of the Lord has come:

28 May God give you the dew of heaven, and the good things of the earth, and grain and wine in full measure:

29 Let peoples be your servants, and nations go down before you: be lord over your brothers, and let your mother's sons go down before you: a curse be on everyone by whom you are cursed, and a blessing on those who give you a blessing.

30 And when Isaac had come to the end of blessing Jacob, and Jacob had not long gone away from Isaac his father, Esau came in from the field.

31 And he made ready a meal, good to the taste, and took it to his father, and said to him, Let my father get up and take of his son's meat, so that you may give me a blessing.

32 And Isaac his father said to him, Who are you? And he said, I am your oldest son, Esau.

33 And in great fear Isaac said, Who then is he who got meat and put it before me, and I took it all before you came, and gave him a blessing, and his it will be?

34 And hearing the words of his father, Esau gave a great and bitter cry, and said to his father, Give a blessing to me, even to me, O my father!

35 And he said, Your brother came with deceit, and took away your blessing.

36 And he said, Is it because he is named Jacob that he has twice taken my place? for he took away my birthright, and now he has taken away my blessing. And he said, Have you not kept a blessing for me?

37 And Isaac answering said, But I have made him your master, and have given him all his brothers for servants; I have made him strong with grain and wine: what then am I to do for you, my son?

38 And Esau said to his father, Is that the only blessing you have, my father? give a blessing to me, even me! And Esau was overcome with weeping.

39 Then Isaac his father made answer and said to him, Far from the fertile places of the earth, and far from the dew of heaven on high will your living-place be:

40 By your sword will you get your living and you will be your brother's servant; but when your power is increased his yoke will be broken from off your neck.

41 So Esau was full of hate for Jacob because of his father's blessing; and he said in his heart, The days of weeping for my father are near; then I will put my brother Jacob to death.

42 Then Rebekah, hearing what Esau had said, sent for Jacob, her younger son, and said to him, It seems that your brother Esau is purposing to put you to death.

43 So now, my son, do what I say: go quickly to Haran, to my brother Laban;

44 And be there with him for a little time, till your brother's wrath is turned away;

45 Till the memory of what you have done to him is past and he is no longer angry: then I will send word for you to come back; are the two of you to be taken from me in one day?

46 Then Rebekah said to Isaac, My life is a weariness to me because of the daughters of Heth: if Jacob takes a wife from among the daughters of Heth, such as these, the women of this land, of what use will my life be to me?

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3605

学习本章节

  
/10837  
  

3605. 'Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him' means that natural good found the conjunction with truth - inverted as regards order - repugnant. This is clear from the meaning of 'hating' here in the internal sense as repugnance, dealt with below; from the representation of 'Esau' as natural good, and of 'Jacob' as natural truth, dealt with above; and from the meaning of 'a blessing' as conjunction, dealt with above in 3504, 3514, 3530, 3565, 3584. As regards its being a conjunction with truth - inverted as regards order - that is represented by Jacob, this is clear from what has been stated and shown above in 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603.

[2] The reason why 'hating' in the internal sense means repugnance is that it has reference to good, represented by 'Esau', and good does not even know what hatred is, since it is the complete opposite of it. Things that are opposites cannot possibly coexist in the same subject. But instead of hatred, good - or the person in whom good is present - feels a certain kind of repugnance, and this is why hatred here in the internal sense means repugnance. Actually the internal sense is intended primarily for those who are in heaven, and therefore when it comes down from there and passes into the literal sense, the feeling of repugnance enters into words that denote hatred when historical narratives refer to hatred. Yet at the same time no idea of hatred is present in the minds of those in heaven. This is similar to what has been told from experience in Volume One, in 1875, about the words in the Lord's Prayer, Do not lead us into temptation, but deliver us from evil. The idea of temptation and evil is rejected until something purely angelic, that is to say, good, devoid of any idea of temptation or evil remains. And coupled with this purely angelic idea there is a kind of indignation and a repugnance to any thought of evil when thinking about the Lord.

[3] It is similar with those places in the Word where one reads about Jehovah or the Lord hating, as in Zechariah,

Let none of you in your hearts think evil of his companion, nor love any lying oath, for all these things I hate, says Jehovah. Zechariah 8:17.

In Moses,

You shall not erect for yourself a pillar, which Jehovah your God hates. Deuteronomy 16:22.

In Jeremiah,

My heritage has become to Me like a lion in the forest It has lifted up its voice against Me, therefore I hate it. Jeremiah 12:8.

In Hosea,

In Gilgal I hate them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of My house; I will love them no more. Hosea 9:15.

Here 'the hatred' that is attributed to Jehovah or the Lord is not in the internal sense hatred but mercy, for the Divine is mercy. But when that mercy flows down to someone who is under the influence of evil he is exposed to the punishment that goes with evil, in which case mercy looks like hatred. And because it looks like hatred it is also called such in the sense of the letter.

[4] The same applies when in the Word anger, wrath, or fury are attributed to Jehovah or the Lord, dealt with in 245, 592, 696, 1093, 1683, 1874, 2335, 2395, 2447. The Jewish and Israelitish people more than all others were such that as soon as they detected any enmity present even with allies they believed that they were entitled to treat them cruelly, not only killing them but also exposing their bodies to wild animals and birds. And because the Lord's inflowing mercy was converted in this way into such hatred with them, a hatred directed, as has been stated, not only against enemies but also against allies, they inevitably believed that Jehovah too was capable of hating, being angry, wrathful, and furious. This is the reason why the Word has spoken in this way according to the appearance. For what a person is in himself determines how he sees the Lord, 1838, 1861, 2706. But the nature of hatred in the case of these in whom love and charity, that is, good, are present, is clear from the Lord's words in Matthew,

You have heard that it was said, You shall love your neighbour and hate your enemy. But I say to you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who hurt and persecute you, so that you may be sons of your Father who is in heaven. Matthew 5:43-45.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.