15
Ɣur təɣəttawt n azaɣan, əḍgazan angalosan Lot fəl ad-aglu: «Əbəz tarrayt! əṇṇan-as. Ədkəl taɣur-ək əd təbararen-nak an ṣanatat, amər wər iga a di a-kawan-əg̣mədan ṃan, as irzam əɣrəm aššar-net.»
15
Ɣur təɣəttawt n azaɣan, əḍgazan angalosan Lot fəl ad-aglu: «Əbəz tarrayt! əṇṇan-as. Ədkəl taɣur-ək əd təbararen-nak an ṣanatat, amər wər iga a di a-kawan-əg̣mədan ṃan, as irzam əɣrəm aššar-net.»
2386. Verse 12. And the men said unto Lot, Hast thou yet anyone here? Son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place. “And the men said unto Lot,” signifies that the Lord admonishes those who are in the good of charity; “hast thou yet anyone here? Son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place,” signifies that all who are in the good of charity, and that all things belonging thereto, would be saved, and also those who are in the truth of faith, provided they would recede from evil; “sons-in-law,” are the truths that are associated with the affections of good; here, that were to be associated; “sons,” are truths; “daughters,” affections of good and of truth; “whomsoever thou hast in the city,” denotes whatever derives anything from truth; the “place,” is the state of evil.