A Bíblia

 

Бытие 19

Estude

   

1 И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их,и поклонился лицем до земли

2 и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.

3 Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Онсделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.

4 Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города , окружили дом

5 и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.

6 Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,

7 и сказал: братья мои, не делайте зла;

8 вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.

9 Но они сказали: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.

10 Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли;

11 а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.

12 Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,

13 ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.

14 И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себядочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господьистребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

15 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.

16 И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его внегорода.

17 Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.

18 Но Лот сказал им: нет, Владыка!

19 вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;

20 вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, – он жемал; и сохранится жизнь моя.

21 И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;

22 поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.

23 Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.

24 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,

25 и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.

26 Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

27 И встал Авраам рано утром и пошел на место,где стоял пред лицем Господа,

28 и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.

29 И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог обАврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города,в которых жил Лот.

30 И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.

31 И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;

32 итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.

33 И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим: а он не знал, когда она легла и когда встала.

34 На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.

35 И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.

36 И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,

37 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне.

38 И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.

   

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 2441

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

2441. The sun was gone forth upon the earth. That this signifies the last period, which is called the Last Judgment, is evident from the signification of the “rising of the sun,” when the subject treated of is the times and states of the church. That in the internal sense the times of the day, and also the times of the year, signify the successive states of the church, has been shown before (n. 2323); and that the dawn or morning signifies the Lord’s advent, that is, the approach of His Kingdom (n. 2405) so that in the passage before us the rising of the sun, that is, his “going forth upon the earth,” signifies the Lord’s presence itself; and this for the reason that both the “sun” and the “east” signify the Lord. (As to the “sun,” seen. 31, 32, 1053, 1521, 1529-1531, 2120; as to the “east,” n. 101.)

[2] The reason why the Lord’s presence is the same as the last period, which is called the Judgment, is that His presence separates the good from the evil, and results in the good being elevated into heaven, and the evil casting themselves down into hell; for in the other life the Lord is the Sun to the universal heaven (see n. 1053, 1521, 1529-1531), for it is the Divine Celestial of His love that so appears before their eyes and actually makes the very light of heaven. In so far therefore as the inhabitants of the spiritual world are in celestial love, so far are they elevated into that celestial light which is from the Lord; but in so far as they are remote from celestial love, so far do they cast themselves away from this light into infernal darkness.

[3] This therefore is the reason why the “rising of the sun,” by which is signified the presence of the Lord, involves both the salvation of the good and the damnation of the evil; and this is why it is now said for the first time that “Lot came to Zoar,” that is, that they who are here represented by Lot were saved; and presently that “Jehovah caused it to rain upon Sodom and Gomorrah brimstone and fire,” that is, that the evil were damned.

[4] To those who are in the evils of the love of self and of the world, that is, to those who are in hatreds against all things of love to the Lord and of charity toward the neighbor, the light of heaven actually appears as thick darkness; on which account it is said in the Word that to such the “sun was blackened;” by which is signified that they rejected everything of love and charity, and received everything that is contrary thereto. As in Ezekiel:

When I shall extinguish thee, I will cover the heavens, and make the stars thereof black; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not make her light to shine; all the luminaries of light in the heavens will I make black over thee, and will set darkness upon thy land (Ezekiel 31:7, 8).

Every one can see that by “covering the heavens,” “blackening the stars,” “covering the sun,” and “blackening the luminaries of heaven,” other things than these are signified.

[5] In like manner in Isaiah:

The sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine (Isaiah 13:10).

And in Joel:

The sun and the moon are blackened, and the stars withdraw their shining (Joel 2:2, 10).

It is therefore evident what is signified by the Lord’s words in Matthew, where He is speaking of the last period of the church, which is called the Judgment:

Immediately after the affliction of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven (Matthew 24:29)

where by the “sun” is not meant the sun; nor by the “moon,” the moon; nor by the “stars,” the stars; but by the “sun” are signified love and charity; by the “moon,” the faith thence derived; and by the “stars,” the knowledges of good and truth; which are said to be “obscured,” to “lose their light,” and to “fall from heaven,” when there is no longer any acknowledgment of the Lord, nor any love to Him, nor any charity toward the neighbor; and when these have become nought, the love of self with its falsities takes possession of the man; for the one thing is a consequence of the other.

