A Bíblia

 

耶利米书 47

Estude

   

1 法老攻击迦萨之先,有耶和华非利士人临到先知耶利米

2 耶和华如此:有水从北方发起,成为涨溢的,要涨过遍和其中所有的,并城和其中所的。人必呼喊;境内的居民都必哀号

3 听见敌人壮马跳的响声和战车隆隆、车轮轰轰;为父的就发软,不回头看顾儿女。

4 因为日子将到,要毁灭一切非利士人,剪除帮助推罗、西顿所剩下的人。原耶和华必毁灭非利士人,就是迦斐托海馀剩的人。

5 迦萨成了光;平原中所剩的亚实基伦归於无有。你用刀划身,要到几时呢?

6 耶和华的哪,你到几时才止息呢?你要入鞘,安靖不动。

7 耶和华既吩咐你攻击亚实基伦和边之地,他已经派定你,焉能止息呢?

   

Das Obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 # 7729

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

7729. “连一蹄也不留下” 表源于良善的真理的任何东西都不可缺乏. 这从 “蹄” 和 “不留下” 的含义清楚可知: “蹄” 是指源于良善的真理, 如下文所述; “不留下” 是指不可缺乏, 即对敬拜主来说不可缺乏. 就最接近字义的内义而言, “连一蹄也不留下” 表示任何东西都不可缺乏, 因为蹄是所有牲畜所共有的; 但就更内在的意义而言, “蹄” 表示处于最末层级的真理, 因而表示感官层面的真理, 这真理是最低级的; 就反面意义而言, 则表示虚假. “蹄” 之所以具有这种含义, 是因为 “脚” 表示属世层, “脚底” 表示属世层的最末和最低层 (参看2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952, 5327, 5328节); “蹄” 所表相同, 因为它是牲畜的脚底. “蹄” 因表示属世层的最末和最低层, 和 “脚底” 一样, 故也表示形成属世层的这一层的真理; 因为当论及属世层时, 所表示的是它的真理和良善, 在反面意义所表示的是它的虚假和邪恶. 属世层是由这些形成的, 没有它们, 它没有任何属性.

“蹄”, 尤其马蹄表示处于最末和最低层级的真理, 也就是感官层面的真理, 在反面意义上表示属于同一层级的虚假, 这一点可从以下经文看出来. 以赛亚书:

他的箭快利, 他的所有弓也上了弦; 马蹄算如火石, 车轮好像旋风. (以

这论及荒凉的人民; “箭” 表示他们用来进行争战的虚假教义, 而 “弓” 表示教义本身 (2686, 2709节); “马” 表示理解力, 在此表示败坏的理解力 (2761, 2762, 3217, 5321, 6125, 6534节). 由此明显可知 “马蹄” 表示什么, 即表示处于最末和最低层级的虚假.

耶利米书:

他的壮马蹄跳的响声和战车隆隆, 车轮轰轰. (耶利米书 47:3)

这论及使非利士人荒凉的人民; “壮马, 即马蹄跳的响声” 表示虚假与真理的公开争战; “战车” 表示虚假的教义. “战车” 既表示真理的教义, 也表示虚假的教义 (参看5321, 5945节).

以西结书:

因他的马匹众多, 牠们扬起的尘土遮蔽你. 你的墙垣必因骑马的, 车轮和和战车的响声震动. 他的马蹄必践踏你一切的街道. (以西结书 26:10-11)

这论及使推罗荒凉的尼布甲尼撒; “他的马匹” 表示败坏的理解力, 如前所述; “骑马的” 表示属于这种理解力的概念 (6534节); “车轮” 表示教义的虚假, “战车” 是指这种教义, 如前所述; “街道” 表示真理 (2336节). 由此明显可知, “马蹄” 表示虚假. 如果这些话里面没有这种含义, 经上又为何说 “因他的马匹众多, 牠们扬起的尘土遮蔽你. 你的墙垣必因骑马的, 车轮和和战车的响声震动. 他的马蹄必践踏你一切的街道” 呢? 没有内层含义, 它们不就是些空洞的声音吗? 而事实上, 在圣言中, 每个词语有分量, 因为它在起源上是神性.

同一先知书:

他们必毁灭埃及的骄傲, 使埃及的众民必被灭绝. 我必从埃及多水旁除灭所有的走兽, 人的脚必不再搅浑这水, 兽的蹄也不搅浑这水; 那时我必打发他们的水进入深渊, 使他们的江河像油缓流. (以西结书 32:12-14)

这些细节也是无法理解的, 除非知道 “埃及”, “人的脚”, “兽的蹄”, 从旁除灭走兽, 人的脚和兽的蹄将要搅浑, 并被打发进入深渊的 “多水” 表示什么. “埃及的水和江河” 是指记忆知识的真理; “兽的蹄” 是指在属世层的最末和最低层面的虚假, 这些虚假扰乱记忆知识的真理.

