Библија

 

Бытие 29:19

Студија

       

19 На сіе Лаванъ сказалъ: для меня лучше отдать ее за тебя, нежели отдать ее за другаго кого; живи у меня.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 3799

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

3799. And watered the flock of Laban, his mother’s brother. That this signifies instruction, is evident from the signification of “watering the flock,” as being instruction (concerning which see above, n. 3772). The reason why Laban is here a third time called “his mother’s brother,” is that the origin is pointed out from which came the flock and Rachel, that is to say, from which come the doctrine and the affection of interior truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.