Комментарий

 

დიდი იდეები

Написано New Christian Bible Study Staff (Машинный перевод на ქართული ენა)

A girl gazes into a lighted globe, showing the solar system.

აქ ჩვენ 21-ე საუკუნეში ვართ. ვიცით, რომ სამყარო უზარმაზარი ადგილია. ჩვენ მხოლოდ მეცნიერული ცოდნით ვიფეთქებთ. როგორ უნდა მოვიქცეთ უფრო დიდი იდეებით? როგორც ჩანს, ჩვენი ადამიანური საზოგადოებები მათ წაშლის, ან უგულებელყოფს მათ - შესაძლოა, ჩვენ ვფიქრობთ, რომ ჩვენ ძალიან დატვირთული ვართ მათთვის.

აქ, ახალი ქრისტიანული ბიბლიის შესწავლის ადგილზე, ჩვენ ტენდენციას მივიღებთ. ჩვენ გვინდა გამოვიკვლიოთ დიდი იდეები, რომლებიც გვაძლევს ჩარჩოს უკეთესი ცხოვრების უკეთესობისკენ. აი დასაწყისი ახალი იდეების ჩამონათვალში ახალი ქრისტიანული თვალსაზრისით. თითოეული იდეისთვის, არსებობს სქოლიო, რომელიც ჩამოთვლის ზოგიერთ ცნობას შვედბორგის სასულიერო ნაშრომებში:

1. ღმერთი არსებობს. მხოლოდ ერთი ღმერთი, რომელმაც შექმნა და შეინარჩუნა მთელი სამყარო ყველა განზომილებაში, სულიერი და ფიზიკური. 1

2. ღვთის არსს თავად სიყვარული წარმოადგენს. ეს არის ძალა, რომელიც მართავს ყველაფერს. 2

3. ღვთის არსება იქმნება, ანუ ის არსებობს, ქმნიან და ქმნიან. 3

4. არსებობს შექმნის დონეები ან ხარისხები - სულიერიდან დაწყებული, რომელთა ფიზიკური შეგრძნებებით ან სენსორებით ჩვენ ვერ ვიპოვნებთ ფიზიკურ სამყაროს იმ დონემდე, სადაც არის ჩვენი ცნობიერების უმეტესი ნაწილი, როდესაც ჩვენ აქ ცოცხლები ვართ. 4

5. შექმნილი სამყარო ღმერთისგან წარმოიშვა და ის შენარჩუნებულია ღმერთის მიერ, მაგრამ მნიშვნელოვანი გზით იგი ღმერთისაგან დამოუკიდებელია. მას სურს რომ ეს იყოს ცალკე, რათა თავისუფლება არსებობდეს. 5

6. ღმერთი მოქმედებს სიბრძნიდან სიბრძნით - კეთილი ნებით სურს და იმის გაგება, თუ როგორ უნდა მიაღწიოს მათ. 6

7. ქმნილების ფიზიკური დონე არსებობს იმისთვის, რომ ადამიანს ჰქონდეს შესაძლებლობა აირჩიონ თავისუფლებაში, რაციონალურობით, აღიარონ თუ არა ღმერთთან თანამშრომლობა. 7

8. ღმერთი ყველა ადამიანს უშვებს ყველგან, მიუხედავად მათი რელიგიისა, თავისუფლება აირჩიონ ცხოვრების სიყვარული ღვთისა და მოყვასისათვის. 8

9. ღმერთს უყვარს ყველას. მან იცის, რომ ჭეშმარიტი ბედნიერება მხოლოდ მაშინ ხდება, როდესაც ჩვენ უანგარო ვიყავით; როდესაც ჩვენ ნამდვილად მოტივირებულნი ვართ უფლის სიყვარულით, რომელიც საფუძვლიანად მეზობლის სიყვარულია. ის ცდილობს ყველას უხელმძღვანელოს, მაგრამ არ აიძულებს ჩვენს ნებისყოფის შესრულებას. 9

