Из произведений Сведенборга

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 4300

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

4300. En de zon rees hem op; dat dit de verbinding van de goede dingen betekent, staat vast uit de betekenis van het verrijzen van de zon, namelijk de verbinding van de goede dingen; dat door het opgaan van de dageraad wordt aangeduid dat de verbinding nabij is of aanvangt, zie nr. 4283; hieruit volgt dat het verrijzen van de zon de verbinding zelf is; want de zon betekent in de innerlijke zin de hemelse liefde, nrs. 1529, 1530, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060; dus de goede dingen, want deze zijn van die liefde; wanneer de hemelse liefde zich bij de mens openbaart, dat wil zeggen, wanneer zij wordt bemerkt, dan wordt er gezegd dat de zon hem verrijst, want dan worden de goede dingen van die liefde met hem verbonden.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

Из произведений Сведенборга

 

Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer # 248

Изучить этот эпизод

  
/ 325  
  

На данный момент этот перевод содержит отрывки до #325. Вероятно, работа над ним еще продолжается. Если вы нажмете на стрелку влево, вы найдете последний номер, который был переведен.

  
/ 325  
  

Published by Swedenborg Boekhuis.

Из произведений Сведенборга

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 2459

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

2459. Dat de woorden ‘Loth toog op uit Zoar’ betekenen, toen zij niet meer in de aandoening van het ware waren, blijkt uit de betekenis van Zoar, namelijk de aandoening van het ware, zie nr. 2439, en daar hierop volgt dat hij in de berg woonde, omdat hij vreesde te Zoar te wonen, wordt er ook aangeduid ‘toen zij niet meer in de aandoening van het ware waren’, en dit omdat al het goede van het ware verwoest was, zoals blijkt bij vers 26. Hier nu wordt de vijfde staat van de Kerk, uitgebeeld door Loth, beschreven, die daarin bestaat dat, nadat er geen aandoening van het ware meer was, een soort van onzuiver goede of het goede van het valse binnen vloeide.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl