A Bíblia

 

1 Mose 10:5

Estude

       

5 Von diesen aus verteilten sich die Bewohner der Inseln (O. Küstengebiete. Das hebräische Wort bezeichnet überall im Alten Testament die Inseln und Küstengebiete des Mittelländischen Meeres von Kleinasien bis Spanien) der Nationen in ihren Ländern, eine jede nach ihrer Sprache, nach ihren Familien, in ihren Nationen.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 1168

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

1168. Verse 7. And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan. By “the sons of Cush” are signified those who had not internal worship, but who had the knowledges of faith, in the possession of which they made religion to consist. “Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca” are so many nations with whom there were such knowledges. By the same in the internal sense the knowledges themselves are signified. By “the sons of Raamah,” likewise, are signified those who had not internal worship, but had knowledges of faith, in the possession of which they made religion to consist. “Sheba and Dedan” are nations who had such knowledges. By the same in the internal sense are signified the knowledges themselves; but with the difference that by “the sons of Cush” are signified knowledges of spiritual things, and by “the sons of Raamah,” knowledges of celestial things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.