10. ღმერთი არ გმობს. ის გვეუბნება რა არის კარგი და რა არის ბოროტება და გონებაში მიედინება, რომ სიკეთისკენ მიგვიყვანოს. ამასთან, ჩვენ თავისუფლად შეგვიძლია უარვყოთ მისი წამყვანი და ამის ნაცვლად, ჩვენ ყველაზე მეტად ვუყვარვართ საკუთარ თავს. ყოველდღიურად ვქმნით სიკეთის ან ეგოიზმის ჩვევებს და ვცხოვრობთ ცხოვრებას ამ ჩვევების შესაბამისად. ეს ჩვევები ხდება ნამდვილი "ჩვენ", ჩვენი მმართველი სიყვარული. 10

11. ჩვენი ფიზიკური სხეულები საბოლოოდ იღუპებიან, მაგრამ ჩვენი გონების სულიერი ნაწილი გრძელდება. ეს უკვე მუშაობს სულიერ თვითმფრინავში, მაგრამ ჩვენი ცნობიერება იცვლება - ასე რომ, ჩვენ სულიერ რეალობას სრულად ვაცნობიერებთ. 11

Сноски:

1ღვთიური სიყვარული და სიბრძნე4, 15, 16, 23, 301, ღვთიური სწავლება46, ნამდვილი ქრისტიანული რელიგია11, 19.

2ღვთიური სიყვარული და სიბრძნე4, 29, 30, აპოკალიფსისის ახსნა 297, სამოთხის და ჯოჯოხეთის შესახებ13, 545.

3ღვთიური სიყვარული და სიბრძნე31, 32, 57, 59, 84, 169-171, 329, 330, ღვთიური სწავლება3, 27.

4ღვთიური სიყვარული და სიბრძნე65, 179, 180, 213, 230, 363.

5ღვთიური სიყვარული და სიბრძნე44, 45, 55.

6ღვთიური სიყვარული და სიბრძნე42, 43, 52, 154, ღვთიური სწავლება3, 5.

7ღვთიური სწავლება27, 71, 72, 75, 129, ნამდვილი ქრისტიანული რელიგია459, 490.

8ღვთიური სწავლება145, 322, 324, 325, 328, აპოკალიპსისის ახსნა 986, სამოთხის და ჯოჯოხეთის შესახებ522, ნამდვილი ქრისტიანული რელიგია457.

9ღვთიური სწავლება67, 322, 333, 334, სამოთხის და ჯოჯოხეთის შესახებ312, 319, 324.

10აპოკალიპსისის ახსნა 986, სამოთხის და ჯოჯოხეთის შესახებ479, 481, 525, 598. ნამდვილი ქრისტიანული რელიგია795.

11არკანა კოლესტია168, 1854, 3016, 5078, 6008, 8939, სამოთხის და ჯოჯოხეთის შესახებ445, 461, 493, 498, ღვთიური სიყვარული და სიბრძნე90, განკითხვის დღე25.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 5078

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

5078. 'And the baker' means among the things in the body which are subject to the will part. This is clear from the meaning of 'the baker' as the external or bodily senses which are subordinate or subject to the will part of the internal man. The reason 'the baker' has this meaning is that everything which serves as food or is consumed as such, for example, bread, solid foods in general, and anything made by a baker, has reference to good and so to the will; for all good feeds the will, just as every truth feeds the understanding, as stated immediately above in 5077. By 'bread' is meant what is celestial, or goodness, see 1798, 2165, 2177, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976.

[2] The reason why here and in the rest of this chapter external sensory powers of both kinds are dealt with in the internal sense is that the previous chapter dealt with how the Lord glorified or made Divine the interior aspects of His Natural, and therefore the present chapter deals with how the Lord glorified or made Divine the exterior aspects of that Natural. The exterior aspects of the natural are rightly called bodily ones, being both kinds of sensory powers of perception together with their recipient members and organs; for these recipients together with those powers make up that which is referred to as the body, see above in 5077. The Lord made Divine all that constituted His body, both its sensory Powers and their recipient members and organs, which also explains why He rose from the grave with His body, and after the Resurrection told His disciples,

See My hands and My feet, that it is I Myself; handle Me, and see; for a spirit does not have flesh and bones as you see Me have. Luke 24:39.