[6] Hence we read also in John:

The fourth angel poured out his vial upon the sun; and it was given unto him to scorch men with fire, and men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God (Revelation 16:8-9)

where also the last times of the church are treated of, when all love and charity are being extinguished; or, speaking according to the common mode, when there is no longer any faith. The extinction of love and charity is meant by the “pouring out of the vial upon the sun;” so that it was the love of self and its cupidities by which men were then “scorched with fire,” and “scorched with great heat;” and from which came the “blaspheming of the name of God.”

[7] By the “sun” the Ancient Church understood nothing else than the Lord and the Divine Celestial of His love; and therefore they were accustomed to pray toward the sun rising, while not thinking at all about the sun. But after their posterity had lost this also, together with the rest of their representatives and significatives, they began to worship the sun itself and also the moon; which worship spread to many nations, so much so that they dedicated temples to them, and set up pillars; and because the sun and the moon then took on an opposite signification, they came to signify the love of self and of the world, which are diametrically contrary to heavenly and spiritual love. Hence in the Word by the “worship of the sun and the moon” is meant the worship of self and of the world.

[8] As in Moses:

Lest thou lift up thine eyes unto heaven, and see the sun and the moon and the stars, all the army of the heavens, and thou be driven to bow down unto them, and serve them (Deuteronomy 4:19).

And again:

If he have gone and served other gods, and the sun and the moon, or any of the army of the heavens, which I have not commanded, then thou shalt stone them with stones, and they shall die (Deuteronomy 17:3, 5). (Deuteronomy 17:6)

Into such idolatry was the ancient worship turned when they no longer believed that anything internal was signified by the rites of the church, but only what was external.

[9] In like manner in Jeremiah:

At that time shall they spread out the bones of the kings of Judah, of the princes, of the priests, of the prophets, and of the inhabitants of Jerusalem, before the sun and the moon, and all the army of the heavens, which they have loved, and which they have served (Jeremiah 8:1-2).

The “sun” here denotes the love of self and its cupidities; their “spreading out the bones” signifies the infernal things that belong to such worshipers.

Again:

He shall break the pillars of the house of the sun, which are in the land of Egypt, and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire (Jeremiah 43:13).

The “pillars of the house” denote the worship of self.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

A Bíblia

 

Genesis 19

Estude

   

1 The two angels came to Sodom at evening. Lot sat in the gate of Sodom. Lot saw them, and rose up to meet them. He bowed himself with his face to the earth,

2 and he said, "See now, my lords, please turn aside into your servant's house, stay all night, wash your feet, and you can rise up early, and go on your way." They said, "No, but we will stay in the street all night."

3 He urged them greatly, and they came in with him, and entered into his house. He made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.

4 But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

5 They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them."

6 Lot went out to them to the door, and shut the door after him.

7 He said, "Please, my brothers, don't act so wickedly.

8 See now, I have two virgin daughters. Please let me bring them out to you, and you may do to them what seems good to you. Only don't do anything to these men, because they have come under the shadow of my roof."

9 They said, "Stand back!" Then they said, "This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now will we deal worse with you, than with them!" They pressed hard on the man Lot, and drew near to break the door.

10 But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.

11 They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.

12 The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

13 for we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it."

14 Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.

15 When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, "Get up! Take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city."

16 But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife's hand, and his two daughters' hands, Yahweh being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city.

17 It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, and don't stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!"

18 Lot said to them, "Oh, not so, my lord.

19 See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your loving kindness, which you have shown to me in saving my life. I can't escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die.

20 See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn't it a little one?), and my soul will live."

21 He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

22 Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.

23 The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.

24 Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky.

25 He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.

26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

27 Abraham got up early in the morning to the place where he had stood before Yahweh.

28 He looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and looked, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.

29 It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

30 Lot went up out of Zoar, and lived in the mountain, and his two daughters with him; for he was afraid to live in Zoar. He lived in a cave with his two daughters.

31 The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us in the way of all the earth.

32 Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."

33 They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn't know when she lay down, nor when she arose.

34 It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father's seed."

35 They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He didn't know when she lay down, nor when she got up.

36 Thus both of Lot's daughters were with child by their father.

37 The firstborn bore a son, and named him Moab. He is the father of the Moabites to this day.

38 The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.