Arcana Coelestia#1232

原作者: 伊曼纽尔斯威登堡

学习本章节

  
/10837  
  

1232. Quod per ‘Aram seu Syriam’ significentur cognitiones boni, sequitur inde; tum quoque a Verbo;

apud Ezechielem,

Aram negotiatrix tua, multitudine operum tuorum, in chrysopraso, purpura, et acupicto, et bysso, et 1 ramoth, et pyropo, dederunt in negotiationibus tuis, 27:16;

ubi de Tyro seu possessione cognitionum; ibi ‘opera, chrysoprasus, purpura, acupictum, byssus, 1 ramoth, pyropus’ non aliud significant quam cognitiones boni:

apud Hoscheam,

Fugit Jacob in agrum Arami, et servivit pro uxore, et pro uxore custodivit, et per prophetam ascendere fecit Jehovah Israelem ex Aegypto, et per prophetam custoditus est; provocavit ad iram Ephraim amaritudinibus, 12:13-15;

ubi ‘Jacob’ pro Ecclesia externa, et ‘Israel’ pro Ecclesia interna spirituali; ‘Aram’ pro cognitionibus boni; ‘Aegyptus’ pro scientia pervertente; ‘Ephraim’ pro intelligentia perversa; quae quid significent in serie, nusquam a sensu litterali constare potest, sed modo a sensu interno ubi nomina significant res Ecclesiae, ut dictum:

apud Esaiam,

Ecce Damascus rejecta est, ut non sit urbs, et facta est acervus ruinae; ... cessabit munimentum ab Ephraimo, et regnum a Damasco, et residuum Arami sicut gloria filiorum Israelis erunt, 17:1, 3;

ubi ‘residuum Arami’ pro cognitionibus boni, quae vocantur ‘gloria Israelis’: ‘Aram seu Syria’ quoque in sensu opposito pro cognitionibus boni perversis, sicut sollemne est in Verbo quod in utroque sensu:

apud Esai. 7:4-6; 9:11 [KJV 12]; Deut. 26:5.

脚注:

1. Hebrew (ramoth); meaning is uncertain, the KJV (1611), and others understand ‘red coral’.

  
/10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.