[3] Most people at the present day who belong to the Church believe that everyone is going to rise again on the last day and to do so at that time with his body. This supposition is so universal that scarcely anyone, because of what he is taught, believes anything different. But that supposition has gained strength because the natural man imagines that the body alone is the possessor of life. Consequently if he were not allowed to believe that this body is going to receive life once again he would refuse to believe in any resurrection at all. But the truth of the matter is that a person rises again immediately after death, at which point he seems to himself to be in his body just the same as when he was in the world, having a face and members, arms, hands, feet, breast, belly, and loins like the ones he had before. Indeed when he sees himself and touches himself he says he is exactly as he was in the world. However, that which he sees and touches is not his external which he carried round in the world but the internal which constituted the real person. That internal is what had life within it, but it had the external surrounding it, or outside every individual part of it, enabling it to exist in the world where it could act in the right way and carry out its functions.

[4] The actual earthly body is of no further use to him. He is in another world where he possesses other functions and other strengths and powers for which the kind of body he has there is suited. He sees that body with his own eyes - not the eyes he had in the world but those he now has in that other world. They are the eyes of his internal man, the ones he had used previously to see with through the eyes of his body and behold worldly and earthly objects. He also touches and feels that body - not with the hands or sense of touch he had been given in the world but with the hands and sense of touch which he is given in that other world and which had lain behind his sense of touch in the world. Furthermore each of the senses in that other world is keener and more perfect because it belongs to the internal man released from the external. The internal dwells in a greater state of perfection, because it is this that supplies sensory awareness to the external, though when it acts into the external, as it does in the world, that power is blunted and reduced. What is more, the sensory perception of the internal is a perception of what is internal, that of the external a perception of what is external. This being so, people can see one another after death, and they exist grouped together in communities on the basis of what they are inwardly like. In order to become quite sure of this I have been allowed to touch actual spirits and to talk to them many times on this subject, see 322, 1630, 4622.

[5] People after death - who are then called spirits or, if they have led good lives, angels - are utterly amazed at what the member of the Church believes about himself. For he believes that he will not see eternal life until the last day when the world is destroyed, and that at that time he will be reclothed with the dust that has been cast away; when yet one who belongs to the Church knows that he rises again after death. For who does not say, when someone dies, that his soul or spirit is in heaven, or in hell? Who does not say about his young children who have died that they are in heaven? Who does not comfort a person who is [incurably] sick or one who is condemned to death by saying that shortly he will enter the next life? And one who is in the throes of death and has been prepared for it does not believe anything different. Indeed such a conviction about a person's rising again after he has died is what leads many to claim that they have the power to release others from places of condemnation and to admit them into heaven, and to say masses for their souls. Is anyone unacquainted with what the Lord said to the robber, 'Today you will be with Me in paradise', Luke 23:43, or with what the Lord said about the rich man and Lazarus, that the former was carried off into hell, whereas the latter was taken by the angels into heaven, Luke 16:22-23? Or is anyone unacquainted with what the Lord taught about the resurrection when He said that God is not the God of the dead but of the living, Luke 20:38?

[6] A person acquainted with all this thinks in these ways and speaks in these ways when his spirit guides his thought and speech. But when his thought and speech are guided by what doctrine teaches that person says something entirely different, namely that he will not rise again Until the last day. But in fact each person's last day is at hand when he dies, and this is his time of judgement too, as many also declare. As to what is meant by 'being encompassed by my skin' and 'out of my flesh seeing God' in Job 19:25-26, see 3540 (end). These things were said so that people may know that no one rises again in the body that encompassed him in the world except the Lord alone. He did so because, while in the world, He glorified His body, that is, He made it Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

The Last Judgement # 25

Изучить этот эпизод

  
/ 74  
  

25. After his life in the world everyone lives for ever. This is evident from the fact that he is then no longer natural but spiritual; and a spiritual person once separated from the natural stays in the same state for ever, since a person's state cannot change after death. Moreover every person's spiritual side is linked with the Divine, since it can think about and also love the Divine, and be acted upon by all the influences coming from the Divine, much as the church teaches. The spiritual side can as a result be linked to the Divine by willing and thinking, the two faculties of the spiritual man which make up his life. Thus a link can be made with the Divine which can never die, for the Divine is present with him and links him to Itself.

