A Bíblia

 

maastamuutto 10:10

Estude

       

10 Niin hän sanoi heille: "Olkoon vain Herra teidän kanssanne, kunhan minä ensin päästän teidät ja teidän vaimonne ja lapsenne. Katsokaa, teillä on paha mielessä.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 7728

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

7728. And our cattle also shall go with us. That this signifies that it—namely, worship—will be from the good of truth, is evident from the signification of “cattle,” as being the good of truth (see n. 6016, 6045). That “to go with us” denotes that from this there may be worship, namely, by sacrifices and burnt-offerings, is evident.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 6016

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

6016. And they took their cattle. That this signifies the goods of truth, is evident from the signification of “cattle,” as being the good of truth; for by “cattle” are meant both flocks and herds, and also horses, camels, mules, and asses. And as “flocks” in the internal sense are interior goods, and “herds” exterior goods, but “horses,” “camels,” “mules,” and “asses” such things as are of the intellectual, all of which bear relation to truths, therefore by “cattle” is signified the good of truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.