弥迦书:

锡安的女子哪, 起来踹吧! 我必使你的角成为铁, 使你的蹄成为铜. 你必打碎多民. (弥迦书 4:13)

没有内义, 没有人知道这些话表示什么, 也就是说, 除非知道 “踹”, “锡安的女子”, “要变成铁的角”, “要变成铜, 用来打碎多民的蹄” 表示什么. “锡安的女子” 是指属天教会 (2362节); “角” 是指源于良善的真理的能力 (2832节); “铁” 是指将拥有摧毁虚假能力的属世真理 (425, 426节); “蹄” 是指处于最末和最低层级, 源于良善的真理; “铜” 是指将拥有战胜邪恶能力的属世良善 (425, 1551节).

撒迦利亚书:

我要在这地兴起一个牧人, 他不看顾将要被剪除的, 不寻找年幼的, 不医治受伤的, 也不牧养强壮的; 却要吃肥羊的肉, 撕裂它们的蹄子. (撒迦利亚书 11:16)

这论及愚蠢的牧人; “吃肥羊的肉” 表示将良善变成邪恶; “撕裂蹄子” 表示将真理变成虚假.

古人在聪明上远远胜过现代人, 这一点可从以下事实看出来: 他们知道世上的许多物体对应于天上的哪些实物, 进而知道它们表示什么. 不仅属于教会的人知道这种知识, 就连教会之外的人也知道, 如希腊人; 大多数古人运用形像和属灵含义来描绘这些实物. 但如今, 由于这类含义完全不为人知, 所以这些形像被称为了神话. 这种对应的知识就存在于古代的圣哲当中, 这一点从以下事实明显看出来: 他们用一匹他们称之珀伽索斯的有翼飞马来描述聪明和智慧的起源. 这匹马用蹄子踏开一个源泉, 泉旁有九个处女, 这泉在一个小山 (即赫利孔山) 上. 因为他们知道 “马” 表示理解力, “它的翅膀” 表示灵性, “蹄子” 表示真理的最末和最低层级, 也就是聪明的起源之处, “处女” 表示知识的多样性, “小山” 表示全体一致, 在灵义上表示仁爱; 其余的也是如此. 不过, 如今这类事物成了一些遗失的事物.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Das Obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 # 4280

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

4280. 就内在历史意义而言, “就将他的大腿窝摸了一把” 表示婚姻与属世良善结合的地方. 这从 “大腿窝” 的含义清楚可知, “大腿窝” 是指婚姻之爱与它结合的地方 (参看4277节). 之所以表示与属世良善结合的地方, 是因为大腿所在的部位与脚相连. “脚” 在内义上表示属世良善 (参看2162, 3147, 3761, 3986节).

“大腿” 表示婚姻之爱, “脚” 表示属世良善, 这一点是现在已过时和消亡的事之一. 存在于代表和有意义符号时代的古教会十分清楚这些事, 关于它们的知识就构成他们的聪明和智慧. 事实上, 这种知识不仅构成那些属教会之人的聪明和智慧, 还构成那些教会外之人的聪明和智慧, 这一点从外邦人所写的最古老的书籍, 以及其中现被称为神话的故事清楚看出来; 因为有意义的符号和代表从古教会传播到那些外邦人当中. 对他们来说, “大腿和两腰” 也表示属婚姻之物, 而 “脚” 表示属世之物. 大腿和脚具有这种含义源于人的一切部位, 器官和脏腑与大人的对应关系, 现在各章末尾所论述的, 就是这种对应关系. 下文将进一步讨论大腿, 脚的对应关系, 在那里将以活生生的经历证实它们的含义如上所述.

在今天看来, 这些事就像个谜, 因为如前所述, 这种知识已经过时, 彻底消亡了. 然而, 这种知识远远胜过其它知识, 这从以下事实清楚看出来: 若没有这种知识, 绝无法得知圣言的内义; 因为与世人同在的天使照内义来理解圣言; 还因为人凭这种知识而与天堂联系. 令人难以置信的是, 内在人本身并不以其它方式来思考; 因为当外在人照字面来理解圣言时, 内在人却照内义来理解, 尽管此人活在肉身时对根本没有任何意识. 这一点从以下事实看得尤其清楚: 当人进入来世, 并成为天使时, 可以说他便本能地知道内义, 无需学习.

至于何为 “大腿” 和 “两腰” 所表示的婚姻之爱, 可参看前文 (995, 1123, 2727-2759节); 婚姻之爱是所有爱的根基 (686, 3021节). 因此, 那些拥有纯正婚姻之爱在里面的人也拥有属天之爱, 也就是对主之爱, 和属灵之爱, 也就是对邻之仁. 由于这个原因, 婚姻之爱不仅是指这爱本身, 还指一切属天和属灵之爱. 当内在人与外在人, 或属灵人与属世人结合时, 就说这些爱与属世良善结合. 它们的这种结合, 就是 “大腿窝” 所表示的. 总的来说, 雅各及其后代没有这种结合, 这一事实从下文明显看出来; 因为这就是此处在内在历史意义上所论述的主题.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)