39
ἐγκισσήσωσιν τὰ πρόβατα εἰς τὰς ῥάβδους καὶ ἔτικτον τὰ πρόβατα διάλευκα καὶ ποικίλα καὶ σποδοειδῆ ῥαντά
39
ἐγκισσήσωσιν τὰ πρόβατα εἰς τὰς ῥάβδους καὶ ἔτικτον τὰ πρόβατα διάλευκα καὶ ποικίλα καὶ σποδοειδῆ ῥαντά
4006. And all the she-goats that were speckled and spotted. That this signifies their goods, in which evils and falsities were mingled, is evident from the signification of “she-goats” as being the goods of truth (see n. 3995); here, the goods that had been adjoined to the truths (concerning which, n. 4005); from the signification of “speckled,” as being the goods with which evils are mingled; and from the signification of “spotted,” as being the truths with which falsities are mingled (see n. 3993, 3995).