A Bíblia

 

พระธรรม 23:15

Estude

       

15 จงถือเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อตามเวลาที่กำหนดไว้ (ในเดือนอาบีบ อันเป็นเดือนซึ่งเราบัญชาไว้ เจ้าจงกินขนมปังไร้เชื้อเจ็ดวันตามที่เราสั่งเจ้าไว้แล้ว เพราะในเดือนนั้นเจ้าออกจากอียิปต์ อย่าให้ผู้ใดมาเฝ้าเรามือเปล่าเลย)


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9329

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

9329. To whom thou shalt come. That this signifies at the presence of the Lord, is evident from the signification of “coming to” anyone, as being presence (see n. 5934, 6063, 6089, 7498, 7631).

That the presence of the Lord is signified is because the subject treated of is the power of truth against evils and falsities; and all truth and its power are from the Lord. Moreover, “the sons of Israel,” of whom this is said, signify the truths which are from the Lord, that is, spiritual truths (n. 5414, 5879, 5951, 7957, 8234, 8805).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 5879

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

5879. Doth my father yet live? That this signifies the presence of spiritual good from the natural, is evident from the representation of Israel, who here is the “father,” as being spiritual good from the natural (see n. 5801, 5803, 5807, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833); that it is from the natural see n. 4286; and from the signification of “doth he yet live,” as being the presence thereof. For Joseph’s first thought when he manifested himself was about his father, whom he knew to be living. Wherefore Israel was first present in thought, and also continuously afterward while Joseph spoke to his brethren. The reason is that the conjunction of the internal celestial, which is “Joseph,” cannot be effected with the truths in the natural, which are the “sons of Jacob,” except through spiritual good from the natural, which is “Israel.” And when conjunction is effected, then they are no longer the sons of Jacob, but the sons of Israel, for the “sons of Israel” are spiritual truths in the natural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.