[2] Man has also been created so as mentally to be a model of heaven. The form of heaven derives from the Divine itself, as was shown in HEAVEN AND HELL (The Lord's Divine makes and forms heaven, 7-12, 78-86); man was created so as to be a model of heaven on the smallest scale (57); heaven taken all together resembles a single human being (59-66). Hence an angel has a perfect human form (73-77). An angel is a human being in his spiritual aspect.

[3] I have had a number of conversations with angels on this subject. They were extremely surprised that there are very many among those reputed intelligent in the Christian world, and believed to be intelligent by other people, who have totally rejected any idea that their life is not subject to death, but believe that the soul of a human being is dispersed after death like that of an animal. They fail to perceive the difference in the way human beings and animals live. Human beings have thoughts that can rise above themselves, and they can think about God, heaven, love, faith, spiritual and moral good, truths and such matters, thus rising to the Divine itself, and being linked to Him by all these means. Animals, however, cannot rise above their natural level so as to entertain such thoughts. As a result their spiritual side cannot be separated from their natural after death, 1 and live on by itself as a human being's can. That too is the reason why an animal's life 2 is dispersed together with its natural life.

[4] The angels said that the reason why many so-called intelligent people in the Christian world do not believe their life is immortal is that at heart they deny the existence of the Divine and acknowledge Nature in His place. Those who think from such premises cannot imagine how they can live for ever by being linked with the Divine, and consequently that the condition of human beings is any different from that of animals; for when they banish the idea of the Divine from their thoughts, they also banish that of eternity.

[5] They went on to say that every individual has a highest or most inward degree of life, something highest and inmost on which the Lord's Divinity primarily and most closely acts, and from which He controls the remaining interiors belonging to the spiritual and natural man and arranged in ordered sequence in them. They called this highest or most inward part the Lord's entrance into man and His truest abode with man. It is this highest or most inward part which gives man his humanity and sets him apart from dumb animals, which lack it. This is why men can, unlike animals, have their interiors, which belong to their minds and characters, raised by the Lord to Himself. Thus they can believe in Him, feel love for Him, and receive intelligence and wisdom and speak rationally.

[6] When asked whether those who deny the existence of the Divine and the Divine truths which link a person's life with the Divine Himself none the less live on for ever, they said that these had the ability to think and will, and thus to believe and love what proceeds from the Divine equally with those who acknowledge Him; and that this ability to think and will enables them equally to live for ever. They added that this ability results from that highest or most inward part everyone possesses which was mentioned just above. I have demonstrated at length that even those in hell have this ability, which enables them to reason and speak against Divine truths. This is why every person, irrespective of what sort of person he is, lives for ever.

[7] Because after death everyone lives for ever, no angel or spirit can think about death; in fact, they do not know what it is to die. Whenever therefore death is mentioned in the Word, the angels understand it as damnation, which is death in the spiritual sense, or the continuation of life and resurrection. 3 These remarks are intended as confirmation that all people who have ever been born from the beginning of creation, and have died, are alive, some in heaven and some in hell.

Сноски:

1. The spiritual world exercises an influence on the life of animals too, but this is generalised, not a specific one as in the case of human beings (1633, 3646). The difference between human beings and animals is that human beings can be raised above their own level to the Lord, so as to think about and love the Divine, and thus be linked with the Lord, which confers everlasting life. Animals differ in not being able to be so raised up (4525, 6323, 9231).

2. [Perhaps we should read 'soul' for 'life' here.]

3. When death is mentioned in the Word, it is understood in heaven as meaning the damnation of the wicked; this is spiritual death and also hell (5407, 6119, 9008). Those who possess different kinds of good and truth are called alive, those who possess different kinds of evil and falsity are called dead (81, 290, 7494). When good people are dying, death is understood in heaven as resurrection and the continuation of life, since a person then rises again, continues his life and enters upon everlasting life (3498, 3505, 4618, 4621, 6036, 6222).

  
/ 74  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.