Библия

 

Postanak 7:6

Учиться

       

6 Noi bijaše šest stotina godina kad je potop došao na zemlju.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 707

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

707. From here down to verse 5 the details are almost identical with those stated in the previous chapter, with only minor changes; and the same applies to what comes after that. Anyone who is not aware of the internal sense of the Word is bound to conclude that it is mere repetition of the same thing. Similar instances occur in other parts of the Word, especially the Prophets, where the same matter is expressed in other and different words. And sometimes the matter is taken up again and described once more. The reason for this, as stated already, is that the two faculties with man of will and understanding are totally different from each other, and that the Word deals with both separately. This is the reason why repetitions exist. That the same applies here will be clear from what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

The White Horse # 17

Изучить этот эпизод

  
/ 17  

17. More about the Word.

'Word' in the Hebrew language means various things, such as 'the spoken word,' 'thought of the mind,' 'every thing that really exists,' and 'something:' 9987. The Word signifies divine truth and the Lord: 2533, 4692, 5075, 9987. Words signify truths: 4692, 5075. They signify doctrinal ideas: 1288. The Ten Words 1 signify all divine truths: 10688.

There are two separate expressions for one thing in the Word, especially the prophetical parts; one relates to good, and the other to truth, and thus they are linked: 683, 707, 2516, 8339. Which expression refers to good, and which to truth, cannot be known except from the internal sense of the Word, since there are particular terms by which things of the good are expressed, and others for things of the truth: 793, 801. This is so much the case that simply from the terms used it may be known whether good or truth is being discussed: 2712. Again, at one time the one expression involves a general point, and the other involves a meaning determined from the general: 2212. There is a sort of reciprocity in the Word, concerning which see 2240. Most things in the Word also have an opposite sense: 4816. The internal sense is in accordance with its own subject, rather like a predicate: 4502.

Those who have been delighted by the Word receive the warmth of heaven in the other life, in which there is heavenly love, according to the quality and quantity of the delight they derive from love: 1773.

[NCBSP Editor's Note: Swedenborg drafted a very short but interesting appendix to this work, here: Appendix to The White Horse 1.]

Сноски:

1. 'Decem verba,' or 'Ten Words,' is the Latin form of the Hebrew expression which describes the Ten Commandments.

  
/ 17  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.