6
καί-C προςἐγγίζω-VAI-AAI3P ὁ-
A--NPF παιδίσκη-N1--NPF καί-C ὁ-
A--NPN τέκνον-N2N-NPN αὐτός-
D--GPM καί-C προςκυνέω-VAI-AAI3P
6
καί-C προςἐγγίζω-VAI-AAI3P ὁ-
A--NPF παιδίσκη-N1--NPF καί-C ὁ-
A--NPN τέκνον-N2N-NPN αὐτός-
D--GPM καί-C προςκυνέω-VAI-AAI3P
4369. For because that I have seen thy faces like seeing the faces of God, and thou hast accepted me. That this signifies the affection in the perception with which it was reciprocally instilled, is evident from the signification of “seeing faces like the faces of God,” as being affection in perception; for by the “faces” are signified the interiors (n. 358, 1999, 2434, 3527, 3573, 4066), and by the “faces of God,” all good (n. 222, 223); and when this flows in it gives affection in perception; and from the signification of “accepting me,” as being affection instilled. That the signification is affection instilled is evident from what has been said just above about the instilling of affection; thus from the series.
223. As the “face of the Lord” is mercy, peace, and every good, it is evident that He regards all from mercy, and never averts His countenance from any; but that it is man, when in evil, who turns away his face, as is said by the Lord in Isaiah:
Your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid His face from you (Isaiah 59:2); and here, “they hid themselves from the face of Jehovah, because they were naked.”